| UMIN試験ID | UMIN000062209 |
|---|---|
| 受付番号 | R000071189 |
| 科学的試験名 | V-A ECMO患者における安全な離脱試験 -逆行性離脱試験と従来の離脱試験の比較- :第二相多施設共同ランダム化試験 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/07/13 |
| 最終更新日 | 2026/07/13 10:37:17 |
日本語
V-A ECMO患者における安全な離脱試験 -逆行性離脱試験と従来の離脱試験の比較- :第二相多施設共同ランダム化試験
英語
Safe Liberation from V-A ECMO with Pump-Controlled Retrograde Trial Off versus Conventional Weaning Strategies (SAFE-ECMOFF Trial): A Phase II Multicenter Randomized Trial
日本語
SAFE-ECMOFF試験
英語
SAFE-ECMOFF Trial
日本語
V-A ECMO患者における安全な離脱試験 -逆行性離脱試験と従来の離脱試験の比較- :第二相多施設共同ランダム化試験
英語
Safe Liberation from V-A ECMO with Pump-Controlled Retrograde Trial Off versus Conventional Weaning Strategies (SAFE-ECMOFF Trial): A Phase II Multicenter Randomized Trial
日本語
SAFE-ECMOFF試験
英語
SAFE-ECMOFF Trial
| 日本/Japan |
日本語
V-A ECMO患者
英語
Patients with V-A ECMO
| 救急医学/Emergency medicine | 集中治療医学/Intensive care medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
本研究の目的はV-A ECMO患者における未解決かつ最重要課題である、最適な離脱試験方法とその評価項目を明らかにすることである。
英語
The objective of this study is to determine the optimal weaning trial strategy and its evaluation criteria, which remain unresolved for patients with V-A ECMO.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
第Ⅱ相/Phase II
日本語
■安全なECMO離脱(以下のいずれも満たさない)
・割り付けからECMO離脱実施前
心肺停止
ECMO緊急停止
重篤な出血性合併症
重篤な血栓塞栓症
ECMO離脱不能例(3回以上離脱試験失敗、割付後7日以上経過、Hybrid ECMO・Central ECMOへの移行)
・ECMO離脱実施から離脱後24時間以内
心肺停止
MCS再導入 or 新規MCS挿入
乳酸値上昇(lac ≧ 2.0mmoL/L)
MAP > 60mmHgを維持するために昇圧剤需要増加
(VIS ≧ 30 or 離脱試験中と比較してVIS 10以上の上昇)
左心不全(LVEF < 20% or CI < 2.2L/min/m2 )
右心不全(TAPSE < 10mm or PAPi < 0.9 )
英語
The primary outcome is safe liberation from V-A ECMO, defined as the absence of predefined adverse events during two consecutive periods: from randomization to prior to the ECMO decannulation procedure, and from the start of the ECMO decannulation procedure up to 24 hours post-decannulation. From randomization to prior to the ECMO decannulation procedure, the predefined adverse events included CPA, unplanned interruption of ECMO support, major hemorrhagic complications, major thromboembolic complications, and the failure to wean from V-A ECMO. From V-A ECMO decannulation procedure to 24 hours post-decannulation, From the start of the ECMO decannulation procedure to 24 hours post-decannulation, the predefined adverse events consist of CPA, the re-introduction or new insertion of a MCS device, the presence of shock, and cardiac failure.
日本語
安全なECMO離脱の各項目の発生割合
V-A ECMO離脱後、24時間以内の呼吸不全(P/F<200)
割付から28日目、90日目の生死、modified Rankin Scale
割付から90日目までのHospital-、ICU-、ECMO-、MCS-、Ventilator-、RRT-free days
割付からV-A ECMO離脱後、24時間以内までに発生した有害事象
割付からV-A ECMO離脱後、24時間以内までの昇圧剤推移、Impella流量推移、IABP設定推移、バイタルサインの推移、エコー評価項目の推移、Swan-Ganzパラメータの推移
英語
The secondary outcomes include the following: (1) the incidence of each individual component comprising the primary outcome; (2) respiratory failure, defined as a PaO2/FiO2 ratio < 200, within 24 hours after V-A ECMO decannulation; (3) all-cause mortality at 28 and 90 days after intervention initiation; (4) modified Rankin Scale scores at 28 and 90 days after intervention initiation; (5) hospital-free days until 90 days after intervention initiation; (6) ECMO-free days until 90 days after intervention initiation; (7) MCS-free days until 90 days after intervention initiation; (8) ICU-free days until 90 days after intervention initiation; (9) ventilator-free days until 90 days after intervention initiation; (10) renal replacement therapy (RRT)-free days until 90 days after intervention initiation; (11) the incidence of adverse events from randomization up to 24 hours after liberation from ECMO; (12) changes of vasopressor/inotrope dosages, Impella flow rates, intra-aortic balloon pump (IABP) settings, vital signs, echocardiographic parameters, and Swan-Ganz catheter parameters from randomization to 24 hours post-ECMO liberation. The hospital-free, ICU-free, ECMO-free, MCS-free, ventilator-free, and RRT-free days were defined as the number of days from day 1 to day 90 after intervention initiation when the patient was alive and free from support for at least 24 consecutive hours. If patients die within 90 days or are still supported after 90 days, zero will be assigned.
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
実薬・標準治療対照/Active
いいえ/NO
はい/YES
動的割付けの際に施設を調整因子としている/Institution is considered as adjustment factor in dynamic allocation.
いいえ/NO
中央登録/Central registration
2
治療・ケア/Treatment
| 手技/Maneuver |
日本語
追加の試験は行わず、V-A ECMO流量を2.0 L/minに戻した後、2日以内にV-A ECMOの抜去を行う。
英語
In the control group (conventional group), no additional trials are performed as patients have passed the flow weaning trial. After the V-A ECMO flow is returned to 2.0 L/min, V-A ECMO liberation is performed within 2 days.
日本語
PCRTO開始前に、直近6時間以内に測定された活性化部分トロンボプラスチン時間(APTT)がベースライン値の1.5-2.0倍の範囲内であること、または直近1時間以内に測定された活性化凝固時間(ACT)が180-250秒の範囲内であることを確認されたら、PCRTOへ移行する。これらの基準を満たさない場合には、未分画ヘパリンのボーラス投与により、目標範囲内となるよう調整する。
PCRTO施行時には、ECMOポンプ回転数を調整し、ECMO流量が -1.0 - -0.5L/minとなるまで低下させる。目標流量に到達後、sweep gasは流量を0 L/minとした後にクランプする。この状態を0.5-1.0時間維持し、共通指標のすべての基準を満たす場合には「離脱試験成功」と定義する。成功と判断した場合には、V-A ECMO流量を2.0 L/minに戻し、sweep gasも従前の設定に復帰させた後、2日以内にV-A ECMOの抜去を行う。
英語
In the intervention group (PCRTO group), prior to initiating PCRTO, it is confirmed that either the activated partial thromboplastin time (aPTT) measured within the past 6 hours is within 1.5 to 2.0 times the baseline value, or the activated clotting time (ACT) measured within the past 1 hour is within 180 to 250 seconds, under continuous infusion of unfractionated heparin. If these thresholds are not met, an intravenous bolus of unfractionated heparin is administered with the aim to achieve the target range.
During PCRTO, the ECMO pump speed is reduced in stepwise fashion to achieve ECMO flow of -1.0 to -0.5 L/min and the sweep gas flow is set to 0 L/min. This state is maintained for 0.5 to 1.0 hour. If all standardized criteria are fulfilled, it is defined as a "successful PCRTO trial". Following a successful trial, the V-A ECMO flow is returned to 2.0 L/min, the sweep gas is returned to its baseline settings, and liberation from V-A ECMO is performed within 2 days.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 18 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
・同意取得時の年齢が18歳以上
・Peripheral V-A ECMOからの離脱
・V-A ECMOが離脱試験可能な状態*となった患者
英語
(1) Those aged equal to or more than 18 years; (2) those with peripheral ECMO; and (3) those who have reached readiness to wean status.
日本語
・ECMO抜去時に新規MCS導入が予定されている患者
・Hybrid ECMOが導入されている患者
・低体温、外傷、薬物中毒、大動脈解離または大動脈瘤、頭蓋内疾患、溺水、窒息を原因としてECMOが導入された患者
・未分画ヘパリンを使用することができない患者
・妊娠中あるいは妊娠の可能性がある女性
・治療撤退のためにECMOが抜去される患者
・本人または代諾者から同意を得ることができなかった患者
・一度、本研究に組み入れられた患者
・その他、臨床担当医が研究への参加を不適切と判断した患者
英語
The exclusion criteria are as follows: (1) planned configuration change to another mechanical circulatory support (MCS) device, such as a left ventricular assist device, upon ECMO weaning; (2) use of hybrid ECMO; (3) ECMO initiation for non-cardiac indications, including acute aortic dissection or aortic aneurysm, hypothermia, primary cerebral disorders, drug intoxication, trauma, suffocation, or drowning; (4) contraindication to unfractionated heparin; (5) known or suspected pregnancy; (6) ECMO discontinuation due to withdrawal of life-sustaining therapy; (7) prior enrolment in this trial; (8) refusal to participate by patients or representatives; and (9) any other condition deemed ineligible by the attending physician.
155
日本語
| 名 | 一希 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 松村 |
英語
| 名 | Kazuki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Matsumura |
日本語
慶應義塾大学医学部
英語
Keio University School of Medicine
日本語
救急医学
英語
Department of Emergency and Critical Care Medicine
160-8582
日本語
東京都新宿区信濃町35
英語
35, Shinanomachi, Shinjyuku, Tokyo, Japan
0333531211
kazuki.matsumura@keio.jp
日本語
| 名 | 一希 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 松村 |
英語
| 名 | Kazuki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Matsumura |
日本語
慶應義塾大学医学部
英語
Keio University School of Medicine
日本語
救急医学
英語
Department of Emergency and Critical Care Medicine
160-8582
日本語
東京都新宿区信濃町35
英語
35, Shinanomachi, Shinjyuku, Tokyo, Japan
0332251323
kazuki.matsumura@keio.jp
日本語
慶應義塾大学
英語
Keio University School of Medicine
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
自己調達
英語
Self funding
日本語
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
慶應義塾大学医学部倫理委員会
英語
Keio University School of Medicine, Institutional Review Board
日本語
東京都新宿区信濃町35
英語
35, Shinanomachi, Shinjyuku, Tokyo, Japan
0333531211
med-rinri-jimu@adst.keio.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 07 | 月 | 13 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 30 | 日 |
| 2026 | 年 | 09 | 月 | 01 | 日 |
| 2033 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
| 2026 | 年 | 07 | 月 | 11 | 日 |
| 2026 | 年 | 07 | 月 | 13 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000071189
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000071189