| UMIN試験ID | UMIN000060309 |
|---|---|
| 受付番号 | R000068988 |
| 科学的試験名 | 発酵食品の食事前摂取が食事摂取に与える影響に関するランダム化オープンラベルクロスオーバー試験 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/01/11 |
| 最終更新日 | 2026/01/09 11:37:33 |
日本語
発酵食品の食事前摂取が食事摂取に与える影響に関するランダム化オープンラベルクロスオーバー試験
英語
A Randomized Open-Label Crossover Trial on the Effects of Pre-Meal Intake of Fermented Foods on Dietary Intake.
日本語
発酵食品の食事前摂取が食事摂取に与える影響に関するランダム化オープンラベルクロスオーバー試験
英語
A Randomized Open-Label Crossover Trial on the Effects of Pre-Meal Intake of Fermented Foods on Dietary Intake.
日本語
発酵食品の食事前摂取が食事摂取に与える影響に関するランダム化オープンラベルクロスオーバー試験
英語
A Randomized Open-Label Crossover Trial on the Effects of Pre-Meal Intake of Fermented Foods on Dietary Intake.
日本語
発酵食品の食事前摂取が食事摂取に与える影響に関するランダム化オープンラベルクロスオーバー試験
英語
A Randomized Open-Label Crossover Trial on the Effects of Pre-Meal Intake of Fermented Foods on Dietary Intake.
| 日本/Japan |
日本語
なし
英語
None
| 該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
健康な女性を対象とし、発酵食品を食事前に摂取することが、食事内容および満腹感や食嗜好等に与える影響を確認することを目的とする。
英語
To confirm the effects of pre-meal intake of fermented foods on dietary content, satiety, and food preferences in healthy women.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
食事内容(栄養素摂取量、総エネルギー摂取量、エネルギー産生栄養素バランス、食品群別摂取量、規定食摂取順序)
英語
Dietary Content (Nutrient Intake, Total Energy Intake, Energy-Producing Nutrient Balance, Intake by Food Group, Prescribed Meal Sequence).
日本語
食欲(空腹感、満腹感、予想食事量、満足感) 、嗜好性、幸福感、眠気
英語
Appetite (hunger, fullness, prospective food consumption, satiety), Preference, Well-being, Sleepiness.
介入/Interventional
クロスオーバー試験/Cross-over
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
無治療対照/No treatment
2
予防・検診・検査/Prevention
| 食品/Food |
日本語
食事前に発酵食品を単回摂取
英語
Taking fermented food once before meals
日本語
食事前に発酵食品を非摂取
英語
Not taking fermented food before meals
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 20 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 35 | 歳/years-old | 未満/> |
女/Female
日本語
①同意取得時の年齢が20歳以上35歳未満の女性
②BMIが18.5kg/m2以上25kg/m2未満の者
③本試験の目的・内容について十分な説明を受け、同意能力があり、よく理解した上で自発的に参加を志願し、書面で本試験参加に同意した者
英語
(1)Women aged between 20 and 34 years old at the time of consent acquisition.
(2)BMI ranging from 18.5 kg/m2 to < 25 kg/m2.
(3)Persons who have been sufficiently informed of the purpose and content of the study, have the capacity to consent, and have voluntarily volunteered to participate in the study based on a thorough understanding of the purpose and content of the study, and have given their consent to participate in the study in writing.
日本語
①重篤な肝障害、腎疾患、心血管障害、呼吸障害、内分泌障害、代謝障害、消化器障害、摂食障害、味覚障害の現病歴または既往歴がある者
②消化吸収に影響を与える消化器疾患、または消化器の手術歴がある者(虫垂炎を除く)
③医薬品または医薬部外品を常用している者
④試験期間中に健康食品(特定保健用食品、機能性表示食品を含む)またはサプリメントの摂取をやめることができない者
⑤1日3食の規則正しい食事を摂っていない者
⑥食物アレルギーを有する者
⑦著しい偏食や食事制限を日常的に行っている者
⑧試験食品および規定食を食べることが困難な者
⑨妊娠している者、および試験期間中妊娠の意思がある者、授乳中の者
⑩月経不順の者
⑪交代制勤務、深夜勤務など不規則な勤務形態の者
⑫薬物依存、アルコール依存の現病歴または既往歴がある者
⑬喫煙歴のある者
⑭過去1か月以内に他の薬剤や食品を使用した試験に参加した者およびこれらの試験に参加の意思がある者
⑮試験責任医師または試験分担医師により被験者として不適当と判断された者
英語
(1)Persons with a current or past medical history of severe liver dysfunction, kidney disease, cardiovascular disorders, respiratory disorders, endocrine disorders, metabolic disorders, digestive disorders, eating disorders, or taste disorders.
(2)Persons with digestive disorders affecting digestion and absorption, or a history of digestive tract surgery (excluding appendicitis).
(3)Persons regularly taking prescription drugs or quasi-drugs.
(4)Persons unable to discontinue consumption of health foods (including foods for specified health uses and foods with functional claims) or supplements during the trial period.
(5)Persons not consuming three regular meals per day.
(6)Persons with food allergies.
(7)Persons who habitually engage in severe selective eating or dietary restrictions.
(8)Persons who have difficulty consuming test foods and prescribed meals.
(9)Pregnant persons, persons planning to become pregnant during the trial period, and persons who are breastfeeding.
(10)Persons with irregular menstrual cycles.
(11)Persons with irregular work schedules, such as shift work or night work.
(12)Persons with a current or past history of drug dependence or alcohol dependence.
(13)Persons with a history of smoking.
(14)Persons who have participated in trials involving other drugs or foods within the past month, or who intend to participate in such trials.
(15)Persons deemed unsuitable as subjects by the principal investigator or sub-investigator.
20
日本語
| 名 | 義孝 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 岩間 |
英語
| 名 | Yoshitaka |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Iwama |
日本語
医療法人財団健康睡眠会
日本橋循環器内科クリニック
英語
Nihonbashi Cardiology Clinic
日本語
院長
英語
Director
103-0004
日本語
東京都中央区東日本橋三丁目3番3号 アネラビル8階
英語
Anera Bldg. 8F, 3-3-3 Higashi Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo
03-5641-4133
yiwama@well-sleep.jp
日本語
| 名 | 江里子 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 横島 |
英語
| 名 | Eriko |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Yokoshima |
日本語
株式会社ケイ・エス・オー
英語
KSO Corporation
日本語
クリニカルトライアルマネジメント部
英語
Clinical Trial Management department
105-0023
日本語
東京都港区芝浦1-9-7 芝浦おもだかビル7階
英語
Shibaura Omodaka Building 7F, 1-9-7 Shibaura, Minato-ku, Tokyo
03-3452-7733
eigyou27@kso.co.jp
日本語
その他
英語
KSO corporation
日本語
株式会社ケイ・エス・オー
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Morinaga Milk Industry CO., LTD.
日本語
森永乳業株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人公雄会こぶな整形外科医院倫理審査委員会
英語
Ethical Committee of Kobuna Orthopedics Clinic
日本語
群馬県前橋市城東町5-656-17
英語
5-656-17 Joutou-machi,Maebashi-shi,Gumma
027-212-5608
sagawa@mc-connect.co.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 01 | 月 | 11 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2025 | 年 | 11 | 月 | 27 | 日 |
| 2026 | 年 | 01 | 月 | 19 | 日 |
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
| 2026 | 年 | 01 | 月 | 09 | 日 |
| 2026 | 年 | 01 | 月 | 09 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000068988
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000068988