UMIN試験ID | UMIN000027086 |
---|---|
受付番号 | R000031045 |
科学的試験名 | 造血器悪性腫瘍患者の多剤併用化学療法における腸内細菌および真菌フローラの解析 同種造血幹細胞移植における細菌および真菌フローラの解析 |
一般公開日(本登録希望日) | 2017/04/21 |
最終更新日 | 2020/04/24 13:58:04 |
日本語
造血器悪性腫瘍患者の多剤併用化学療法における腸内細菌および真菌フローラの解析 同種造血幹細胞移植における細菌および真菌フローラの解析
英語
Gastrointestinal micro and mycobiome profile in chemotherapy and stem cell transplantation for hematological malignancies
日本語
千葉腸管フローラ研究
英語
Chiba micro-mycobiome study
日本語
造血器悪性腫瘍患者の多剤併用化学療法における腸内細菌および真菌フローラの解析 同種造血幹細胞移植における細菌および真菌フローラの解析
英語
Gastrointestinal micro and mycobiome profile in chemotherapy and stem cell transplantation for hematological malignancies
日本語
千葉腸管フローラ研究
英語
Chiba micro-mycobiome study
日本/Japan |
日本語
造血器悪性腫瘍(急性白血病、悪性リンパ腫)
英語
Hematological malignancies (acute leukemia and malignant lymphoma)
血液・腫瘍内科学/Hematology and clinical oncology |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
多剤併用化学療法および造血幹細胞移植を受ける造血器悪性腫瘍患者を対象とし、糞便中の細菌および真菌フローラを治療開始前から経時的に観察しその変化を見る。
英語
A cohort study to assess the the gantrointestinal micro and mycobiota diversity in patients with hematological malignancies who receive combination chemotherapy and stem cell transplantation
その他/Others
日本語
患者背景・疾患・抗真菌薬・抗生剤・プロバイオティクスによる変化、治療成績・合併症との関連を解析する。
英語
Assess the relationship between microbiota diversity and patient characteristics, complications, treatment outcomes, and combination probiotic therapies.
探索的/Exploratory
該当せず/Not applicable
日本語
治療前と化学療法中・後における腸管フローラプロファイルの変化
英語
Changes in gastrointestinal microbial diversity during combination chemaotherapy
日本語
英語
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
16 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1) 16歳以上、性別は問わない。
2) 造血器悪性腫瘍と診断され、新たに入院のもと強化化学療法を開始する患者(急性白血病、悪性リンパ腫など)。初発・再発は問わない。
3) 再発の場合、前回化学療法から1か月以上が経過していること。
英語
1) 16 years old or older
2) Patients with Newly or previously diagnosed hematological malignancy who will initiate combination chemotherapy in hospitalized setting
3) More than 1 month chemotherapeutic interval is required in previously diagnosed patients
日本語
1) 1か月以内に抗悪性腫瘍薬を投与されている患者。
2) その他、研究責任(分担)医師が被験者として不適当と判断した患者
英語
1) Patients who previously received chemotherapeutic agents within 1 month
2) Patients considered to be ineligible by physicians
200
日本語
名 | 千桂子 |
ミドルネーム | |
姓 | 大和田 |
英語
名 | Chikako |
ミドルネーム | |
姓 | Ohwada |
日本語
千葉大学医学部附属病院
英語
Chiba University Hospital
日本語
血液内科
英語
Department of Hematology
2608677
日本語
千葉県千葉市中央区亥鼻1-8-1
英語
1-8-1, Inohana, Chuo-ku, Chiba City, Chiba, Japan
043-222-7171
chikako_ohwada@faculty.chiba-u.jp
日本語
名 | 千桂子 |
ミドルネーム | |
姓 | 大和田 |
英語
名 | Chikako |
ミドルネーム | |
姓 | Ohwada |
日本語
千葉大学医学部附属病院
英語
Chiba University Hospital
日本語
血液内科
英語
Department of Hematology
2608677
日本語
千葉県千葉市中央区亥鼻1-8-1
英語
1-8-1, Inohana, Chuo-ku, Chiba City, Chiba, Japan
043-222-7171
chikako_ohwada@faculty.chiba-u.jp
日本語
その他
英語
Chiba University Hospital
日本語
千葉大学医学部附属病院
日本語
日本語
英語
日本語
自己調達
英語
Chiba University Hospital
日本語
千葉大学医学部附属病院
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
千葉大学医学部 倫理審査委員会
英語
Clinical research review board, Chiba University School of Medicine
日本語
千葉県千葉市中央区亥鼻1-8-1
英語
1-8-1 Inohana, Chuo-ku Chiba City, Chiba, JAPAN
043-222-7171
igaku-rinri@office.chiba-u.jp>
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2017 | 年 | 04 | 月 | 21 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
限定募集中/Enrolling by invitation
2017 | 年 | 01 | 月 | 19 | 日 |
2017 | 年 | 01 | 月 | 19 | 日 |
2017 | 年 | 04 | 月 | 21 | 日 |
2022 | 年 | 01 | 月 | 31 | 日 |
日本語
治療前、治療後の計4回便検体を採取し、細菌および真菌フローラの多様性を症例および時期ごとに解析する。
英語
Patients' stools are collected 4 times (before and after chemotherapy) during the chemotherapeutic course. Bacterial and fungus DNA are extracted, and inter-patient variety and longitudinal change of diversity are analyzed.
2017 | 年 | 04 | 月 | 21 | 日 |
2020 | 年 | 04 | 月 | 24 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000031045
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000031045