UMIN試験ID | UMIN000012353 |
---|---|
受付番号 | R000014444 |
科学的試験名 | 化学療法を行う治癒不能進行固形腫瘍患者に対する定期的な緩和ケアニーズスクリーニングとQOL評価の実施妥当性に関する前向き研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2013/11/20 |
最終更新日 | 2017/05/24 22:21:48 |
日本語
化学療法を行う治癒不能進行固形腫瘍患者に対する定期的な緩和ケアニーズスクリーニングとQOL評価の実施妥当性に関する前向き研究
英語
A Prospective Feasibility Study of Scheduled Screening of Palliative Care Needs and QOL Assessment for Patients with Incurable Advanced Solid Tumor Undergoing Chemotherapy
日本語
進行固形腫瘍患者に対する化学療法中の緩和ケアニーズとQOL評価
英語
Scheduled Screening of Palliative Care Needs and QOL Assessment For Patients with Advanced Solid Tumor Undergoing Chemotherapy
日本語
化学療法を行う治癒不能進行固形腫瘍患者に対する定期的な緩和ケアニーズスクリーニングとQOL評価の実施妥当性に関する前向き研究
英語
A Prospective Feasibility Study of Scheduled Screening of Palliative Care Needs and QOL Assessment for Patients with Incurable Advanced Solid Tumor Undergoing Chemotherapy
日本語
進行固形腫瘍患者に対する化学療法中の緩和ケアニーズとQOL評価
英語
Scheduled Screening of Palliative Care Needs and QOL Assessment For Patients with Advanced Solid Tumor Undergoing Chemotherapy
日本/Japan |
日本語
固形癌
英語
Solid tumor
血液・腫瘍内科学/Hematology and clinical oncology |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
化学療法を施行する治癒不能進行癌患者に対して、自記式質問票による定期的な緩和ケアスクリーニングを外来で実施することの実現可能性について、検討を行う
英語
To examine the feasibility of schedules screening of palliative care needs by self-administered questionnaire for the patients with advanced solid tumor undergoing chemotherapy
有効性/Efficacy
日本語
英語
探索的/Exploratory
第Ⅱ相/Phase II
日本語
調査票記入の完遂率
英語
Completion rate of screening questionnaire
日本語
調査票の調査項目の経時的推移、項目間の相関・関連、質調整生存期間
英語
The trend of questionnaire items, the correlation between items, and quality-adjusted survival
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
手技/Maneuver |
日本語
定期的なスクリーニング調査
英語
Periodical screening questionnaire
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
適用なし/Not applicable |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1)治癒不能な進行癌に対して、初回化学療法を導入予定であること
2)疾患、病期が確定しており、主治医から十分に説明が行われていること
3)質問票、QOL評価票の記入が、自ら可能であること。
4)12週以上の生存が期待されること
5)患者本人から文書による同意が得られていること
英語
1) Planned to undergo first-line chemotherapy for incurable advanced solid tumor
2) Based on the comfirmed disease and stage, the patient has been fully informed about the treatment by the physician.
3) Able to complete the screening and QOL questionnaire by him- or her-self.
4) Expected to survive for more than 12 weeks.
5) Written informed consent
日本語
1)4週間以上の放射線治療を併用する患者
2)5週以上の間隔で化学療法を予定する患者
3)その他主治医が試験参加に不適当と考える患者
英語
1)Concomitant radiotherapy lasting for more than 4 weeks.
2)Chemotherapy planned with interval of 5 weeks or more.
3)Judged inappropriate for participation to the trial by the physician.
50
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 柴田 和彦 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Kazuhiko Shibata |
日本語
厚生連高岡病院 総合的がん診療センター
英語
Comprehensive Cancer Center, Koseiren Takaoka Hospital
日本語
腫瘍内科
英語
Medical Oncology
日本語
富山県高岡市永楽町5-10
英語
5-10 Eirakumachi, Takaoka, Toyama
0766-21-3930
shibata.kazuhiko@gmail.com
日本語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | 柴田 和彦 |
英語
名 | |
ミドルネーム | |
姓 | Kazuhiko Shibata |
日本語
厚生連高岡病院 総合的がん診療センター
英語
Comprehensive Cancer Center, Koseiren Takaoka Hospital
日本語
腫瘍内科
英語
Medical Oncology
日本語
富山県高岡市永楽町5-10
英語
5-10 Eirakumachi, Takaoka, Toyama
0766-21-3930
shibata.kazuhiko@gmail.com
日本語
その他
英語
Comprehensive Cancer Center, Koseiren Takaoka Hospital
日本語
厚生連高岡病院 総合的がん診療センター
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
None
日本語
なし
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2013 | 年 | 11 | 月 | 20 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
2016 | 年 | 03 | 月 | 21 | 日 |
2016 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2018 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2013 | 年 | 11 | 月 | 19 | 日 |
2017 | 年 | 05 | 月 | 24 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr/ctr_view.cgi?recptno=R000014444
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/icdr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000014444
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |