| UMIN試験ID | UMIN000062185 |
|---|---|
| 受付番号 | R000071135 |
| 科学的試験名 | プロバイオティクスの過剰摂取による安全性確認試験:ランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較試験 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/07/17 |
| 最終更新日 | 2026/07/08 15:24:35 |
日本語
プロバイオティクスの過剰摂取による安全性確認試験:ランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較試験
英語
Safety Evaluation of the High-Dose Intake of Probiotics: A Randomized, Double-Blind, Placebo-Controlled, Parallel-Group Comparison Study
日本語
プロバイオティクスの過剰摂取による安全性確認試験
英語
Safety Confirmation Study of the High-Dose Intake of Probiotics
日本語
プロバイオティクスの過剰摂取による安全性確認試験:ランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較試験
英語
Safety Evaluation of the High-Dose Intake of Probiotics: A Randomized, Double-Blind, Placebo-Controlled, Parallel-Group Comparison Study
日本語
プロバイオティクスの過剰摂取による安全性確認試験
英語
Safety Confirmation Study of the High-Dose Intake of Probiotics
| 日本/Japan |
日本語
なし
英語
None
| 該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
健常成人を対象とし、試験食品を過剰量摂取した時の安全性を評価する。
英語
To evaluate the safety of consuming high dose of the test food in healthy adults.
安全性/Safety
日本語
英語
該当せず/Not applicable
日本語
1)有害事象
2)副作用
3)理学的検査
4)臨床検査
英語
1)Adverse events
2)Side effects
3)Physical examination
4)Clinical examination
日本語
英語
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
2
予防・検診・検査/Prevention
| 食品/Food |
日本語
被験食品を4週間摂取する。
英語
Intake of the test foods for 4 weeks.
日本語
プラセボ食品を4週間摂取する。
英語
Intake of the placebo foods for 4 weeks.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 20 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 65 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
試験参加の同意文書取得時点での年齢が20歳以上65歳未満の者
英語
Participants aged 20 to 64 years old at the time of obtaining consent.
日本語
1)現在、何らかの疾患を患い薬物治療を受けている者
2)悪性腫瘍、呼吸器疾患、肝、腎、心、肺、消化器(消化吸収に影響を与える手術歴を含む)、血液、内分泌系、代謝系、薬物依存、アルコール依存、精神障害等の重篤な疾患の既往歴・現病歴がある者
3)薬物や食品に重篤なアレルギー症状を示す恐れのある者
4)高度の貧血のある者
5)妊娠している者、試験期間中に妊娠の意思がある者、授乳中の者
6)BMIが30 kg/m 2以上の者
7)日常的な飲酒量が純アルコール換算週平均にて、男性40 g/日、女性20 g/日を超える者
8)過度の喫煙者(平均喫煙本数が21本/日以上)
9)同意文書取得日を起点とし、16週以内に400 mL以上の採血を行った女性、12週以内に400 mL以上の採血を行った男性、あるいは4週以内に200 mL以上の採血を行った者
10)他の食品の摂取や医薬品を使用する研究(試験)、化粧品及び医薬品などを塗布する研究(試験)に参加中の者、参加の意思がある者、同意取得前4週以内に他の臨床研究に参加していた者
11)腸内環境に影響を与える医薬品(抗生物質、整腸剤、便秘薬、下剤など)を常用している者
12)機能性表示食品、特定保健用食品、栄養機能食品、サプリメントや乳酸菌、ビフィズス菌、オリゴ糖等の配合食品などを試験期間中に中止できない者
13)深夜勤務・交代勤務・肉体労働・生活習慣が不規則な者。また、試験期間中、生活習慣を変更する可能性のある者
14)その他、試験責任医師が試験参加者として不適当と判断した者
英語
1) Participants currently taking medication for any disease.
2) Participants with serious diseases (such as malignant neoplasms, respiratory diseases, hepatic, renal, cardiac, pulmonary, or gastrointestinal diseases, hematological diseases, endocrine or metabolic diseases, drug dependence, alcohol dependence, or psychiatric disorders), or history of these diseases.
3) Participants with serious drugs or food allergies.
4) Participants with serious anemia.
5) Participants who are pregnant, breastfeeding, or planning pregnancy during the study period.
6) Participants with a BMI above 30 kg/m 2.
7) Participants with excessive alcoholic drinks (average pure alcohol intake > 40 g per day for men or > 20 g per day for women).
8) Participants with a habitual heavy smoking (average of >=21 cigarettes per day).
9) Participants who have donated >=400 mL blood within 16 weeks (women), >=400 mL blood within 12 weeks (men), or >=200 mL blood within 4 weeks prior to consent.
10) Participants in or intending to join other studies involving foods, drugs, cosmetics, or topical products, or who have joined other clinical studies within four weeks before consent.
11) Participants who regularly take medications that affect the intestinal environment (such as antibiotics, intestinal regulators, constipation medications, or laxatives).
12) Participants who cannot stop consuming foods for specified health uses, functional foods, nutrient function foods, supplements, or foods containing lactic acid bacteria, bifidobacteria, or oligosaccharides during the study period.
13) Participants who engage in night work or shift work, perform physical labor, or have irregular lifestyle habits, or who may change their lifestyle during the study period.
14) Participants judged ineligible for the study by the principal investigator.
40
日本語
| 名 | 学 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 中野 |
英語
| 名 | Manabu |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Nakano |
日本語
森永乳業株式会社
英語
Morinaga Milk Industry Co., Ltd.
日本語
研究本部 食品機能研究所
英語
Food Function Research Institute, R&D Division
252-8583
日本語
神奈川県座間市東原5-1-83
英語
5-1-83, Higashihara, Zama city, Kanagawa, Japan
046-252-3036
kiso-hcrsmng@morinagamilk.co.jp
日本語
| 名 | 隆磨 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 清水 |
英語
| 名 | Ryoma |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Shimizu |
日本語
株式会社TESホールディングス
英語
TES Holdings Co., Ltd.
日本語
臨床試験管理部
英語
Administrative Department of Clinical Trials
110-0015
日本語
東京都台東区東上野2-7-5 偕楽ビル6階
英語
6F Kairaku Building 2-7-5 Higashiueno Taito-ku Tokyo 110-0015, JAPAN
03-6801-8480
r.shimizu@tes-h.co.jp
日本語
その他
英語
TES Holdings Co., Ltd.
日本語
株式会社TESホールディングス
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Morinaga Milk Industry Co., Ltd.
日本語
森永乳業株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
うえのあさがおクリニック倫理審査委員会
英語
Ueno-Asagao Clinic Ethical Review Committee
日本語
〒110-0015 東京都台東区東上野2-7-5 偕楽ビル6階
英語
6F Kairaku Building 2-7-5 Higashiueno Taito-ku Tokyo 110-0015, JAPAN
03-6240-1162
jimukyoku@tes-h.co.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 07 | 月 | 17 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 25 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 25 | 日 |
| 2026 | 年 | 07 | 月 | 28 | 日 |
| 2027 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
| 2026 | 年 | 07 | 月 | 09 | 日 |
| 2026 | 年 | 07 | 月 | 08 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000071135
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000071135