| UMIN試験ID | UMIN000062126 |
|---|---|
| 受付番号 | R000071066 |
| 科学的試験名 | 被験食品摂取が中高齢者の運動機能および筋力に及ぼす影響に関する研究 -プラセボ対照ランダム化二重盲検並行群間比較法- |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/07/08 |
| 最終更新日 | 2026/07/02 19:04:52 |
日本語
被験食品摂取が中高齢者の運動機能および筋力に及ぼす影響に関する研究 -プラセボ対照ランダム化二重盲検並行群間比較法-
英語
Effects of test food intake on physical function and muscle strength in middle-aged and older adults: a randomized, double-blind, placebo-controlled, parallel-group trial
日本語
被験食品摂取が中高齢者の運動機能および筋力に及ぼす影響に関する研究
英語
Effects of test food intake on physical function and muscle strength in middle-aged and older adults
日本語
被験食品摂取が中高齢者の運動機能および筋力に及ぼす影響に関する研究 -プラセボ対照ランダム化二重盲検並行群間比較法-
英語
Effects of test food intake on physical function and muscle strength in middle-aged and older adults: a randomized, double-blind, placebo-controlled, parallel-group trial
日本語
被験食品摂取が中高齢者の運動機能および筋力に及ぼす影響に関する研究
英語
Effects of test food intake on physical function and muscle strength in middle-aged and older adults
| 日本/Japan |
日本語
健常成人
英語
Healthy adults
| 該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
関与成分含有食品の16週間継続摂取が運動機能に与える影響を確認する
英語
To evaluate the effect of 16-week intake of test food containing the active ingredient on physical function
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
運動機能 (歩行速度:6m歩行テスト、握力) ;継続摂取16週後における測定値の群間比較
英語
Physical function (walking speed [6-meter walk test] and handgrip strength); between-group comparison at 16 weeks
日本語
1) 免疫細胞中の老化関連指標、T細胞中の酸化ストレス関連指標、高感度CRP、Olink Target 48
2) 体組成(筋肉量:InBody770、骨密度:ビーナスevo)、筋質(位相角、細胞外水分比(ECW/TBW):InBody770)、
筋力(膝伸展筋力)、運動機能 (立ち上がりテスト(CS-30)、Timed up & goテスト)
3) 主観的評価アンケート(POMS2(短縮版)、抗加齢QOL共通問診票、SCD-Q、肌関連のVAS)
4) 風邪・感染症に関する自覚症状(風邪様症状アンケート)
5) 運動機能(歩行速度、握力);“継続摂取8週時における測定値の群間比較”、“介入前後の測定値の群内比較”、および、“変化量(Δ8週値:摂取8週値-スクリーニング値、および、Δ16週値:摂取16週値-スクリーニング値)”
6) 末梢血単核細胞中の網羅的遺伝子発現(シングルセルRNAシーケンス)
英語
1) Aging-related markers in immune cells; oxidative stress-related markers in T cells; high-sensitivity C-reactive protein (hs-CRP); Olink Target 48
2) Body composition (muscle mass measured by InBody770; bone mineral density measured by VENUS evo), muscle quality (phase angle and extracellular water ratio [ECW/TBW] measured by InBody770), muscle strength (knee extension strength), physical function (chair stand test [CS-30] and Timed Up & Go test)
3) Subjective assessment questionnaires (POMS2, Anti-Aging QOL Common Questionnaire, SCD-Q, and skin-related assessments using visual analog scales (VAS))
4) cold-like symptoms questionnaire
5) Physical function (walking speed and handgrip strength): between-group comparison at 8 weeks; within-group comparison before and after intervention; and change from baseline (delta 8-week value: 8-week value - screening value; delta 16-week value: 16-week value - screening value)
6) Comprehensive gene expression analysis in peripheral blood mononuclear cells (PBMCs) using single-cell RNA sequencing
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
3
予防・検診・検査/Prevention
| 食品/Food |
日本語
関与成分(高用量)含有食品を16週間毎日摂取する
英語
Daily intake of test food containing the active ingredient (high dose) for 16 weeks
日本語
関与成分(低用量)含有食品を16週間毎日摂取する
英語
Daily intake of test food containing the active ingredient (low dose) for 16 weeks
日本語
関与成分非含有食品を16週間毎日摂取する
英語
Daily intake of placebo (test food without the active ingredient) for 16 weeks
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 50 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 75 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
1) 同意取得時の年齢が50歳以上75歳未満の男女
2) 以前と比較し、体力が落ちた自覚がある者
3) 週2回以上、1回30分以上の運動を1年以上継続していない者
4) 本研究の目的・内容について十分な説明を受け、同意能力があり、よく理解した上で自発的に参加を志願した者の内、書面で本研究参加に同意した者
英語
1) Healthy men and women from 50 to 74 years old.
2) Individuals who subjectively feel that their physical fitness has declined compared with the past.
3) Individuals who have not engaged in regular exercise (at least 2 times per week and at least 30 minutes per session) for at least 1 year.
4) Individuals who have received a full explanation of the study objectives and procedures, have the capacity to provide informed consent, fully understand the study, voluntarily agree to participate, and have provided written informed consent.
日本語
1) 糖尿病、腎・肝疾患、心疾患等の重篤な疾患、甲状腺疾患、副腎疾患、その他代謝性疾患に罹患している者、治療中の者
2) 慢性疾患を有し、研究結果に影響を及ぼす薬剤を常用している者
3) 研究期間中に週2回以上、1回30分以上の運動を開始する予定がある者
4) 過去3か月以内に、週2回以上、1回30分以上の計画的な運動を実施した者
5) 身体機能、筋力に影響を及ぼす可能性があるサプリメント・健康食品の摂取を研究期間中に止めることができない者
6) 乳酸菌・ビフィズス菌・オリゴ糖・生菌類を多く含む食品の摂取を研究期間中に止めることができない者
7) 花粉症、アレルギー性鼻炎により、毎年、通院または処方薬の服用・使用をする予定の者
8) ペースメーカーや植え込み型除細動器を埋め込んでいる者、体内に金属が埋め込まれている者
9) アレルギー (医薬品・試験品関連食品) がある者
10) 消化吸収に影響を与える消化器疾患、または手術歴がある者(虫垂炎は除く)
11) BMIが30以上の者
12) 深夜の交代勤務者または深夜勤務の者
13) 薬物依存、アルコール依存の既往歴または現病歴がある者
14) 他の食品の摂取や医薬品を使用する研究(試験)、化粧品及び医薬品等を塗布する研究(試験)に参加中の者、参加の意思がある者
文字数制限により除外基準の一部はその他関連情報欄に記載。
英語
1) Individuals with serious diseases such as diabetes, renal, hepatic, or cardiovascular diseases; thyroid or adrenal disorders; or other metabolic diseases, or those currently undergoing treatment for these conditions.
2) Individuals with chronic diseases who regularly use medications that may affect study outcomes.
3) Individuals who plan to start regular exercise (at least 2 times per week and at least 30 minutes per session) during the study period.
4) Individuals who have engaged in regular exercise (at least 2 times per week and at least 30 minutes per session) within the past 3 months.
5) Individuals who are unable to refrain from consuming supplements or health foods that may affect physical function or muscle strength during the study period.
6) Individuals who are unable to refrain from consuming foods rich in lactic acid bacteria, bifidobacteria, oligosaccharides, or live microorganisms during the study period.
7) Individuals who are expected to require regular medical visits or use of prescribed medications each year due to pollinosis or allergic rhinitis.
8) Individuals with implanted medical devices such as pacemakers or implantable cardioverter-defibrillators, or with metal implants in the body.
9) Individuals with allergies to medications or study food-related products.
10) Individuals with gastrointestinal diseases or a history of gastrointestinal surgery that may affect digestion or absorption (excluding appendicitis).
11) Individuals with a body mass index (BMI) of 30 or higher.
12) Night shift workers or individuals engaged in late-night work.
13) Individuals with a current or past history of drug or alcohol dependence.
14) Individuals currently participating in, or planning to participate in, other clinical studies involving the ingestion of foods, use of medications, or application of cosmetics or pharmaceuticals.
Due to character limitations, part of the exclusion criteria is presented in the "Other relevant information" section.
180
日本語
| 名 | 義孝 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 岩間 |
英語
| 名 | Yoshitaka |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Iwama |
日本語
日本橋循環器内科クリニック
英語
Nihonbashi Cardiology Clinic
日本語
院長
英語
Director
103-0004
日本語
東京都中央区東日本橋三丁目3番3号 アネラビル8階
英語
Anela Building 8F, 3-3-3 Higashinihonbashi Chuo-ku, Tokyo
03-5641-4133
yiwama@well-sleep.jp
日本語
| 名 | 雅憲 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 沼津 |
英語
| 名 | Masanori |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Numazu |
日本語
株式会社ケイ・エス・オー
英語
KSO Corporation
日本語
クリニカルトライアルマネジメント部
英語
Clinical Trial Management Department
105-0023
日本語
東京都港区芝浦1-9-7 芝浦おもだかビル7階
英語
Shibaura Omodaka Building 7F, 1-9-7 Shibaura Minato-ku, Tokyo
03-3452-7733
eigyou27@kso.co.jp
日本語
その他
英語
KSO Corporation
日本語
株式会社ケイ・エス・オー
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Ezaki Glico Co., Ltd.
日本語
江崎グリコ株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人公雄会 こぶな整形外科医院倫理審査委員会
英語
Ethical Committee of Kobuna Orthopedics Clinic
日本語
群馬県前橋市城東町5-656-17
英語
5-656-17 Joutou-machi,Maebashi-shi,Gumma
027-212-5608
sagawa@mc-connect.co.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 07 | 月 | 08 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 11 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 11 | 日 |
| 2026 | 年 | 08 | 月 | 12 | 日 |
| 2027 | 年 | 01 | 月 | 13 | 日 |
日本語
除外基準の続きを以下に記す。
15) 1日に純アルコール換算約60 gを超える過度の飲酒習慣がある者
16) スクリーニング検査、各検査2日前からの禁酒ができない者
17) スクリーニング検査で行う臨床検査から、研究対象者として不適当と研究責任医師に判断された者
18. スクリーニング検査からさかのぼって1か月以内に200mLまたは3ヶ月以内に400mLを超える採血、成分献血をした者
19. うつ等の精神疾患に罹患している者
20) 歩行テストや立ち上がりテスト、握力検査等の評価が適切に実施できない者(杖が必要な者、通常の歩行に問題がある者、痛みが強い者、人工関節置換術を受けた者、手に怪我をしている者等)
21) 1日21本以上の喫煙者
22) スクリーニング検査前1ヶ月以内に抗生物質を服用した者
23) その他、研究責任医師が研究対象者として適当でないと判断した者
英語
Due to character limitations, additional exclusion criteria are listed below.
15) Individuals with excessive alcohol consumption (equivalent to more than approximately 60 g of pure alcohol per day).
16) Individuals who are unable to abstain from alcohol from 2 days prior to screening or other examination days.
17) Individuals judged by the principal investigator to be unsuitable for participation based on clinical test results at screening.
18) Individuals who have donated more than 200 mL of blood within 1 month prior to screening, or more than 400 mL (including component donation) within 3 months prior to screening.
19) Individuals with psychiatric disorders such as depression.
20) Individuals who are unable to appropriately perform assessments such as walking tests, chair stand tests, or handgrip strength measurements (e.g., requiring a cane, having difficulty with normal walking, experiencing severe pain, having undergone joint replacement surgery, or having hand injuries).
21) Individuals who smoke 21 or more cigarettes per day.
22) Individuals who have taken antibiotics within 1 month prior to screening.
23) Individuals who are otherwise judged by the principal investigator to be unsuitable for participation in the study.
| 2026 | 年 | 07 | 月 | 02 | 日 |
| 2026 | 年 | 07 | 月 | 02 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000071066
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000071066