| UMIN試験ID | UMIN000062063 |
|---|---|
| 受付番号 | R000071015 |
| 科学的試験名 | 硬膜外カテーテル皮膚挿入部のカテーテル位置移動および出血状況調査 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/06/27 |
| 最終更新日 | 2026/06/26 11:05:19 |
日本語
手術後の鎮痛のために背部に挿入したカテーテルの刺入部位置移動や出血状況調査
英語
Assessment of catheter displacement at the insertion site and bleeding status following the insertion of a catheter into the back for postoperative pain management
日本語
背部の術後鎮痛カテーテルの挿入部調査
英語
Survey of Insertion Sites for Postoperative Pain Management Catheters in the Back
日本語
硬膜外カテーテル皮膚挿入部のカテーテル位置移動および出血状況調査
英語
Investigation of Catheter Displacement and Bleeding at the Skin Insertion Site of Epidural Catheters
日本語
硬膜外カテーテル挿入部調査
英語
Survey of Epidural Catheter Insertion Sites
| 日本/Japan |
日本語
研究者所属の病院における硬膜外鎮痛法で鎮痛可能な術後疼痛
英語
Postoperative Pain That Can Be Managed with Epidural Analgesia at the Hospital Where the Researchers Are Affiliated
| 麻酔科学/Anesthesiology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
術後の鎮痛を目的として背部から挿入される硬膜外カテーテルは、術後疼痛管理において広く用いられている。しかし、時間の経過とともにカテーテル挿入部位での出血やカテーテルの移動が生じることがあり、硬膜外鎮痛の継続を妨げる可能性がある。
本研究の目的は、硬膜外カテーテル留置中に生じるこれらの合併症の発生率を評価し、予防措置の効果を検証するとともに、その実施前後の発生状況を比較することである。
英語
Epidural catheters inserted via the back for postoperative analgesia are widely used for postoperative pain management. However, bleeding at the catheter insertion site and catheter migration may occur over time, potentially hindering the continuation of epidural analgesia.
This study aimed to assess the incidence of these complications during epidural catheterization, evaluate the impact of preventive measures, and compare the occurrence of these events before and after their implementation.
安全性/Safety
日本語
英語
日本語
硬膜外カテーテルの皮膚挿入部位からの外部長は、カテーテル留置直後、手術終了時、および術後1日目の朝の回診時に測定する。さらに、挿入部位の出血の程度は、5段階評価尺度を用いて評価する。
カテーテルの移動および挿入部位の出血を防止するため、以下の処置を実施する:(1) 硬膜外カテーテル挿入部位に隣接して、長さ約2 cmの皮下トンネルを形成すること、および (2) 挿入部位に生体適合性組織接着剤を塗布すること。
患者は、以下の4つのグループのいずれかに割り当てられる:
グループA:標準的な硬膜外カテーテル留置のみ
グループB: 硬膜外カテーテル留置後に、挿入部位へ生体適合性組織接着剤を塗布
グループC:硬膜外カテーテル留置後に、長さ約2 cmの皮下トンネルを形成
グループD:長さ約2 cmの皮下トンネルを形成した後、生体適合性組織接着剤を塗布
主要評価項目は、カテーテルの体外長の変化および挿入部位からの出血の重症度とする。これらの評価項目について、4つのグループ間で比較を行う。
英語
The external length of the epidural catheter from the skin insertion site will be measured immediately after catheter placement, at the end of surgery, and during the morning round on postoperative day 1. In addition, the severity of insertion-site bleeding will be assessed using a five-point grading scale.
To prevent catheter migration and insertion-site bleeding, the following interventions will be implemented: (1) creation of a subcutaneous tunnel approximately 2 cm in length adjacent to the epidural catheter insertion site, and (2) application of a biocompatible tissue adhesive to the insertion site.
Patients will be allocated to one of the following four groups:
Group A: Standard epidural catheter placement alone
Group B: Application of biocompatible tissue adhesive to the insertion site following epidural catheter placement
Group C: Creation of an approximately 2-cm subcutaneous tunnel following epidural catheter placement
Group D: Creation of an approximately 2-cm subcutaneous tunnel followed by application of biocompatible tissue adhesive
The primary outcome measures will be changes in the external catheter length and the severity of insertion-site bleeding. These outcomes will be compared among the four groups.
日本語
英語
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープンだが測定者がブラインド化されている/Open -but assessor(s) are blinded
実薬・標準治療対照/Active
2
予防・検診・検査/Prevention
| その他/Other |
日本語
硬膜外カテーテル留置後に、挿入部位へ生体適合性組織接着剤を塗布
英語
Application of biocompatible tissue adhesive to the insertion site following epidural catheter placement
日本語
硬膜外カテーテル留置後に、長さ約2 cmの皮下トンネルを形成
英語
Creation of an approximately 2-cm subcutaneous tunnel following epidural catheter placement
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 16 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 100 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
硬膜外鎮痛法により術後鎮痛効果が期待される手術を予定している患者のうち、American Society of Anesthesiologists(ASA)身体状態分類IまたはIIに該当し、止血・凝固機能に異常を認めず、術前に本研究への参加について文書による同意を取得した者。
英語
Patients scheduled to undergo surgery for which postoperative analgesia with epidural analgesia is expected to be beneficial, who are classified as American Society of Anesthesiologists (ASA) Physical Status I or II, have no abnormalities in hemostatic or coagulation function, and have provided written informed consent to participate in this study before surgery.
日本語
以下のいずれかに該当する患者を除外する。
1. 硬膜外鎮痛法による術後鎮痛効果が期待されない手術を予定している者
2. American Society of Anesthesiologists(ASA)身体状態分類III以上に該当する者
3. 緊急手術を受ける者
4. 止血・凝固機能に異常を認める者
5. 術前に本研究への参加に関する文書同意を取得できなかった者
英語
Patients meeting any of the following criteria will be excluded:
1. Patients scheduled to undergo surgery for which postoperative analgesia with epidural analgesia is not expected to be beneficial.
2. Patients classified as American Society of Anesthesiologists (ASA) Physical Status III or higher.
3. Patients undergoing emergency surgery.
4. Patients with abnormalities in hemostatic or coagulation function.
5. Patients from whom written informed consent for participation in this study could not be obtained before surgery.
200
日本語
| 名 | 能久 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 藤野 |
英語
| 名 | Yoshihisa |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Fujino |
日本語
独立行政法人 国立病院機構 東近江総合医療センター
英語
National Hospital Organization Higashi-Ohmi General Medical Center
日本語
麻酔科
英語
Department of Anesthesiology
527-8505
日本語
滋賀県東近江市五智町255番地
英語
255, Gochi-cho, Higashioumi, Shiga, 527-8505, Japan
0748-22-3030
fujino@belle.shiga-med.ac.jp
日本語
| 名 | 能久 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 藤野 |
英語
| 名 | Yoshihisa |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Fujino |
日本語
独立行政法人 国立病院機構 東近江総合医療センター
英語
National Hospital Organization Higashi-Ohmi General Medical Center
日本語
麻酔科
英語
Department of Anesthesiology
527-8505
日本語
滋賀県東近江市五智町255番地
英語
255, Gochi-cho, Higashioumi, Shiga, 527-8505, Japan
0748-22-3030
fujino@belle.shiga-med.ac.jp
日本語
その他
英語
National Hospital Organization Higashi-Ohmi General Medical Center
日本語
独立行政法人 国立病院機構 東近江総合医療センター
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
National Hospital Organization Higashi-Ohmi General Medical Center
日本語
独立行政法人 国立病院機構 東近江総合医療センター
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
独立行政法人 国立病院機構 東近江総合医療センター
英語
National Hospital Organization Higashi-Ohmi General Medical Center
日本語
滋賀県東近江市五智町255番地
英語
255, Gochi-cho, Higashioumi, Shiga, 527-8505, Japan
0748-22-3030
402-higashiomishomu@mail.hosp.go.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 27 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 20 | 日 |
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 20 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 30 | 日 |
| 2028 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 26 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 26 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000071015
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000071015