| UMIN試験ID | UMIN000062075 |
|---|---|
| 受付番号 | R000070964 |
| 科学的試験名 | ランダム化比較試験の抄録におけるスピンが作業療法士の介入効果認識に与える影響:ランダム化比較試験 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/06/30 |
| 最終更新日 | 2026/06/26 22:25:11 |
日本語
ランダム化比較試験の抄録におけるスピンが作業療法士の介入効果認識に与える影響:ランダム化比較試験
英語
The impact of spin in randomized controlled trial abstracts on occupational therapists' perception of intervention effectiveness: Randomized controlled trials
日本語
ランダム化比較試験の抄録におけるスピンが作業療法士の介入効果認識に与える影響
英語
The impact of spin in randomized controlled trial abstracts on occupational therapists' perception of intervention effectiveness
日本語
ランダム化比較試験の抄録におけるスピンが作業療法士の介入効果認識に与える影響:ランダム化比較試験
英語
The impact of spin in randomized controlled trial abstracts on occupational therapists' perception of intervention effectiveness: Randomized controlled trials
日本語
ランダム化比較試験の抄録におけるスピンが作業療法士の介入効果認識に与える影響
英語
The impact of spin in randomized controlled trial abstracts on occupational therapists' perception of intervention effectiveness
| 日本/Japan |
日本語
作業療法士
英語
occupational therapists
| 該当せず/Not applicable |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
本研究の目的はランダム化比較試験(RCT)の抄録におけるスピンが日本の作業療法士の介入効果認識に与える影響を調査することである。
英語
The purpose of this study is to investigate the influence of spin in randomized controlled trial (RCT) abstracts on the perception of intervention effectiveness among occupational therapists in Japan.
その他/Others
日本語
RCTの抄録上におけるスピンの影響についての実質的な調査
英語
A substantive investigation into the effects of spin on abstracts in RCT.
日本語
主要アウトカムは、RCTの抄録に対する印象であり、以下の質問によって評価される。
介入Bは患者にとって有益だとどのくらい思いますか?
(0;全くそう思わない ~ 10;とてもそう思う)
英語
The primary outcome is the impression of the RCT abstract, which is assessed using the following questions.
How likely do you think that Intervention B would be beneficial to patients? (0 [not at all] to 10 [very likely])
日本語
副次的アウトカムは以下の4つの質問である。
1. 研究方法論の全体的な厳密性を評価してください。
(0;全く厳密でない ~ 10 ; 非常に厳密)
2. 研究の重要性を評価してください。
(0 ; 全く重要でない ~ 10 ; 非常に重要)
3. この要約で説明されている研究の全文記事を読みたいと思いますか?
(0 ; 全く読みたいと思わない ~ 10 ; とても読みたいと思う)
4. この治療法を評価する別の試験を実施することは興味深いと思いますか?
(0 ; 全く興味深くない ~ 10 ; 非常に興味深い)
英語
The secondary outcomes are the following four questions:
1. Rate the overall rigor of the study methodology (0 [not at all rigorous] to 10 [very rigorous]).
2. Rate the importance of the study (0 [not at all important] to 10 [very important]).
3. Are you interested in reading the full-text article for the study described in this abstract? (0 [not at all] to 10 [very likely]).
4. Do you think it would be interesting to run another trial evaluating this treatment? (0 [not interesting at all] to 10 [very interesting]).
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープンだが測定者がブラインド化されている/Open -but assessor(s) are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
いいえ/NO
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
はい/YES
中央登録/Central registration
2
教育・カウンセリング・トレーニング/Educational,Counseling,Training
| その他/Other |
日本語
スピンあり群
スピンあり群は抄録にスピンを有するRCTの抄録を読む。本試験ではスピンの存在の影響を評価した先行研究で使用されたRCTの抄録を使用する。この抄録は日本語に翻訳され参加者に提供される。
英語
"With spin" group
Participants in the "With spin" group will read abstracts of RCTs that include spin. This study will use abstracts of RCTs used in previous study that evaluated the effect of spin presence. These abstracts will be translated into Japanese and provided to participants.
日本語
スピンなし群
スピンなし群はスピンあり群と同一のRCTの抄録を読む。ただし、使用される抄録はスピンの存在を削除し、結果を正しく解釈したものに修正された抄録を読む。これらの修正された抄録は先行研究で採用されたものを使用する。スピンあり群と同様に提供される抄録も日本語に翻訳される。
英語
"Without spin" group
The "Without spin" group will read the same RCT abstracts as the "With spin" group. However, the abstracts used will be modified versions that remove the presence of spin and correctly interpret the results. These modified abstracts will be those used in previous study. The abstracts provided will also be translated into Japanese, just as they are for the "With spin" group.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 適用なし/Not applicable |
| 適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1) 臨床現場で働いている作業療法士
2)電子的なインフォームドコンセントによる同意が得られる者
英語
1) Occupational therapists working in clinical settings.
2) Individuals who can provide consent via electronic informed consent.
日本語
1) 主な職場が教育、研究機関である作業療法士
英語
1) Occupational therapists whose primary workplace is an educational or research institution.
100
日本語
| 名 | 打田 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 博行 |
英語
| 名 | Hiroyuki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Uchida |
日本語
倉敷平成病院
英語
Kurashiki Heisei Hospital
日本語
リハビリテーション部
英語
Department of Rehabilitation
710-0826
日本語
岡山県倉敷市老松町4丁目3-38
英語
4-3-38 Oimatsucho, Kurashiki-city, Okayama Japan
086-427-1111
hiroyukiuchida02@gmail.com
日本語
| 名 | 打田 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 博行 |
英語
| 名 | Hiroyuki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Uchida |
日本語
倉敷平成病院
英語
Kurashiki Heisei Hospital
日本語
リハビリテーション部
英語
Department of Rehabilitation
710-0826
日本語
岡山県倉敷市老松町4丁目3-38
英語
4-3-38 Oimatsucho, Kurashiki-city, Okayama Japan
086-427-1111
hiroyukiuchida02@gmail.com
日本語
その他
英語
Kurashiki Heisei Hospital
日本語
倉敷平成病院
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
none
日本語
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
倉敷平成病院倫理委員会
英語
The Ethics Committee of Kurashiki Heisei Hospital
日本語
岡山県倉敷市老松町4丁目3-38
英語
4-3-38 Oimatsu-cho, Kurashiki-shi, Okayama
086-427-1111
hiroyukiuchida02@gmail.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 30 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 30 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 17 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 30 | 日 |
| 2030 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 26 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 26 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000070964
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000070964