| UMIN試験ID | UMIN000061815 |
|---|---|
| 受付番号 | R000070736 |
| 科学的試験名 | 早期大腸がんにおける血中循環がん細胞の意義に関する検討 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/06/06 |
| 最終更新日 | 2026/06/06 01:10:36 |
日本語
早期大腸がんにおける血中循環がん細胞の意義に関する検討
英語
Significance Evaluation of Early-stage Disease via Circulating Tumor Cell
日本語
早期大腸がんにおける血中循環がん細胞の意義に関する検討
英語
SEED-CTC
日本語
早期大腸がんにおける血中循環がん細胞の意義に関する検討
英語
Significance Evaluation of Early-stage Disease via Circulating Tumor Cell
日本語
早期大腸がんにおける血中循環がん細胞の意義に関する検討
英語
SEED-CTC
| 日本/Japan |
日本語
大腸癌
英語
Colorectal Cancer
| 外科学一般/Surgery in general | 消化器外科(消化管)/Gastrointestinal surgery |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
早期大腸がんにおけるCirculating tumor cellの検査の意義を調べる。
英語
To investigate the significance of circulating tumor cell testing in early-stage colorectal cancer.
その他/Others
日本語
これまでCTCと早期大腸がんとの関連を検討した研究は稀であり、CTC数の増減と病勢との関連性が確認されれば、臨床における有用なスクリーニング手法としての活用が期待される。本研究では、早期大腸がんにおけるCTCの陽性率、ならびに予後予測、再発の早期診断、治療効果判定における有用性を明らかにすることを目的とする。
英語
Few studies have investigated the association between circulating tumor cells (CTCs) and early-stage colorectal cancer. If a relationship between changes in CTC counts and disease status can be confirmed, CTC testing may be expected to serve as a useful screening method in clinical practice.
This study aims to clarify the CTC positivity rate in early-stage colorectal cancer and to evaluate its utility in prognostic prediction, early detection of recurrence, and assessment of treatment response.
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
早期大腸がん患者におけるCTC陽性率
英語
The CTC positivity rate in patients with early-stage colorectal cancer
日本語
副次評価項目は、CTC陽性の有無およびCTC数と臨床病理学的因子との関連、治療前後におけるCTC陽性率およびCTC数の変化、CTC陽性の有無と再発・予後との関連、ならびにCTC検査の診断性能とする。
英語
The secondary endpoints include the associations between CTC status or CTC counts and clinicopathological factors, changes in CTC positivity rates and CTC counts before and after treatment, associations between CTC status and recurrence or prognosis, and the diagnostic performance of CTC testing.
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 20 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1) 大腸癌原発巣からの内視鏡生検にて、組織学的に管状腺癌(高分化または中分化)と診断されている。
2) 腫瘍の主占居部位が盲腸(C)、上行結腸(A)、横行結腸(T)、下行結腸(D)、S状結腸(S)、直腸S状部(RS)、上部直腸(Ra)、下部直腸(Rb)のいずれかである。
3) スライス厚 5 mm 以下の胸部・腹部・骨盤部 CTまたは骨盤部 MRIも含めた総合診断で cStageⅠ(深達度cT1-2)と診断されている。
4)リンパ節転移を認めない。
5) 遠隔転移を認めない。
6)下部消化管内視鏡検査、画像検査(注腸造影検査または腹部・骨盤部 CTまたは CT colonography)を用いた総合診断にて、多発癌を認めない。ただし、内視鏡的切除術により治癒切除が可能と予想されるcTis、cT1a(癌が粘膜下層までに留まり、浸潤距離が 1,000 μm 未満であると予想される)病変は多発癌としない。
7) 登録日の年齢が 20歳以上である。
8) Performance status(PS)は ECOG の規準で 0 -2 である。
9) 経口摂取が可能である。
10) 他のがん種に対する治療も含めて、直腸切除術(ただし内視鏡的切除術は除く)、骨盤内への放射線治療、いずれの既往もない。
11) 栃木県立がんセンターでの登録症例に関しては栃木キャンサーバイオバンク参加の同意取得がとれている症例に限るものとする。
英語
1. Histologically diagnosed as tubular adenocarcinoma, either well-differentiated or moderately differentiated, by endoscopic biopsy of the primary colorectal cancer lesion.
2. The main tumor location is one of the following: cecum, ascending colon, transverse colon, descending colon, sigmoid colon, rectosigmoid colon, upper rectum, or lower rectum.
3. Diagnosed as cStage I disease, with a depth of invasion of cT1 to 2, based on comprehensive assessment including chest, abdominal, and pelvic CT with a slice thickness of 5 mm or less, and/or pelvic MRI.
4. No lymph node metastasis is detected.
5. No distant metastasis is detected.
6. No synchronous multiple cancers are detected based on comprehensive assessment using lower gastrointestinal endoscopy and imaging studies, including barium enema examination, abdominal/pelvic CT, or CT colonography. However, cTis or cT1a lesions, which are expected to be curatively resectable by endoscopic resection and in which the cancer is expected to remain within the submucosal layer with an invasion depth of less than 1,000 um, are not regarded as multiple cancers.
7. Age at registration is 20 years or older.
8. Performance status is 0 to 2 according to the ECOG criteria.
9. The patient is able to tolerate oral intake.
10. The patient has no history of rectal resection, excluding endoscopic resection, or pelvic radiotherapy, including treatment for other types of cancer.
11. For patients registered at Tochigi Cancer Center, enrollment is limited to cases in which consent to participate in the Tochigi Cancer Biobank has been obtained.
日本語
1)活動性の重複がん/多発がんを有する。
2) リンパ節転移を有する。
3) 遠隔転移を有する
4) 内視鏡治療後の追加切除症例は除外する。
5)全身的治療を要する感染症を有する。
6)人工透析中または腎機能障害(血清Crが各施設の正常範囲内を超える)を有する。
7)ステロイド薬またはその他の免疫抑制薬の継続的な全身投与(内服または静脈内)を受けている。
8)コントロール不良の糖尿病を合併している。
9) HIV 抗体陽性である。
10) 胸部 CT で診断される、間質性肺炎、肺線維症、もしくはその両方を合併している。
英語
1. The patient has active synchronous or metachronous multiple cancers.
2. The patient has lymph node metastasis.
3. The patient has distant metastasis.
4. Patients undergoing additional surgical resection after endoscopic treatment are excluded.
5. The patient has an infection requiring systemic treatment.
6. The patient is undergoing hemodialysis or has renal dysfunction, defined as a serum creatinine level exceeding the normal range at each participating institution.
7. The patient is receiving continuous systemic administration, either oral or intravenous, of corticosteroids or other immunosuppressive agents.
8. The patient has poorly controlled diabetes mellitus.
9. The patient is positive for HIV antibodies.
10. The patient has interstitial pneumonia, pulmonary fibrosis, or both, as diagnosed by chest CT.
10
日本語
| 名 | 尚潔 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 豊田 |
英語
| 名 | Naoyuki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Toyota |
日本語
栃木県立がんセンター
英語
Tochigi Cancer Center
日本語
大腸骨盤外科
英語
Department of Colorectal Surgery
3200834
日本語
栃木県宇都宮市陽南4-9-13
英語
Yonan4-9-13, Utsunomiya, Tochigi, JAPAN
028-658-5151
natoyota@tochigi-cc.jp
日本語
| 名 | 尚潔 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 豊田 |
英語
| 名 | Naoyuki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Toyota |
日本語
栃木県立がんセンター
英語
Tochigi Cancer Center
日本語
大腸骨盤外科
英語
Department of Colorectal Surgery
3200834
日本語
栃木県宇都宮市陽南4-9-13
英語
Yonan4-9-13, Utsunomiya, Tochigi, JAPAN
028-658-5151
natoyota@tochigi-cc.jp
日本語
その他
英語
Tochigi Cancer Center
日本語
栃木県立がんセンター
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
none
日本語
none
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
国立病院機構東京医療センター
英語
National Hospital Organization Tokyo Medical Center
日本語
英語
日本語
栃木県立がんセンター臨床研究委員会
英語
Tochigi Cancer Center Institutional Review Board
日本語
栃木県宇都宮市陽南4-9-13
英語
Yonan4-9-13, Utsunomiyam Tochigi, JAPAN
028-658-5151
contact@tochigi-cc.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
栃木県立がんセンター、NHO東京医療センター
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 06 | 日 |
未公表/Unpublished
10
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
参加者募集終了‐試験継続中/No longer recruiting
| 2025 | 年 | 09 | 月 | 11 | 日 |
| 2025 | 年 | 09 | 月 | 12 | 日 |
| 2026 | 年 | 01 | 月 | 01 | 日 |
| 2032 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
なし
英語
none
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 06 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 06 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000070736
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000070736