| UMIN試験ID | UMIN000061827 |
|---|---|
| 受付番号 | R000070704 |
| 科学的試験名 | イオンレス(次亜塩素酸水)の空間噴霧による健康影響調査 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/06/08 |
| 最終更新日 | 2026/06/08 16:11:24 |
日本語
イオンレス(次亜塩素酸水)の空間噴霧による健康影響調査
英語
Health Impact Investigation of Ionless (Hypochlorous Acid Water) Space Spraying
日本語
イオンレス(次亜塩素酸水)の空間噴霧による健康影響調査
英語
Health Impact Investigation of Ionless (Hypochlorous Acid Water) Space Spraying
日本語
イオンレス(次亜塩素酸水)の空間噴霧による健康影響調査
英語
Health Impact Investigation of Ionless (Hypochlorous Acid Water) Space Spraying
日本語
イオンレス(次亜塩素酸水)の空間噴霧による健康影響調査
英語
Health Impact Investigation of Ionless (Hypochlorous Acid Water) Space Spraying
| 日本/Japan |
日本語
有害事象(眼の痒み、眼の充血、喉の痛み 、鼻水、咳、次亜塩素酸水の臭い、噴霧器の稼働音へのストレス)
英語
Adverse events (eye itching, eye redness, sore throat, runny nose, cough, odor of hypochlorous acid solution, stress caused by the sound of the nebulizer)
| 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
目的は空間除菌を目的としているイオンレス(次亜塩素酸水)の病室空間噴霧による入院患者への健康影響の有無を調査することである。
背景として、入院患者が本来の治療以外に新型コロナウイルス感染症に院内感染し、入院期間が延長したり、予後不良で死亡する患者が多数発生している。その新型コロナウイルス感染症の主たる感染経路のひとつはエアロゾル感染であり、空気中に漂うウイルスを吸入することで感染が成り立ち、感染防止対策として同一空間中のウイルス濃度を下げる必要性があり、ウイルス自体を除去することを目的として、次亜塩素酸水精製付加湿器や加湿器に用いる次亜塩素酸水が多メーカーから市販され、有人下の一般家庭、保育施設や高齢者施設、医療機関で広く使用されいる。
これに対し、日本中毒情報センターからの健康被害状況調査結果からは、亜塩素酸塩の酸化による二酸化塩素による空間除菌をうたった製品での事故報告はあるが、次亜塩素酸水の空間噴霧での健康被害事故報告はない。
しかし、次亜塩素酸水が薬機法上、雑貨扱いであることから、空間噴霧による有効性や安全性のデータが少ない。この為、有人下での安全性への予備データとなる可能性があるパイロット研究を実施する。
英語
The purpose of this study is to investigate whether the use of Ionless (hypochlorous acid water) for space spraying in hospital rooms has any health effects on inpatients.
As background, there have been numerous cases of inpatients contracting COVID-19 within the hospital in addition to their original treatment, resulting in prolonged hospital stays or death due to poor prognosis. Aerosol transmission, one of the primary routes of transmission for COVID-19, occurs when a person inhales viruses suspended in the air. Therefore, as a measure to prevent infection, it is necessary to reduce the concentration of viruses within a given space. To remove the viruses themselves, hypochlorous acid water-based humidifiers and hypochlorous acid water for use in humidifiers are commercially available from multiple manufacturers and are widely used in medical institutions.
In contrast, according to the results of a survey on health hazards conducted by the Japan Poison Information Center, while there have been reports of accidents involving products that claim to disinfect the air using chlorine dioxide (formed by the oxidation of chlorite), there have been no reports of health hazards resulting from the aerial spraying of hypochlorous acid water. However, since hypochlorous acid water is classified as a general merchandise item under the Pharmaceutical and Medical Devices Act, there is a lack of data on the efficacy and safety of its aerial spraying. Therefore, we will conduct a pilot study that could provide preliminary data on its safety in the presence of people.
安全性/Safety
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
健康観察シートの観察項目は眼の痒み、眼の充血、喉の痛み 、鼻水、咳、次亜塩素酸水の臭い、噴霧器の稼働音へのストレスとする。評価は各項目の症状有無を研究協力機関の スタッフが患者からの聞取り調査を元に判断する。事前に、研究分担者が観察項目詳細をスタッフへ周知し、空間噴霧前に全ての観察項目の症状がないことを確認する。
主要評価項目は、健康観察シートからの有害事象の発生割合から安全性を確認する。
英語
The observation items on the health observation sheet include itchy eyes, red eyes, sore throat, runny nose, cough, the odor of hypochlorous acid water, and stress caused by the sound of the nebulizer. Staff at the collaborating research institutions will determine the presence or absence of each symptom based on interviews with patients. Prior to the study, the principal investigator will brief the staff on the details of the observation items and confirm that patients are free of all symptoms listed before space spraying begins.
The primary endpoint is to calculate the incidence rate of adverse events from the health observation sheet and to assess safety based on that rate.
日本語
英語
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
集団/Cluster
介入実施者・測定者がブラインド化されている単盲検/Single blind -investigator(s) and assessor(s) are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
いいえ/NO
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
知る必要がない/No need to know
2
予防・検診・検査/Prevention
| その他/Other |
日本語
次亜塩素酸水噴霧群 空間噴霧時間時の空間有効塩素濃度が0.02ppmになるように、二プロ株式会社製加湿器「シーエルミストL」の噴霧プログラム条件を設定する。 内丸メディカルセンター病室での実験も元に、加湿器とサーキュレーターは4床室では各3台、個室では各1台、2床室では各2台を使用する。なお、病室の換気システムは弱に統一する。 噴霧時には空間塩素濃度と室内湿度は比例関係であることから、有効塩素濃度0.02ppm時の室内湿度の測定値を設定し、毎日の室内環境チェックシートの湿度測定で確認する。加湿時間設定は8:00~20:00の12時間。30日間実施する。 分担研究者(高橋幹夫)は噴霧初日から週一で有効塩素濃度を測定し、確認する。
英語
Hypochlorous Acid Water Spray Group: Set the spray program settings on the CL Mist L humidifier manufactured by Nipro Corporation so that the effective chlorine concentration in the air reaches 0.02 ppm during the spray period. Based on experiments conducted in patient rooms at the Uchimaru Medical Center, three units each of humidifiers and circulators will be used in four-bed rooms, one unit each in single rooms, and two units each in two-bed rooms. Additionally, the ventilation system in all patient rooms will be set to the low setting. Since the ambient chlorine concentration and indoor humidity are proportional during atomization, the measured indoor humidity value at an effective chlorine concentration of 0.02 ppm is set and verified through daily humidity measurements on the indoor environment check sheet. The humidification time is set for 12 hours, from 8:00 AM to 8:00 PM. This will be conducted for 30 days. Co-investigator Mikio Takahashi will measure and verify the effective chlorine concentration once a week starting from the first day of atomization.
日本語
水道水噴霧群(プラセボ) 水道水の場合は空間有効塩素濃度が測定値限界以下となることから、次亜塩素酸水の有効塩素濃度0.02ppm時の湿度と同じ湿度条件とする。加湿時間設定は8:00~20:00の12時間。30日間実施する。 噴霧条件は次亜塩素酸噴霧群と同一である。
英語
Tap Water Spray Group (Placebo) Since the effective chlorine concentration in tap water is below the detection limit, the humidity conditions will be set to match those of the hypochlorous acid water group at an effective chlorine concentration of 0.02 ppm. The humidification period is set for 12 hours, from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. The experiment will be conducted for 30 days. The spraying conditions are the same as those for the hypochlorous acid spray group.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 18 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 100 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
母集団は登録期間内の鶯宿温泉病院に入院中の意思疎通が可能で、研究内容を理解し,協力の意思を表示した患者(同意書への代筆も認める)。症状の観察項目である眼の痒み、眼の充血、喉の痛み 、鼻水、咳を認めない患者。
英語
The study population consists of patients hospitalized at Uguisu-juku Onsen Hospital during the enrollment period who are capable of communicating, understand the study protocol, and have expressed a willingness to participate (proxy signing of the informed consent form is permitted). Patients must not exhibit any of the following symptoms: itchy eyes, red eyes, sore throat, runny nose, or cough.
日本語
研究責任者が研究対象者として不適当と判断した患者。
英語
Patients whom the principal investigator has determined to be unsuitable as study participants.
32
日本語
| 名 | 収 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 下沖 |
英語
| 名 | Osamu |
| ミドルネーム | |
| 姓 | SHIMOOKI |
日本語
岩手医科大学
英語
Iwate Medical University
日本語
総合診療医学講座
英語
Department of General Practice
020-0021
日本語
岩手県盛岡市中央通1丁目2の1
英語
1-2-1 Chuo-dori, Morioka City, Iwate Prefecture
019-613-6111
osashimo@iwate-med.ac.jp
日本語
| 名 | 幹夫 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 高橋 |
英語
| 名 | Mikio |
| ミドルネーム | |
| 姓 | TAKAHASHI |
日本語
岩手医科大学
英語
Iwate Medical University
日本語
総合診療医学講座
英語
Department of General Practice
020-0021
日本語
岩手県盛岡市中央通1丁目2の1
英語
1-2-1 Chuo-dori, Morioka City, Iwate Prefecture
019-613-6111
mitakaha@iwate-med.ac.jp
日本語
岩手医科大学
英語
Iwate Medical University
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
None
日本語
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
岩手医科大学
英語
Iwate Medical University
日本語
岩手県盛岡市中央通1丁目2の1
英語
1-2-1 Chuo-dori, Morioka City, Iwate Prefecture
019-613-6111
mitakaha@iwate-med.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 08 | 日 |
https://iwate-med.bvits.com/rinri/Apply/show.aspx?TYPE=4&ID=2745
最終結果が公表されている/Published
https://iwate-med.bvits.com/rinri/Apply/show.aspx?TYPE=4&ID=2745
32
日本語
有害事象はイオンレス次亜塩素酸水群、水道水群共にゼロであり、95%信頼区間はイオンレス次亜塩素酸水群が0-13.0%、水道水群0-22.0%であった
英語
There were no adverse events in either the ion-free hypochlorous acid water group or the tap water group, and the 95percent confidence intervals were 0from13.0 percent for the ion-free hypochlorous acid water group and 0from22.0percent for the tap water group.
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 08 | 日 |
日本語
英語
日本語
母集団は登録期間内の鶯宿温泉病院に入院中の意思疎通が可能で、研究内容を理解し,協力の意思を表示した患者(同意書への代筆も認める)。症状の観察項目である眼の痒み、眼の充血、喉の痛み 、鼻水、咳を認めない患者。
英語
The study population consists of patients hospitalized at Uguisu-juku Onsen Hospital during the enrollment period who are capable of communicating, understand the study protocol, and have expressed a willingness to participate (proxy signing of the informed consent form is permitted). Patients must not exhibit any of the following symptoms: itchy eyes, red eyes, sore throat, runny nose, or cough.
日本語
評価は各項目の症状有無を研究協力機関の スタッフが患者からの聞取り調査を元に判断する。事前に、研究分担者が観察項目詳細をスタッフへ周知し、空間噴霧前に全ての観察項目の症状がないことを確認する。
主要評価項目は、健康観察シートからの有害事象の発生割合から安全性を確認する。
英語
Staff at the collaborating research institutions will determine the presence or absence of symptoms for each item based on interviews with patients. Prior to the study, the principal investigator will brief the staff on the details of the observation items and confirm that patients are free of all observed symptoms before spatial nebulization begins.
The primary endpoint is to confirm safety by assessing the incidence of adverse events based on the health observation sheet.
日本語
有害事象はイオンレス次亜塩素酸水群、水道水群共にゼロであり、95%信頼区間はイオンレス次亜塩素酸水群が0-13.0%、水道水群0-22.0%であった
英語
There were no adverse events in either the ion-free hypochlorous acid water group or the tap water group, and the 95percent confidence intervals were 0from13.0 percent for the ion-free hypochlorous acid water group and 0from22.0 percent for the tap water group.percent
日本語
健康観察シートの観察項目は眼の痒み、眼の充血、喉の痛み 、鼻水、咳、次亜塩素酸水の臭い、噴霧器の稼働音へのストレスとする。
英語
The observation items on the health observation sheet include itchy eyes, red eyes, sore throat, runny nose, cough, the smell of hypochlorous acid water, and stress caused by the sound of the nebulizer.
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
| 2023 | 年 | 09 | 月 | 20 | 日 |
| 2023 | 年 | 08 | 月 | 25 | 日 |
| 2023 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
| 2023 | 年 | 12 | 月 | 30 | 日 |
日本語
英語
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 08 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 08 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000070704
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000070704