| UMIN試験ID | UMIN000061717 |
|---|---|
| 受付番号 | R000070633 |
| 科学的試験名 | 温感クリームの塗布による膝の軽度な痛みや違和感に対する効果検証 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/06/01 |
| 最終更新日 | 2026/05/28 14:29:40 |
日本語
温感クリームの塗布による膝の軽度な痛みや違和感に対する効果検証
英語
Evaluation of the effectiveness of applying warming cream for mild knee pain and discomfort.
日本語
温感クリームの塗布による膝の軽度な痛みや違和感に対する効果検証
英語
Evaluation of the effectiveness of applying warming cream for mild knee pain and discomfort.
日本語
温感クリームの塗布による膝の軽度な痛みや違和感に対する効果検証
英語
Evaluation of the effectiveness of applying warming cream for mild knee pain and discomfort.
日本語
温感クリームの塗布による膝の軽度な痛みや違和感に対する効果検証
英語
Evaluation of the effectiveness of applying warming cream for mild knee pain and discomfort.
| 日本/Japan |
日本語
成人
英語
Adult
| 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
試験品塗布による膝の軽度な痛みや違和感に対する効果を検証する。
英語
To evaluate the effects of the test product for mild knee pain and discomfort.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
日本語
膝の痛み
英語
Knee pain
日本語
・膝のこわばり、違和感、しんどさ
・使用感アンケート
・温感効果の感じ方
英語
Knee stiffness, discomfort, and fatigue
Usability questionnaire
Perception of warming effect
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
群内/Self control
1
予防・検診・検査/Prevention
| その他/Other |
日本語
試験品(温感クリーム)を膝に夏冬各4週間塗布する。
英語
Apply the test product (warming cream) to the knee for 4 weeks each in summer and winter.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 20 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1)膝に痛みやだるさ、違和感がある者
2)成人日本人男女
3)試験期間中の管理事項を理解し遵守できる者
4)参加者本人が十分内容を理解した上で、本人の自由意思にて文書による同意を得られた者
英語
1) Participants who feel knee pain, fatigue, or discomfort.
2) Japanese adult male and female.
3) Participants who understand and can comply with the rules and guidelines throughout the study period.
4) Participants who have provided written informed consent of their own free will after fully understanding the study details.
日本語
1)痛風、リウマチによる痛みがある者
2)神経障害性あるいは外傷性の膝の痛みがある者
3)膝の手術を受けたことがあるまたは現在その必要性がある者
4)過去3ヶ月以内に骨折や捻挫などの骨や関節に関わる疾患の既往歴がある者
5)当該試験で検討する有効性と同様、もしくは関連する効果・効能を標榜あるいは強調した化粧品、医薬品あるいは医薬部外品を継続的に使用している者
6)過去4週間以内に習慣的に使用しているボディケア化粧品を変更、または新たなボディケア化粧品を使用開始した者
7)膝の痛みに対する治療や予防等のために医療機関等で処置(ホルモン補充療法、薬物療法、運動療法、食事療法、鍼治療、マッサージ、理学療法、その他)を受けている、あるいは治療が必要な状態と判断される者
8)アルコールもしくは薬物依存の既往歴を有している者
9)過去に化粧品または温感医薬品・医薬部外品・化粧品使用により皮膚アレルギー症状を起こしたことがある者
10)同意取得時に妊娠、授乳中、もしくは試験参加中の妊娠を希望している者
11)同意取得時から過去4週間以内に他のヒト試験(化粧品、食品、医薬品、医薬部外品、医療機器等を用いた人を対象とする試験)に参加していた、もしくは当該試験の実施予定期間中に他のヒト試験に参加する予定がある者
12)試験責任者により試験参加が不適当と判断される者
英語
1. Participants with pain due to gout or rheumatism.
2. Participants with neuropathic or traumatic knee pain.
3. Participants who have undergone or are currently in need of surgery on their knee.
4. Participants with a history of bone or joint-related illnesses such as fractures or sprains within the last 3 months.
5. Participants who are continuously using cosmetics, pharmaceuticals, or quasi-drugs that claim or emphasize efficacy similar to or related to the efficacy to being evaluated in this study.
6. Participants who have changed their regularly used body care products or started using new body care products within the last 4 weeks.
7. Participants who are currently receiving treatment (e.g., hormone replacement therapy, drug therapy, exercise therapy, diet therapy, acupuncture, massage, physical therapy, and other treatments) at a medical institution for the treatment or prevention of knee pain, or who are judged to be in a condition requiring treatment.
8. Participants with a history of alcohol or drug dependence.
9. Participants who have previously experienced skin allergic symptoms from cosmetics or warming products (pharmaceuticals, quasi-drugs, or cosmetics).
10. Participants who are pregnant, breastfeeding, or planning to become pregnant during the study period.
11. Participants who have participated in another clinical study (e.g., using cosmetics, foods, drugs, quasi-drugs, or medical devices) within the last 4 weeks prior to informed consent, or who plan to participate in another clinical study during the scheduled period of this study.
12. Participants who are judged to be inappropriate for participation in this study by the principal investigator.
20
日本語
| 名 | 暢章 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 奥村 |
英語
| 名 | Nobuaki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Okumura |
日本語
株式会社山田養蜂場本社
英語
Yamada Bee Company, Inc.
日本語
R&D本部 山田養蜂場グループ美容科学研究所
英語
Yamada Bee Company group Institute for Beauty Science, R&D department
708-0393
日本語
岡山県苫田郡鏡野町市場194
英語
194 Ichiba, Kagamino-cho, Tomata-gun, Okayama 708-0393 Japan
0868-54-3825
no1780@yamada-bee.com
日本語
| 名 | 千鶴 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 藤倉 |
英語
| 名 | Chizuru |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Fujikura |
日本語
株式会社山田養蜂場本社
英語
Yamada Bee Company, Inc.
日本語
R&D本部 山田養蜂場グループ美容科学研究所
英語
Yamada Bee Company group Institute for Beauty Science, R&D department
708-0393
日本語
岡山県苫田郡鏡野町市場194
英語
194 Ichiba, Kagamino-cho, Tomata-gun, Okayama 708-0393 Japan
03-6424-8434
ch1644@yamada-bee.com
日本語
その他
英語
Yamada Bee Company, Inc.
日本語
株式会社山田養蜂場本社
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Yamada Bee Company, Inc.
日本語
株式会社山田養蜂場本社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
免疫分析研究センター株式会社
英語
Research Center for Immunological Analysis, Inc.
日本語
英語
日本語
株式会社山田養蜂場 倫理審査委員会
英語
Yamada Bee Company Ethics Committee
日本語
〒708-0393 岡山県苫田郡鏡野町市場194
英語
194 Ichiba, Kagamino-cho, Tomata-gun, Okayama
0868-54-1199
irb@yamada-bee.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 26 | 日 |
| 2026 | 年 | 07 | 月 | 01 | 日 |
| 2027 | 年 | 04 | 月 | 30 | 日 |
日本語
英語
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 28 | 日 |
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 28 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000070633
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000070633