| UMIN試験ID | UMIN000061701 |
|---|---|
| 受付番号 | R000070578 |
| 科学的試験名 | 非内視鏡専門医の初期教育におけるAI支援上部消化管内視鏡の教育的有効性:網羅性・画像質に基づく非劣性ランダム化比較試験 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/06/08 |
| 最終更新日 | 2026/05/27 10:32:31 |
日本語
AIフィードバックを用いた上部消化管内視鏡教育の有効性に関する研究
英語
Study on the Educational Effectiveness of AI-Based Feedback in Upper Gastrointestinal Endoscopy Training
日本語
AI内視鏡教育研究
英語
AI-Endoscopy Education Study
日本語
非内視鏡専門医の初期教育におけるAI支援上部消化管内視鏡の教育的有効性:網羅性・画像質に基づく非劣性ランダム化比較試験
英語
Educational Effectiveness of AI-Based Feedback in Early Upper Gastrointestinal Endoscopy Training for Non-Expert Endoscopists: A Non-Inferiority Randomized Controlled Trial Based on Completeness of Mucosal Visualization and Image Quality
日本語
AI上部内視鏡教育非劣性試験
英語
AI-UGI Education Non-Inferiority Trial
| 日本/Japan |
日本語
診断目的の上部消化管内視鏡検査を受ける成人
英語
Adults undergoing diagnostic upper gastrointestinal endoscopy
| 消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
本研究の目的は、非内視鏡専門医の初期教育において、AI解析レポートに基づくフィードバックを用いた上部消化管内視鏡トレーニングが、従来の指導医によるフィードバックと比較して、手技の網羅性において非劣性であるかを検証することである。
英語
The objective of this study is to evaluate whether upper gastrointestinal endoscopy training using feedback based on AI-generated analysis reports is non-inferior to conventional supervisor-based feedback in terms of procedural completeness among non-expert endoscopists in the early phase of training.
有効性/Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
登録期間中に実施された各適格上部消化管内視鏡検査の終了後、同一AIアルゴリズム(gastro BASE screening X)により算出される症例単位の網羅性スコア(%)。AIレポート期と指導医レポート期における網羅性スコアの群間差を評価する。
英語
The case-level completeness of mucosal visualization score (%) calculated by the same AI algorithm (gastro BASE screening X) after each eligible upper gastrointestinal endoscopy performed during the registration period. The between-period difference in the completeness score between the AI-report period and the supervisor-feedback period will be evaluated.
日本語
登録期間中に実施された各適格上部消化管内視鏡検査について、検査終了後またはAI解析後に以下を評価する:検査時間、総撮影画像枚数、胃内撮影画像枚数、胃内画像強調観察画像枚数、胃内色素内視鏡観察画像枚数、生検個数、Group 2以上の病変の指摘個数、撮影画像の質に問題がある画像の枚数、術者ごとの網羅性スコア改善率、および術者間のばらつき。
英語
For each eligible upper gastrointestinal endoscopy performed during the registration period, the following outcomes will be assessed after the procedure or after AI analysis: procedure time, total number of captured images, number of gastric images, number of gastric image-enhanced endoscopy images, number of gastric chromoendoscopy images, number of biopsies, number of lesions diagnosed as Group 2 or higher, number of images with inadequate image quality, operator-level improvement rate in the completeness score, and inter-operator variability.
介入/Interventional
クロスオーバー試験/Cross-over
ランダム化/Randomized
集団/Cluster
オープン/Open -no one is blinded
実薬・標準治療対照/Active
いいえ/NO
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
はい/YES
中央登録/Central registration
2
教育・カウンセリング・トレーニング/Educational,Counseling,Training
| その他/Other |
日本語
AIレポート期:登録期間中、各参加医師に割り付けられた週または日単位の時間ブロックにおいて、通常診療として上部消化管内視鏡検査を施行する。検査後、コード化された内視鏡画像をクラウド上で同一AIアルゴリズム(gastro BASE screening X)により解析し、網羅性スコアおよび画像質指標を含むAI解析レポートを術者に提示する。術者は各症例後の簡易フィードバックおよび原則5症例ごとのまとめレビューにより自律的に振り返りを行う。各医師につきAIレポート期は約32例を予定する。
英語
AI-report period: During weekly or daily time blocks assigned to each participating physician within the registration period, upper gastrointestinal endoscopy will be performed as part of routine clinical practice. After each procedure, coded endoscopic images will be analyzed in the cloud using the same AI algorithm, gastro BASE screening X, and an AI-generated report including the completeness score and image-quality indicators will be provided to the operator. The operator will conduct self-reflection based on brief feedback after each case and summary reviews approximately every five cases. Approximately 32 cases are planned for the AI-report period for each physician.
日本語
指導医レポート期:登録期間中、各参加医師に割り付けられた週または日単位の時間ブロックにおいて、通常診療として上部消化管内視鏡検査を施行する。検査後、AI解析はAIレポート期と同様に実施するが、フィードバック期間中はAI解析結果を術者および指導医には開示しない。指導医は自身の臨床判断に基づき、各症例後の簡易フィードバックおよび原則5症例ごとのまとめレビューを実施する。各医師につき指導医レポート期は約32例を予定する。
英語
Supervisor-feedback period: During weekly or daily time blocks assigned to each participating physician within the registration period, upper gastrointestinal endoscopy will be performed as part of routine clinical practice. After each procedure, AI analysis will be performed in the same manner as in the AI-report period; however, the AI-generated results will not be disclosed to either the operator or the supervisor during the feedback period. The supervisor will provide brief feedback after each case and summary reviews approximately every five cases based on his or her own clinical judgment. Approximately 32 cases are planned for the supervisor-feedback period for each physician.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 20 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
患者の選択基準:20歳以上、性別不問。診断目的の上部消化管内視鏡検査を受ける者。対象には、健診、ディスペプシア、除菌後フォロー、潰瘍・びらんの経過観察、慢性胃炎の経過観察、機能性疾患の確認などを含む。ASA IーII相当で、通常の前処置および鎮静下に検査施行可能な者。研究情報公開後、オプトアウト期間内に拒否の申し出がない者。
参加医師の選択基準:日本消化器内視鏡学会専門医未取得の医師で、独力での上部消化管内視鏡検査を概ね50ー300例経験し、安全に施行可能な者。週4件、約16週間程度の症例担当が可能で、事前に定めたAIレポート期および指導医レポート期の割付を遵守できる者。研究内容を理解し、文書同意が得られる者。
英語
Patient inclusion criteria: Patients aged 20 years or older, regardless of sex, who undergo diagnostic upper gastrointestinal endoscopy. Eligible indications include health check-up, dyspepsia, follow-up after Helicobacter pylori eradication, follow-up of ulcers or erosions, follow-up of chronic gastritis, and evaluation of functional gastrointestinal disorders. Patients should be classified as ASA physical status I or II and be able to undergo endoscopy with standard preparation and sedation. Patients who do not opt out after public disclosure of the study information will be included.
Physician inclusion criteria: Physicians who have not yet obtained board certification from the Japan Gastroenterological Endoscopy Society, have performed approximately 50 to 300 upper gastrointestinal endoscopies independently, and are able to perform the procedure safely. Physicians must be able to perform approximately four cases per week for about 16 weeks and comply with the predefined allocation to the AI-report and supervisor-feedback periods. Written informed consent must be obtained from participating physicians.
日本語
患者の除外基準:治療または精査目的の内視鏡検査を受ける者、癌精査、活動性出血、静脈瘤精査、著明狭窄、EMRまたはESD予定症例。胃切除後、RouxーenーY再建後など標準観察マップから大きく乖離する解剖学的状態を有する者。ASA IIIーIV、緊急症例、重篤な併存症、鎮静禁忌、妊娠中の者。研究情報公開後にオプトアウトの申し出があった者、または研究参加を撤回した者。研究責任医師または研究分担医師が初心者による施行に不適と判断した者。
参加医師の除外基準:日本消化器内視鏡学会専門医取得済み、または高度熟練により教育効果の評価が困難な者。研究期間中の割付遵守が困難な者。研究内容への同意が得られない者。
英語
Patient exclusion criteria: Patients undergoing endoscopy for therapeutic or detailed diagnostic purposes, including evaluation of suspected cancer, active bleeding, varices, marked stenosis, or planned EMR or ESD. Patients with anatomical conditions that substantially deviate from the standard observation map, such as post-gastrectomy status or Roux-en-Y reconstruction, will be excluded. Patients classified as ASA physical status III or IV, emergency cases, those with severe comorbidities, contraindications to sedation, or pregnancy will be excluded. Patients who opt out after public disclosure of the study information or withdraw from study participation will also be excluded. Patients judged by the principal investigator or co-investigators to be unsuitable for endoscopy by a beginner will be excluded.
Physician exclusion criteria: Physicians who have already obtained board certification from the Japan Gastroenterological Endoscopy Society or are too highly experienced to allow evaluation of the educational effect will be excluded. Physicians who cannot comply with the allocation during the study period or who do not provide consent will also be excluded.
512
日本語
| 名 | 忠輝 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 前畑 |
英語
| 名 | Tadateru |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Maehata |
日本語
聖マリアンナ医科大学
英語
St. Marianna University School of Medicine
日本語
消化器内科
英語
Department of Gastroenterology
216-8511
日本語
神奈川県川崎市宮前区菅生2-16-1
英語
2-16-1 Sugao, Miyamae-ku, Kawasaki, Kanagawa 216-8511, Japan
044-977-8111
t2maehata@marianna-u.ac.jp
日本語
| 名 | 忠輝 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 前畑 |
英語
| 名 | Tadateru |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Maehata |
日本語
聖マリアンナ医科大学
英語
St. Marianna University School of Medicine
日本語
消化器内科
英語
Department of Gastroenterology
216-8511
日本語
神奈川県川崎市宮前区菅生2-16-1
英語
2-16-1 Sugao, Miyamae-ku, Kawasaki, Kanagawa 216-8511, Japan
044-977-8111
t2maehata@marianna-u.ac.jp
日本語
聖マリアンナ医科大学
英語
St. Marianna University School of Medicine
日本語
日本語
消化器内科
日本語
前畑 忠輝
英語
Tadateru Maehata
日本語
聖マリアンナ医科大学
英語
St. Marianna University School of Medicine
日本語
日本語
消化器内科
自己調達/Self funding
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
聖マリアンナ医科大学生命倫理委員会(臨床試験部会)
英語
Ethics Committee (Clinical Trials Subcommittee), St. Marianna University School of Medicine
日本語
神奈川県川崎市宮前区菅生2-16-1
英語
2-16-1 Sugao, Miyamae-ku, Kawasaki, Kanagawa 216-8511, Japan
044-977-8111
k-sienbu.mail@marianna-u.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
聖マリアンナ医科大学病院(神奈川県)
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 08 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2026 | 年 | 04 | 月 | 30 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 08 | 日 |
| 2026 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 27 | 日 |
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 27 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000070578
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000070578