| UMIN試験ID | UMIN000061576 |
|---|---|
| 受付番号 | R000070367 |
| 科学的試験名 | 腰椎椎間板ヘルニアに対するFED後の腰椎コルセット装着の必要性に関する検討:術後早期Oswestry Disability Indexを主要評価項目とした前向き無作為化比較試験 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/05/14 |
| 最終更新日 | 2026/05/14 18:56:55 |
日本語
腰椎椎間板ヘルニア内視鏡手術後の腰椎コルセットの必要性に関する無作為化比較試験
英語
A prospective randomized trial evaluating the necessity of lumbar corset use after full-endoscopic discectomy for lumbar disc herniation
日本語
FED-CORSET試験
英語
FED-CORSET Trial
日本語
腰椎椎間板ヘルニアに対するFED後の腰椎コルセット装着の必要性に関する検討:術後早期Oswestry Disability Indexを主要評価項目とした前向き無作為化比較試験
英語
A prospective randomized controlled non-inferiority trial evaluating the necessity of lumbar corset use after full-endoscopic discectomy for lumbar disc herniation, with early postoperative Oswestry Disability Index as the primary endpoint
日本語
FED-CORSET試験
英語
FED-CORSET Trial
| 日本/Japan |
日本語
腰椎椎間板ヘルニア
英語
Lumbar disc herniation
| 整形外科学/Orthopedics |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
腰椎椎間板ヘルニアに対するFED(full-endoscopic discectomy、全内視鏡下椎間板摘出術)後6週時点のOswestry Disability Index(ODI)を、腰椎コルセット装着群と非装着群で比較し、非装着群の非劣性を検証する。
英語
To compare the Oswestry Disability Index (ODI) at 6 weeks postoperatively between patients treated with and without lumbar corset use after full-endoscopic discectomy (FED) for lumbar disc herniation, and to test the non-inferiority of the no-corset group.
有効性/Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
説明的/Explanatory
該当せず/Not applicable
日本語
術後6週時点のOswestry Disability Index(ODI)。ODIは0-100点で評価し、点数が高いほど腰部機能障害が強いことを示す。
英語
Oswestry Disability Index (ODI) score at 6 weeks postoperatively. ODI is assessed on a 0-100 scale, with higher scores indicating greater disability.
日本語
1. 術前、術後2週、6週、3か月、6か月、12か月におけるODIの推移
2. 術前、術後2週、6週、3か月、6か月、12か月の腰痛VASおよび下肢痛VAS(過去7日間の平均、0-100 mm)
3. 術前、術後3か月、6か月、12か月のJOABPEQ、EQ-5D、SF-8、手術満足度
4. 術前、術後3か月、6か月、12か月の単純X線で評価した腰椎前弯角、局所前弯角、すべり量、動的不安定性(前後屈撮影が実施された場合)
5. 歩行能力、鎮痛薬使用状況、入院期間
6. 創部所見および術後12か月までの有害事象(SSI、血腫、硬膜損傷、神経症状増悪、コルセット関連皮膚トラブル)ならびに再手術
7. 術後12か月時点の再発ヘルニアの有無(通常診療で画像評価が行われた場合)
英語
1. Longitudinal changes in ODI preoperatively and at 2 weeks, 6 weeks, 3 months, 6 months, and 12 months postoperatively
2. Low back pain and leg pain assessed using the 0-100 mm Visual Analog Scale (VAS; average over the preceding 7 days) preoperatively and at 2 weeks, 6 weeks, 3 months, 6 months, and 12 months postoperatively
3. JOABPEQ, EQ-5D, SF-8, and patient satisfaction with surgery assessed preoperatively and at 3, 6, and 12 months postoperatively, as applicable
4. Radiographic parameters on plain radiographs preoperatively and at 3, 6, and 12 months postoperatively: lumbar lordosis, segmental lordosis, vertebral slip, and dynamic instability if flexion-extension radiographs are obtained
5. Walking ability, analgesic use, and length of hospital stay
6. Wound findings and adverse events up to 12 months postoperatively, including surgical site infection, hematoma, dural tear, neurological worsening, corset-related skin problems, and reoperation
7. Presence or absence of recurrent disc herniation at 12 months postoperatively if imaging is performed in routine clinical practice
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープンだが測定者がブラインド化されている/Open -but assessor(s) are blinded
実薬・標準治療対照/Active
いいえ/NO
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
はい/YES
封筒法/Numbered container method
2
治療・ケア/Treatment
| 医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
A群(腰椎コルセット装着群):腰椎椎間板ヘルニアに対するFED(full-endoscopic discectomy、全内視鏡下椎間板摘出術)後、腰椎コルセット(ランバメド)を術後6週間装着する。手術、鎮痛、離床、リハビリテーションなどの周術期管理は当院標準診療に従い、群間で原則統一する。研究目的のみの追加検査や追加画像撮影は行わない。
英語
Group A (lumbar corset group): After full-endoscopic discectomy (FED) for lumbar disc herniation, patients will wear a lumbar corset (Lumbamed) for 6 weeks postoperatively. Surgery, analgesics, mobilization, rehabilitation, and other perioperative management will follow standard clinical practice at our institution and will be unified between groups as much as possible. No additional examinations or imaging will be performed solely for research purposes.
日本語
B群(コルセット非装着群):腰椎椎間板ヘルニアに対するFED後、術後6週間は原則として腰椎コルセットを装着しない。手術、鎮痛、離床、リハビリテーションなどの周術期管理は当院標準診療に従い、群間で原則統一する。研究目的のみの追加検査や追加画像撮影は行わない。安全性上必要と担当医が判断した場合は診療を優先し、その内容を記録する。
英語
Group B (no-corset group): After FED for lumbar disc herniation, patients will not wear a lumbar corset during the first 6 weeks postoperatively in principle. Surgery, analgesics, mobilization, rehabilitation, and other perioperative management will follow standard clinical practice at our institution and will be unified between groups as much as possible. No additional examinations or imaging will be performed solely for research purposes. If the attending physician judges that corset use is necessary for safety, clinical care will take priority and the details will be recorded.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 20 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 当院において待機的に腰椎椎間板ヘルニアに対するFEDによるヘルニア摘出術を受ける患者
2. 年齢20歳以上
3. 1椎間の腰椎椎間板ヘルニアで、FEDによるヘルニア摘出術が適応と判断された患者
4. 文書同意が取得できた患者
英語
1. Patients scheduled to undergo elective full-endoscopic discectomy for lumbar disc herniation at our institution
2. Age >=20 years
3. Patients with single-level lumbar disc herniation who are deemed suitable for FED
4. Patients who have provided written informed consent
日本語
1. 再手術例
2. 感染、腫瘍、外傷、変形など、変性疾患以外が主病態の症例
3. 明らかな不安定性、高度の骨性狭窄、または固定術併用が必要と判断された症例
4. 研究責任者が不適当と判断した症例
英語
1. Patients undergoing revision surgery
2. Patients in whom non-degenerative conditions, such as infection, tumor, trauma, or deformity, are the primary pathology
3. Patients with obvious instability, severe bony stenosis, or a condition judged to require concomitant fusion surgery
4. Patients deemed inappropriate for inclusion by the principal investigator
100
日本語
| 名 | 章太 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 武中 |
英語
| 名 | Shota |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Takenaka |
日本語
独立行政法人地域医療機能推進機構 大阪病院
英語
Japan Community Healthcare Organization Osaka Hospital
日本語
整形外科
英語
Department of Orthopaedic Surgery
553-0003
日本語
大阪府大阪市福島区福島4丁目2-78
英語
4-2-78 Fukushima, Fukushima-ku, Osaka City, Osaka, Japan
06-6441-5451
show@yb3.so-net.ne.jp
日本語
| 名 | 章太 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 武中 |
英語
| 名 | Shota |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Takenaka |
日本語
独立行政法人地域医療機能推進機構 大阪病院
英語
Japan Community Healthcare Organization Osaka Hospital
日本語
整形外科
英語
Department of Orthopaedic Surgery
553-0003
日本語
大阪府大阪市福島区福島4丁目2-78
英語
4-2-78 Fukushima, Fukushima-ku, Osaka City, Osaka, Japan
0664415451
show@yb3.so-net.ne.jp
日本語
その他
英語
Japan Community Healthcare Organization Osaka Hospital
日本語
独立行政法人地域医療機能推進機構 大阪病院
日本語
日本語
Shota Takenaka
英語
Shota Takenaka
日本語
自己調達
英語
Self funding
日本語
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
独立行政法人地域医療機能推進機構 大阪病院 医学倫理委員会
英語
Japan Community Health Care Organization Osaka Hospital
日本語
大阪府大阪市福島区福島4丁目2-78
英語
4-2-78 Fukushima, Fukushima-ku, Osaka City, Osaka, Japan
06-6441-5451
horimoto-takiko@osaka.jcho.go.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 14 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
| 2026 | 年 | 04 | 月 | 27 | 日 |
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 14 | 日 |
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 14 | 日 |
| 2028 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 14 | 日 |
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 14 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000070367
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000070367