| UMIN試験ID | UMIN000061237 |
|---|---|
| 受付番号 | R000070070 |
| 科学的試験名 | 緩和ケアを要する入院がん患者におけるPICCと皮下投与の14日間治療継続性を比較する2施設前向き観察コホート研究 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/04/13 |
| 最終更新日 | 2026/04/11 15:17:38 |
日本語
緩和ケアを要する入院がん患者におけるPICCと皮下投与の治療継続性に関する2施設前向き観察研究
英語
A two-center prospective observational study of treatment continuity with PICC versus subcutaneous route in hospitalized cancer patients receiving palliative care
日本語
PICC-SC study
英語
PICC-SC study
日本語
緩和ケアを要する入院がん患者におけるPICCと皮下投与の14日間治療継続性を比較する2施設前向き観察コホート研究
英語
A two-center prospective observational cohort study comparing 14-day treatment continuity of PICC versus subcutaneous route in hospitalized cancer patients receiving palliative care
日本語
PICC-SC study
英語
PICC-SC study
| 日本/Japan |
日本語
がん
英語
Cancer
| 該当せず/Not applicable |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
末梢静脈路確保が困難または困難になることが予想され、追加の投与経路選択を要した入院がん患者において、主たる投与経路として選択されたPICCと皮下投与(SC)について、14日間の治療継続性を実臨床下で比較する。
英語
To compare 14-day treatment continuity in real-world practice between peripherally inserted central catheter (PICC) and subcutaneous route (SC) selected as the main route of administration in hospitalized cancer patients who required an additional route because peripheral venous access was difficult or expected to become difficult.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
14日間の治療継続性。Day 0(主たる投与経路としてSC開始またはPICC開始の日)からDay 14までの間に、アクセス関連失敗を生じず当該経路を主経路として維持できたかで評価する。
英語
Treatment continuity over 14 days. This is defined as maintenance of the selected main route from Day 0 (the day SC or PICC started as the main route) through Day 14 without access-related failure.
日本語
英語
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 18 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
緩和ケアを受ける18歳以上のがん患者。
末梢静脈ルート確保が困難、または近い将来困難になると臨床的に判断され、注射薬治療の継続を要する患者。
投与ルートとしてPICCまたは皮下投与(SC)が臨床的選択肢となり、主治医がいずれかを選択した患者(SC開始またはPICCオーダー/留置が行われた患者)。
埋め込み型ポート留置の有無は問わないが、ポート単独では本研究の主要注射治療の継続が困難、または追加ルートが臨床的に必要と主治医が判断し、PICCまたは皮下投与を新規に選択した症例。
英語
Cancer patients aged 18 years or older receiving palliative care.
Patients judged clinically to have difficulty in securing peripheral venous access, or expected to have such difficulty in the near future, and requiring continuation of injectable treatment.
Patients for whom either PICC or the subcutaneous route (SC) is considered a clinically appropriate option, and whose attending physician selected one of these routes (initiation of SC or PICC order/insertion).
The presence or absence of an implanted port is not restricted; however, only patients in whom the attending physician judged that the port alone was insufficient to continue the main injectable treatment of interest, or that an additional route was clinically necessary, and who were newly selected for PICC or SC, are eligible.
日本語
末梢静脈ルートで安定した注射薬治療が可能であり、PICCまたはSCの選択が臨床的に検討されない患者。
他科等で既にPICCが留置され、割付時点で当該PICCが主要注射治療ルートとして継続使用されている患者。
PICC留置の絶対的禁忌がある患者(挿入予定部位の明らかな感染、既知の留置上肢深部静脈血栓症または高度静脈閉塞、制御不能な高度出血リスク、患者の明確な拒否等)。
研究参加の拒否(オプトアウト)を表明した患者。
英語
Patients in whom stable injectable treatment can be continued via peripheral venous access and for whom PICC or SC is not clinically considered.
Patients with a PICC already inserted by another department or service and already being continuously used as the main route for injectable treatment at the time of study allocation.
Patients with an absolute contraindication to PICC insertion, such as obvious infection at the planned insertion site, known deep vein thrombosis of the intended upper extremity or severe venous obstruction, uncontrolled major bleeding risk, or explicit patient refusal.
Patients who expressed refusal to participate in the study through the opt-out process.
900
日本語
| 名 | 憲幸 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 河鰭 |
英語
| 名 | Noriyuki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Kawabata |
日本語
大阪労災病院
英語
Osaka Rosai Hospital
日本語
緩和ケア科
英語
Department of Palliative Care
5918025
日本語
大阪府堺市北区長曽根町1179-3
英語
1179-3 Nagasone-cho Kita-ku Sakai city Osaka
072-252-3561
off.kawabata@gmail.com
日本語
| 名 | 憲幸 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 河鰭 |
英語
| 名 | Noriyuki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Kawabata |
日本語
大阪労災病院
英語
Osaka Rosai Hospital
日本語
緩和ケア科
英語
Department of Palliative Care
5918025
日本語
大阪府堺市北区長曽根町1179-3
英語
1179-3 Nagasone-cho Kita-ku Sakai city Osaka
072-252-3561
off.kawabata@gmail.com
日本語
その他
英語
Osaka Rosai Hospital
日本語
大阪労災病院
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
None
日本語
大阪労災病院
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
大阪労災病院
英語
Osaka Rosai Hospital
日本語
大阪府堺市北区長曽根町1179-3
英語
1179-3 Nagasone-cho Kita-ku Sakai city Osaka
072-252-3561
somuk-osakah@m.johas.go.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 04 | 月 | 13 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2026 | 年 | 02 | 月 | 04 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 01 | 日 |
| 2029 | 年 | 05 | 月 | 31 | 日 |
日本語
本研究は2施設で実施する前向き観察コホート研究である。対象は、入院中のがん患者で、末梢静脈路の確保が困難または困難化が予想され、新たに主たる投与経路としてPICCまたは皮下投与(SC)が選択された症例である。曝露要因は主たる投与経路(PICCまたはSC)であり、主要評価項目はDay 0からDay 14までの治療継続性である。割付は行わず、投与経路の選択は各施設の通常診療下で主治医判断に委ね、連続症例登録を行う。解析では交絡調整のためにpropensity scoreを用い、施設効果およびoverlapを確認し、死亡を競合事象として扱う方法を用いる予定である。
英語
This is a two-center prospective observational cohort study. Eligible participants are hospitalized cancer patients who require a newly selected main administration route because peripheral venous access is difficult or expected to become difficult, and who start either PICC or the subcutaneous route (SC) as the main route. The exposure of interest is the selected main route (PICC or SC), and the primary outcome is treatment continuity from Day 0 through Day 14. No allocation is performed; route selection is left to treating physicians under routine clinical practice at each center. Consecutive case enrollment will be used. For analysis, propensity score-based confounding adjustment will be applied, with assessment of center effect and overlap, and methods accounting for death as a competing event.
| 2026 | 年 | 04 | 月 | 12 | 日 |
| 2026 | 年 | 04 | 月 | 11 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000070070
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000070070