| UMIN試験ID | UMIN000061070 |
|---|---|
| 受付番号 | R000069881 |
| 科学的試験名 | 乳酸菌含有食品摂取による便通効果確認試験: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/06/12 |
| 最終更新日 | 2026/03/26 18:01:49 |
日本語
乳酸菌含有食品摂取による便通効果確認試験
英語
A study to confirm the effect of food containing lactic acid bacteria intake on bowel movements.
日本語
乳酸菌含有食品摂取による便通効果確認試験
英語
A study to confirm the effect of food containing lactic acid bacteria intake on bowel movements.
日本語
乳酸菌含有食品摂取による便通効果確認試験: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験
英語
A study to confirm the effect of food containing lactic acid bacteria intake on bowel movements.
: A randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
日本語
乳酸菌含有食品摂取による便通効果確認試験: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験
英語
A study to confirm the effect of food containing lactic acid bacteria intake on bowel movements.
: A randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
| 日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy volunteer
| 該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
乳酸菌含有食品を4 週間継続摂取させる際の便通改善効果の検証を行うことを目的とする。
英語
To evaluate the effects of continuous intake of food containing lactic acid bacteria for 4 weeks on defecation.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
1週間当たりの排便回数
英語
Number of defecations per week
日本語
排便状況調査(排便日数、排便量、便の形状(ブリストルスケール)、便のにおい、便の色、排便後の残便感)
糞便中有機酸濃度
英語
Defecation survey
Fecal organic acid concentrations
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
2
予防・検診・検査/Prevention
| 食品/Food |
日本語
被験食品を4週間摂取
英語
Intake of active food for 4 weeks
日本語
プラセボ食品を4週間摂取
英語
Intake of placebo food for 4 weeks
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 20 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 64 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1)試験参加同意取得時の年齢が20歳~64歳の健常な男女
2)背景排便調査(2週間)の平均排便回数が3~5回/週の者
3)予定来所日に試験実施施設に来院できる者、および指定期間に全便を採取し提出できる者
4)当試験の目的や内容について十分に理解したうえで、試験開始前にweb上で同意した者
英語
1)Healthy males and females aged 20-64 years at the time of consent to participate in the study.
2)Individuals with 3 to 5 bowel movements per week during the run-in period.
3)Individuals who can visit the trial site on the scheduled visit dates, and who can collect and submit fecal samples within the specified period.
4)Individuals who understand the purpose and content of the study and provide online informed consent prior to participation.
日本語
1)腸内環境に影響を与える医薬品・食品を常用している者
2)肝臓、腎臓、心血管系、胃腸、肺、血液、代謝性の重篤な疾患の既往がある者
3)慢性疾患を有し、医薬品を常用している者
4)薬物依存、アルコール依存の既往歴あるいは現病歴がある者
5)消化吸収や排便に影響を与える消化器疾患、手術歴がある者
6)試験食品に関連する食物アレルギーを有する者
7)日常の生活習慣や食生活が極度に不規則な者(深夜勤務者を含む)
8)試験に影響を与える医薬品・食品の使用を同意取得以降に制限できない者
9)運動、飲酒、喫煙の過度な習慣のある者
10)試験期間中に妊娠を希望している者、妊婦あるいは授乳期の者
11)同意取得前1ヶ月以内に抗生物質を服用した者、また試験期間中にその予定がある者
12)同意取得前1ヶ月以内に他の臨床研究に参加していた者、又は現在参加している者、あるいは研究期間中に参加予定の者
13)同意取得後、試験終了時までに大幅に生活スタイルが変わる予定の者
14)同意取得後、試験終了時までに海外旅行等、海外への渡航を予定している者
15)背景調査票の回答から、被験者として不適当と判断された者
16)その他、試験責任医師が試験の対象として不適当と判断した者
英語
1)Individuals who regulary take medicines/foods that affect the intestinal environment.
2)Individuals with a history of serious liver, kidney, cardiovascular, gastrointestinal, pulmonary, hematological, or metabolic disease.
3)Individuals with chronic diseases and who regularly use medicines.
4)Individuals with a current or history of drug or alcohol dependence.
5)Individuals with a history of gastrointestinal disease or surgery that affects digestion, absorption, or defecation.
6)Individuals with food allergies related to the test food.
7)Individuals with extremely irregular dailyand eating habits (including late-night workers).
8)Individuals who cannot restrict the use of drugs/foods that affect the study after providing informed consent.
9)Individuals with excessive exercise, drinking and smoking habits.
10)Pregnant or lactating women, or women who may become pregnant during the study period.
11)Individuals who have taken antibiotics within 1 month prior to providing informed consent or who will take antibiotics during the study period.
12)Individuals who have participated in, are currently participating in, or plan to participate in any other clinical research within 1 month prior to providing informed consent or during the study period.
13)Individuals who plan to change their lifestyle drastically after providing informed consent and before the end of the study.
14)Individuals who plan to travel abroad after providing informed consent and before the end of the study.
15)Individuals who are judged to be unsuitable based on their responses to the background questionnaire.
16)Other individuals who are judged by the investigator to be unsuitable for the study.
90
日本語
| 名 | 寛司 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 上西 |
英語
| 名 | Hiroshi |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Uenishi |
日本語
雪印メグミルク株式会社
英語
MEGMILK SNOW BRAND Co., Ltd.
日本語
ミルクサイエンス研究所
英語
Milk Science Research Institute
350-1165
日本語
埼玉県川越市南台1-1-2
英語
1-1-2, Minamidai, Kawagoe-shi, Saitama 350-1165, Japan
049-242-8150
h-uenishi@meg-snow.com
日本語
| 名 | 豊正 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 芦野 |
英語
| 名 | Toyotada |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Ashino |
日本語
株式会社トランスジェニック
英語
Trans Genic Inc.
日本語
臨床研究部
英語
Clinical Research Department
061-1405
日本語
北海道恵庭市戸磯452-1
英語
452-1 Toiso,Eniwa,Hokkaido,Japan
0123-34-0412
toyotada.ashino@transgenic.co.jp
日本語
その他
英語
MEGMILK SNOW BRAND Co., Ltd.
日本語
雪印メグミルク株式会社
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
MEGMILK SNOW BRAND Co., Ltd.
日本語
雪印メグミルク株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人社団 慈昂会 福住内科クリニック 倫理審査委員会
英語
Medical Corporation Jikokai Fukuzumi Internal Medicine Clinic Clinical Trial Review Committee
日本語
北海道札幌市豊平区福住2条1丁目2-5
英語
1-2-5 Fukuzumi-2jo, Toyohira-ku, Sapporo, Hokkaido, Japan
011-836-3531
shibata@jkkai.or.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 12 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2026 | 年 | 02 | 月 | 24 | 日 |
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 02 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 12 | 日 |
| 2026 | 年 | 07 | 月 | 25 | 日 |
日本語
英語
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 26 | 日 |
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 26 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000069881
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000069881