| UMIN試験ID | UMIN000060924 |
|---|---|
| 受付番号 | R000069700 |
| 科学的試験名 | 被験食品の摂取が健常な中高年女性のQOLに及ぼす影響の検討:ランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較試験 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/03/13 |
| 最終更新日 | 2026/03/13 14:25:22 |
日本語
被験食品の摂取が健常な中高年女性のQOLに及ぼす影響の検討
英語
Effects of test food intake on quality of life (QOL) in healthy middle-aged women
日本語
被験食品の摂取が健常な中高年女性のQOLに及ぼす影響の検討
英語
Effects of test food intake on quality of life (QOL) in healthy middle-aged women
日本語
被験食品の摂取が健常な中高年女性のQOLに及ぼす影響の検討:ランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較試験
英語
Effects of test food intake on quality of life (QOL) in healthy middle-aged women: A randomized, double-blind, placebo-controlled, parallel-group study
日本語
被験食品の摂取が健常な中高年女性のQOLに及ぼす影響の検討
英語
Effects of test food intake on quality of life (QOL) in healthy middle-aged women
| 日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy Japanese
| 該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
被験食品の摂取が40歳以上65歳未満の健常な日本人女性のQOLの改善に与える影響を検証する。
英語
To investigate the impact of test food intake on improving the quality of life (QOL) among healthy Japanese women aged between 40 and 64 years.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
介入4週後におけるSMIスコアの総合得点の実測値
英語
Actual values in the SMI (Simplified Menopausal Index) total score at 4 weeks after the start of intervention
日本語
1. 介入4週後におけるSMIスコアの総合得点の介入前からの変化量
2. 介入4週後におけるホットフラッシュに関するVASの平均値、介入4週後におけるホットフラッシュに関するVASの介入前からの変化量
3. 介入4週後におけるSMIスコアの各項目(①顔がほてる、②汗をかきやすい、③腰や手足が冷えやすい、④息切れ、動悸がする、⑤寝つきが悪い、または眠りが浅い、⑥怒りやすく、すぐイライラする、⑦くよくよしたり、憂うつになることがある、⑧頭痛、めまい、吐き気がよくある、⑨疲れやすい、⑩肩こり、腰痛、手足の痛みがある)の実測値および介入前からの変化量
4. ホットフラッシュスコアの複合スコア(介入開始時から4週目までの複合スコア)
5. 介入4週後におけるPSQI-jの総合得点および各項目(睡眠の質・入眠時間・睡眠時間・睡眠効率・睡眠困難・眠剤の使用・日中覚醒困難)の得点の実測値、介入前からの変化量
6. 介入4週後におけるPOMS2 短縮版のTMDスコアおよび下位尺度(怒り‐敵意、混乱‐当惑、抑うつ‐落込み、疲労‐無気力、緊張‐不安、活気‐活力、友好)の得点の実測値、介入前からの変化量
英語
1. Change from baseline in the SMI total score at 4 weeks after the start of intervention.
2. Actual values and change from baseline in hot flash Visual Analogue Scale (VAS) scores at 4 weeks after the start of intervention.
3. Actual values and change from baseline in each of the 10 item scores of the SMI at 4 weeks after the start of intervention. Items include:(1) hot flashes, (2) sweating, (3) coldness in extremities, (4) palpitations, (5) insomnia, (6) irritability, (7) depression, (8) headaches/dizziness, (9) fatigue, and (10) joint/muscle pain.
4. Composite hot flash score from baseline to week 4 of the intervention.
5. Actual values and change from baseline in the PSQI-j (Japanese version of the Pittsburgh Sleep Quality Index) global score and its 7 component scores at 4 weeks after the start of intervention.
Components include:(1) sleep quality, (2) sleep latency, (3) sleep duration, (4) habitual sleep efficiency, (5) sleep disturbances, (6) use of sleeping medication, and (7) daytime dysfunction.
6. Actual values and change from baseline in the POMS 2 (Profile of Mood States 2nd Edition) adult short form TMD score and its 7 subscale scores at 4 weeks after the start of intervention.
Subscales include:(1) Anger-Hostility, (2) Confusion-Bewilderment, (3) Depression-Dejection, (4) Fatigue-Inertia, (5) Tension-Anxiety, (6) Vigor-Activity, and (7) Friendliness.
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
3
予防・検診・検査/Prevention
| 食品/Food |
日本語
被験食品100 mgを4週間摂取
英語
Intake of 100 mg of the test food for 4 weeks
日本語
被験食品300 mgを4週間摂取
英語
Intake of 300 mg of the test food for 4 weeks
日本語
プラセボ食品を4週間摂取
英語
Intake of the placebo food for 4 weeks
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 40 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 65 | 歳/years-old | 未満/> |
女/Female
日本語
1. 日本人
2. 40歳以上65歳未満の女性
3. 健常者
4. 簡略更年期指数の総合点が26点以上50点以下の者
5. 一時的なホットフラッシュの自覚がある者
英語
1. Japanese
2. Female aged 40 to 64 years
3. Healthy individuals
4. Individuals with a SMI total score between 26 and 50
5. Individuals who perceive temporary hot flashes
日本語
1. 更年期障害もしくはその疑いがあると医療機関で診断された者
2. 悪性腫瘍、心不全、心筋梗塞の現病又は既往歴がある者
3. ペースメーカーや植え込み型除細動器を埋め込んでいる者
4. 以下の慢性疾患の現病又は既往歴がある者:不整脈、肝障害、慢性腎臓病、脳血管障害、リウマチ性疾患、糖尿病、脂質異常症、高血圧症、その他の慢性疾患
5. 更年期症状に影響を及ぼす健康食品・サプリメント(GABA、エクオール、大豆イソフラボン等を配合したもの)、医薬品(命の母、桂枝茯苓丸料、加味逍遥散、エクエル等)を常用している者
6. アレルギー (医薬品・試験品関連食品) がある者
7. BMIが18.5 kg/m2未満、25 kg/m2以上の者
8. 過度な飲酒習慣を有する者(1日平均の純アルコール摂取量が60 g以上)
9. 過度なカフェイン摂取習慣を有する者(1日のカフェイン摂取量が500 mg以上)
10. 重度の喫煙習慣を有する者(1日の喫煙本数が20本以上またはブリンクマン指数(※1日の喫煙本数×喫煙年数)が400以上の者)
11. 夜間勤務やシフト勤務等により生活リズムが極度に不規則な者
12. 現在、医師の管理下において、運動または食事療法を行っている者
13. 薬物依存、アルコール依存の現病または既往のある者
14. 精神障害 (うつ病等) や睡眠障害(不眠症、睡眠時無呼吸症候群等)で通院中、又は過去に精神疾患や睡眠障害の既往歴がある者
15. 現在、妊娠又は授乳をしている者、又は試験期間中にその可能性がある者
16. 同意取得日以前の28日間以内に他の臨床試験(研究)に参加していた者、あるいは試験期間中に他の臨床試験(研究)に参加する計画がある者
17. SCR時の計測値から、試験参加者として不適当と判断された者
18. その他、試験責任医師が試験参加者として不適当と判断した者
英語
1. Diagnosed with or suspected of menopausal/climacteric disorder by a physician
2. History or presence of serious diseases (e.g., malignant tumor, heart failure, or myocardial infarction)
3. Use of a pacemaker or implantable cardioverter defibrillator (ICD)
4. History or presence of chronic diseases (e.g., cardiac arrhythmia, liver disorder, chronic kidney disease, cerebrovascular disorder, rheumatic disease, diabetes mellitus, dyslipidemia,hypertension, or any other chronic diseases)
5. Habitual use of health foods, dietary supplements (e.g., GABA, equol, or soy isoflavones), or medications (e.g., Kampo medicines such as Keishibukuryogan or Kamishoyosan) that may affect menopausal symptoms
6. Allergic to medicines or ingredients related to the test product
7. BMI < 18.5 kg/m2 or >= 25.0 kg/m2
8. Heavy drinkers (average pure alcohol intake >= 60 g/day)
9. Excessive caffeine intake ( >= 500 mg/day)
10. Heavy smokers ( >= 20 cigarettes/ day or Brinkman Index >=400)
11. Extremely irregular lifestyle rhythms due to night shifts, shift work, or other reasons
12. Undergoing exercise or alimentary therapy under medical supervision
13. History or presence of drug or alcohol dependence
14. History or presence of psychiatric/sleep disorders (e.g., depression, insomnia, sleep apnea syndrome)
15. Pregnant, lactating, or planning to become pregnant during this study
16. Enrolled in other clinical trials within 28 days prior to consent, or planning to participate in another study
17. Judged ineligible to participate in this study based on measurement values at screening
18. Judged ineligible to participate in this study by the physician
60
日本語
| 名 | 和哉 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 渡部 |
英語
| 名 | Kazuya |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Watabe |
日本語
株式会社ファーマフーズ
英語
Pharma Foods International Co., Ltd.
日本語
開発部
英語
R&D Department
615-8245
日本語
京都府京都市西京区御陵大原 1番地49
英語
1-49 Goryo-Ohara, Nishikyo-ku, Kyoto, Japan
075-748-9829
watabe@pharmafoods.co.jp
日本語
| 名 | 博之 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 宮澤 |
英語
| 名 | Hiroyuki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Miyazawa |
日本語
株式会社ヒューマR&D
英語
HUMA R&D CORP
日本語
臨床開発部
英語
Clinical Development Department
108-0023
日本語
東京都港区芝浦4-11-17 中野スプリングビル5階
英語
NAKANO SPRING Bldg 5F, 4-11-17 Shibaura, Minato-ku, Tokyo, Japan
03-3431-1260
rd@huma-rd.co.jp
日本語
その他
英語
Pharma Foods International Co., Ltd.
日本語
株式会社ファーマフーズ
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Pharma Foods International Co., Ltd.
日本語
株式会社ファーマフーズ
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人社団ダイアステップ おうちのドクター臨床研究倫理審査委員会
英語
Medical Corporation DiaStep Ouchinodoctor Research Ethics Committee
日本語
東京都世田谷区太子堂4-22-7森住ビル3F
英語
Morizumi Bldg. 3F, 4-22-7 Taishido, Setagaya-ku, Tokyo, Japan
03-5433-3255
tomohisa.kato@diastep.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 13 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2026 | 年 | 02 | 月 | 19 | 日 |
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 05 | 日 |
| 2026 | 年 | 04 | 月 | 16 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 13 | 日 |
日本語
英語
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 13 | 日 |
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 13 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000069700
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000069700