| UMIN試験ID | UMIN000061578 |
|---|---|
| 受付番号 | R000069665 |
| 科学的試験名 | B細胞エピトープおよび T細胞エピトープ 適合度による腎移植後免疫抑制療法の最小化 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/05/15 |
| 最終更新日 | 2026/05/14 19:04:38 |
日本語
B細胞エピトープおよび T細胞エピトープ 適合度に基づく維持免疫抑制療法の最小化(適正化)
英語
Minimization (optimization) of maintenance immunosuppression in kidney transplant recipients based on both T and B cell epitope analysis
日本語
腎移植後維持免疫抑制療法の最小化
英語
Minimization of maintenance immunosuppression after kidney transplantation
日本語
B細胞エピトープおよび T細胞エピトープ 適合度による腎移植後免疫抑制療法の最小化
英語
Minimization of maintenance immunosuppression in kidney transplant recipients based on both T and B cell epitope analysis
日本語
エピトープ適合度による腎移植後免疫抑制最小化
英語
Minimization of maintenance immunosuppression in kidney transplant recipients based on epitope analysis
| 日本/Japan |
日本語
腎移植
英語
Kidney transplantation
| 腎臓内科学/Nephrology | 外科学一般/Surgery in general |
| 泌尿器科学/Urology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
T cell epitope, B cell epitopeの適合度の良好(すなわち、eplet MMおよびPIRCHE Scoreが低い)症例は、de novo DSA産生に向かう免疫応答のリスクがかなり低いことを報告した。 このような患者を対象として、免疫抑制療法の最小化(minimization)、適正化 を試みる。 ドナーに対する免疫応答を誘発しないこと、すなわち、de novo DSA産生が見られないことを確認し、マッチング良好例では、免疫抑制療法を減量可能か情報を得る。非劣性試験の統計学的検討のためには、多くの症例数が必要であり、今回はパイロット試験として実施する。
英語
Transplant recipients with favorable T cell epitope and B cell epitope compatibility (i.e., low eplet mismatch and PIRCHE score) were reported to have a significantly lower risk of immune responses leading to de novo DSA production. For such patients, we attempt to minimize and optimize immunosuppressive therapy. We confirm that no immune response is induced against the donor, specifically that no de novo DSA production is observed. For well-matched cases, we seek information on whether immunosuppressive therapy can be reduced. A large number of cases is required for the statistical analysis of a non-inferiority trial, therefore, this study will be conducted as a pilot trial.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
De novo DSA 産生の有無 (年1回評価:保険診療)
英語
De novo DSA production status (Annual evaluation: covered by health insurance)
日本語
移植腎機能 (eGFR)
拒絶反応の有無(腎生検で確認)
感染症、高血圧、脂質異常症、糖尿病、悪性腫瘍など有害事象の発症
移植腎機能廃絶
英語
Kidney graft function (eGFR)
Presence of rejection (confirmed by kidney biopsy)
Onset of adverse events such as infections, hypertension, dyslipidemia, diabetes and malignancy
Graft failure
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープンだが測定者がブラインド化されている/Open -but assessor(s) are blinded
実薬・標準治療対照/Active
いいえ/NO
はい/YES
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
中央登録/Central registration
2
予防・検診・検査/Prevention
| 医薬品/Medicine |
日本語
de novo DSA産生に向かう免疫応答のリスクがかなり低い、T cell epitope, B cell epitopeの適合度の良好(すなわち、eplet MMおよびPIRCHE Scoreが低い)症例はを対象とし、減量群と対照群(維持群)にランダム化する。
減量群において維持免疫抑制療法の最小化を試みる。減量群は、カルシニューリン阻害薬(タクロリムス、シクロスポリン)を1/3-1/2減量する。
英語
The study will enroll patients with a very low risk of an immune response leading to de novo DSA production and favorable T-cell and B-cell epitope compatibility (i.e., low eplet mismatch and low PIRCHE score). Patients will be randomized to Reduction Group or Control (Maintenance) Group. In Reduction Group, we will attempt to minimize maintenance immunosuppressive therapy, that is, calcineurin inhibitor (tacrolimus or cyclosporine) will be reduced by one-third to one-half.
日本語
de novo DSA産生に向かう免疫応答のリスクがかなり低い、T cell epitope, B cell epitopeの適合度の良好(すなわち、eplet MMおよびPIRCHE Scoreが低い)症例はを対象とし、減量群と対照群(維持群)にランダム化する。
対照群(維持群)は、免疫抑制療法を変えない。
英語
The study will enroll patients with a very low risk of an immune response leading to de novo DSA production and favorable T-cell and B-cell epitope compatibility (i.e., low eplet mismatch and low PIRCHE score). Patients will be randomized to Reduction Group or Control (Maintenance) Group. In Control Group (maintenance group), immunosuppressive therapy will remain unchanged.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 18 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 70 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
移植後1年から10年経過 (2016年以降移植)
移植腎機能安定(過去6ヶ月移植腎機能変化なし)
low B cell epitope ミスマッチ(eplet MM (ver.3.1 antibody verified for DRB, DRB and DRA)4以下
and low T cell epitope ミスマッチ(PIRCHE-II score175以下)
英語
1 to 10 years post-transplant
Transplants performed in 2016 or later
Stable transplant kidney function (no change in transplant kidney function over the past 6 months)
Low B cell epitope mismatch (eplet MM (ver.3.1 antibody verified for DRB, DQB and DQA) is 4 or less) and low T cell epitope mismatch (PIRCHE-II score is 175 or less)
日本語
拒絶反応の既往
きょうだい間のHLAはプロタイプ完全一致例
DSA陽性移植
de novo DSA産生症例
英語
History of rejection episode
Sibling HLA haplotype identity (case of complete HLA haplotype match between siblings)
Donor specific HLA antibody (DSA)-positive transplantation
de novo DSA production
100
日本語
| 名 | 孝彰 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 小林 |
英語
| 名 | Takaaki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Kobayashi |
日本語
愛知医科大学
英語
Aichi Medical University
日本語
腎移植外科
英語
Renal Transplant Surgery
480-1195
日本語
愛知県長久手市岩作雁又1番地1
英語
1-1, Yazakokarimata, Nagakute, Aichi, Japan
0561-62-3311
takaaki.kobayashi@aichi-med-u.ac.jp
日本語
| 名 | 孝彰 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 小林 |
英語
| 名 | Takaaki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Kobayashi |
日本語
愛知医科大学
英語
Aichi Medical University
日本語
腎移植外科
英語
Renal Transplant Surgery
480-1195
日本語
愛知県長久手市岩作雁又1番地1
英語
1-1, Yazakokarimata, Nagakute, Aichi, Japan
0561-62-3311
takaaki.kobayashi@aichi-med-u.ac.jp
日本語
愛知医科大学
英語
Aichi Medical University
日本語
日本語
腎移植外科
日本語
小林孝彰
英語
Takaaki Kobayashi
日本語
その他
英語
Japan Society for the Promotion of Science
日本語
日本学術振興会
日本語
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
日本
英語
Japan
日本語
日本赤十字社 愛知医療センター 名古屋第二病院
熊本赤十字病院
英語
Japanese Red Cross Aichi Medical Center Nagoya Daini Hospital
Japanese Red Cross Kumamoto Hospital
日本語
英語
日本語
愛知医科大学 研究推進部 研究支援課 倫理委員会担当
英語
Aichi Medical University, Research Promotion Division, Research Support Section, Ethics Committee
日本語
愛知県長久手市岩作雁又1番地1
英語
1-1, Yazakokarimata, Nagakute, Aichi, JAPAN
0561-62-3311
takaaki.kobayashi@aichi-med-u.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
愛知医科大学病院(愛知県)
日本赤十字社愛知医療センター名古屋第二病院(愛知県)
熊本赤十字病院(熊本県)
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 15 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2026 | 年 | 04 | 月 | 06 | 日 |
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 01 | 日 |
| 2030 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 14 | 日 |
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 14 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000069665
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000069665