| UMIN試験ID | UMIN000060864 |
|---|---|
| 受付番号 | R000069641 |
| 科学的試験名 | 消化器内視鏡検査における抗精神病薬内服患者に対するレミマゾラムの鎮静効果および安全性の検討 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/03/09 |
| 最終更新日 | 2026/03/07 00:35:09 |
日本語
消化器内視鏡検査における抗精神病薬内服患者に対するレミマゾラムの鎮静効果および安全性の検討
英語
Effect of Antipsychotic Medication on Remimazolam Sedation During Gastrointestinal Endoscopy
日本語
消化器内視鏡検査における抗精神病薬内服患者に対するレミマゾラムの鎮静効果および安全性の検討
英語
REMAPS Study (Remimazolam Sedation in Endoscopy among Patients Receiving Antipsychotics)
日本語
消化器内視鏡検査における抗精神病薬内服患者に対するレミマゾラムの鎮静効果および安全性の検討
英語
Association Between Antipsychotic Medication Use and Remimazolam Sedation Outcomes During Gastrointestinal Endoscopy: A Prospective Observational Study
日本語
消化器内視鏡検査における抗精神病薬内服患者に対するレミマゾラムの鎮静効果および安全性の検討
英語
REMAPS Study (Remimazolam Sedation in Endoscopy among Patients Receiving Antipsychotics)
| 日本/Japan |
日本語
消化器内視鏡検査時の鎮静
英語
Sedation during gastrointestinal endoscopy
| 消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
消化器内視鏡検査を受ける患者のうち抗精神病薬を内服している患者と内服していない患者を対象に、レミマゾラム単剤鎮静の成功率、総投与量、有害事象発生率を比較し、抗精神病薬内服がレミマゾラムの鎮静効果に与える独立した影響を明らかにすることを目的とする。
英語
The purpose of this study is to evaluate the effectiveness and safety of remimazolam sedation in patients receiving antipsychotic medications undergoing gastrointestinal endoscopy.
We will compare sedation success rate, total dose of remimazolam, and incidence of adverse events between patients taking antipsychotic medications and those not taking them.
The study aims to clarify whether antipsychotic medication independently affects the sedative efficacy of remimazolam.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
鎮静成功率
プロトコルで規定された最大投与量(8mg)以内で鎮静目標(MOAA/Sスコア≦4)を達成し、他の鎮静薬への変更や検査中止を要することなく、予定された内視鏡検査を完遂できた割合。
英語
Sedation success rate
Defined as completion of the scheduled gastrointestinal endoscopy without the need for additional sedative agents and achieving the target sedation level (MOAA/S =<4) within the maximum remimazolam dose of 8mg.
日本語
1.鎮静導入に必要なレミマゾラム総投与量(mg) ※最大用量8mgで鎮静不十分であった症例については、総投与量を8mgとして解析に組み込む、または成功例のみでのサブ解析を実施する。
2.初期投与のみでの鎮静成功率: 追加投与を行うことなく、初期投与のみで鎮静目標を達成し、内視鏡挿入が可能となった割合。
3.早期回復率:内視鏡抜去後5分以内の歩行可能またはmodified Aldreteスコア≧9点達成割合
4.有害事象の発生頻度:
o低血圧(収縮期血圧 90mmHg未満、かつベースラインから20%以上の低下)
o徐脈(心拍数 50回/分未満)
o低酸素血症(SpO2 90%未満が持続し、酸素投与の増量や下顎挙上などの気道介入を要した状態)
o奇異反応(脱抑制、体動等による検査阻害)
oアレルギー反応
5.拮抗薬(フルマゼニル)の使用頻度。
6.術者による鎮静満足度スコア: 術者が評価する鎮静の満足度(0~5点)。
英語
1.Total dose of remimazolam required for sedation induction
2.Sedation success rate with the initial dose only
3.Early recovery rate (Proportion of patients capable of walking or achieving an Aldrete score >= 9 within 5 minutes after endoscope withdrawal)
4.Incidence of adverse events (hypotension [SBP < 90 mmHg AND > 20% decrease from baseline], bradycardia, hypoxemia [requiring airway intervention], paradoxical reaction, etc.)
5.Frequency of flumazenil use
6.Endoscopist satisfaction score (0-5 scale)
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 18 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1.当院において消化器内視鏡検査を予定している患者
2.同意取得時の年齢が18歳以上の患者
3.本研究への参加について文書による同意が得られた患者
英語
1.Patients scheduled for gastrointestinal endoscopy at our hospital
2.Age >= 18 years at the time of informed consent
3.Patients who provided written informed consent to participate in this study
日本語
1.レミマゾラムの成分に対し過敏症の既往歴のある患者。
2.急性閉塞隅角緑内障の患者。
3.重症筋無力症の患者。
4.ショック状態、重篤な呼吸機能障害など、循環動態が不安定な患者。
5.全身状態が不良な患者(ASA-PS:American Society of Anesthesiologists Physical Status 分類 クラス3以上)。
6.アルコール依存症の既往、または多量飲酒の習慣がある患者。
7.重度の認知症や精神疾患の急性期等により意思疎通が著しく困難であり、鎮静深度(MOAA/Sスコア)の正確な評価が不可能と判断される患者。
8.妊婦、産婦、授乳婦、または妊娠している可能性のある女性。
9.その他、研究責任医師等が本研究への参加を不適当と判断した患者。
英語
1.History of hypersensitivity to remimazolam.
2.Acute narrow-angle glaucoma.
3.Myasthenia gravis.
4.Hemodynamically unstable patients or those with severe respiratory dysfunction.
5.ASA Physical Status >=3.
6.Alcohol dependence or habitual heavy drinking.
7.Severe cognitive impairment or acute psychiatric conditions that make sedation assessment impossible.
8.Pregnant or breastfeeding women.
9.Patients considered inappropriate for study participation by the investigator.
110
日本語
| 名 | 篤志 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 野口 |
英語
| 名 | Atsushi |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Noguchi |
日本語
公益財団法人浅香山病院
英語
Asakayama general hospital
日本語
消化器内科
英語
Department of Gastroenterology
590-0018
日本語
大阪府堺市堺区今池町3-3-16
英語
3-3-16 Imaikecho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka
072-229-4882
noguchi@asakayama.or.jp
日本語
| 名 | 篤志 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 野口 |
英語
| 名 | Atsushi |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Noguchi |
日本語
公益財団法人浅香山病院
英語
Asakayama general hospital
日本語
消化器内科
英語
Department of Gastroenterology
590-0018
日本語
大阪府堺市堺区今池町3-3-16
英語
3-3-16 Imaikecho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka
072-229-4882
noguchi@asakayama.or.jp
日本語
その他
英語
Asakayama general hospital
日本語
公益財団法人浅香山病院
日本語
消化器内科
日本語
野口 篤志
英語
Atsushi Noguchi
日本語
自己調達
英語
Self funding
日本語
自己調達
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
公益財団法人浅香山病院倫理委員会
英語
Asakayama General Hospital IRB
日本語
大阪府堺市堺区今池町3-3-16
英語
3-3-16 Imaikecho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka
072-229-4882
asaka@asakayama.or.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
公益財団法人浅香山病院
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 09 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 01 | 日 |
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 02 | 日 |
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 09 | 日 |
| 2028 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
※本研究は観察研究であり、以下の記載は通常の診療範囲内で実施・観察される内容である。
鎮静プロトコル
本研究における鎮静は、レミマゾラムの適正使用ガイドに準拠し、以下のプロトコルで実施する。これは当院における標準的な診療手順の範囲内とする。
1.初期投与: レミマゾラム3mgを静脈内投与する。ただし、高齢者や低体重の患者、または全身状態を考慮し、担当医師の判断により1.5mgまたは2.0mgからの開始を許容する。
2.鎮静深度の評価と追加投与: Modified Observer's Assessment of Alertness/Sedation(MOAA/S)スコアを用いて鎮静深度を評価する。スコアが5(完全覚醒)または4(傾眠状態だが内視鏡挿入が困難と術者が判断)の場合、1分以上の間隔を空けて、1回1mgを適宜追加投与する。なお、患者の年齢や体重などを考慮し、適切な鎮静深度が得られるよう投与量を適宜調整する。最終的な投与方法および用量の判断は、各内視鏡担当医師の臨床的裁量に委ねるものとするが、推奨用法から大きく逸脱することのないよう、安全性に十分配慮した使用を前提とする。
3.最大投与量: 内視鏡検査施行前の最大投与量は適正使用ガイドに沿い8mgとする。
4.鎮静目標: MOAA/Sスコア 4以下(名前を呼ぶと、パッチリと目を開ける、または反応する状態以下)かつ内視鏡挿入が可能な状態とする。
5.レスキュー薬の使用: 最大投与量(8mg)を投与しても鎮静目標(MOAA/S≦4)に達せず、内視鏡検査の開始または継続が困難と判断された場合は「鎮静不成功」とし、担当医師の裁量により他剤(フルニトラゼパム、プロポフォール等)への移行を許容する。
6.併用薬の規定: 本研究期間中、当院では消化器内視鏡検査時の鎮静は原則としてレミマゾラム単剤で実施しており、鎮痛薬は通常診療として併用していない。本研究はその診療実態を前向きに観察するものである。
群分けの定義
適格基準を満たした患者を、内服歴に基づき以下の2群に分類する。
抗精神病薬群(Study Group): 検査実施前、1ヶ月以上継続して定型的または非定型抗精神病薬を内服している患者。 ※BZD系薬剤、非BZD系薬剤、オレキシン受容体拮抗薬等の併用は許容する。
対照群(Control Group): 抗精神病薬を内服していない患者。 ※BZD系薬剤等の常用は、解析時の交絡因子調整を目的として本群においても許容し、完全な除外は行わない。
英語
Note: This is an observational study, and the following describes procedures performed and observed within routine clinical practice.
Sedation using intravenous Remimazolam during gastrointestinal endoscopy.
Sedation will be performed according to standard clinical practice in our hospital.
Initial dose:3 mg intravenous bolus.For elderly or low body weight patients, the initial dose may be reduced to 1.5-2 mg at the discretion of the physician.
Additional dose:1 mg may be administered at intervals of >=1 minute until adequate sedation is achieved.
Maximum dose before endoscope insertion:8 mg.
Sedation depth will be evaluated using the Modified Observer's Assessment of Alertness/Sedation (MOAA/S) score.
Target sedation level: MOAA/S score <=4.
If adequate sedation cannot be achieved with the maximum dose of remimazolam, rescue sedatives (e.g., propofol or flunitrazepam) may be administered at the physician's discretion.
Participants will be classified into two groups based on medication history.
Antipsychotic group
Patients receiving typical or atypical antipsychotic medications continuously for at least one month prior to endoscopy.
Control group
Patients not receiving antipsychotic medications.
Concomitant use of benzodiazepines, non-benzodiazepine hypnotics, and orexin receptor antagonists is permitted in both groups.
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 07 | 日 |
| 2026 | 年 | 03 | 月 | 07 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000069641
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000069641