| UMIN試験ID | UMIN000060775 |
|---|---|
| 受付番号 | R000069491 |
| 科学的試験名 | 日本におけるTAR-200の使用経験に関する質的研究:医師へのインタビュー調査 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/02/27 |
| 最終更新日 | 2026/02/24 15:18:50 |
日本語
日本におけるTAR-200の使用経験に関する質的研究:医師へのインタビュー調査
英語
Nova-sTAR PIONEER-JP-Panel Interview of ONcology practice with Experience of TAR-200 in Japan
日本語
Nova-sTAR PIONEER-JP
英語
Nova-sTAR PIONEER-JP
日本語
日本におけるTAR-200の使用経験に関する質的研究:医師へのインタビュー調査
英語
Nova-sTAR PIONEER-JP-Panel Interview of ONcology practice with Experience of TAR-200 in Japan
日本語
Nova-sTAR PIONEER-JP
英語
Nova-sTAR PIONEER-JP
| 日本/Japan |
日本語
膀胱癌
英語
Bladder cancer
| 泌尿器科学/Urology |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
臨床試験においてTAR-200による治療経験を持つ医師を対象に、TAR-200の挿入・抜去、および患者ケアに関する使用経験を聴取する。得られた知見から、臨床現場でのベストプラクティス、課題、および将来のケアモデルを特定し、TAR-200の適正使用を支援することを目的とする。
英語
To describe early experiences regarding TAR-200 insertion, removal, and patient care from physicians with experience treating patients with TAR-200 in clinical trials. Based on the findings, the study aims to identify clinical best practices, barriers, and future care models to support the appropriate use of TAR-200.
その他/Others
日本語
医師の経験に関する定性調査
英語
Qualitative research on physician experiences
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
TAR-200の挿入、抜去、および患者ケア(有害事象モニタリング、治療スケジュール、患者教育、患者フォローアップなど)に関する医師の使用経験に関する定性的データ。
英語
Qualitative data describing physicians' experiences with TAR-200 insertion, removal, and patient care (e.g., AE monitoring, treatment schedule, patient education, patient follow-up).
日本語
TAR-200の臨床導入における障壁、提案される解決策、改善の機会、および将来予想されるヘルスケアモデルの発展に関する定性的データ。
英語
Qualitative data identifying barriers, proposed solutions, opportunities for improvement in medical adoption of TAR-200, and anticipated evolution of the health care model.
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 18 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
以下の基準を満たす医師:
1.臨床試験において、高リスク筋層非浸潤性膀胱癌(HR-NMIBC)および/または筋層浸潤性膀胱癌(MIBC)患者に対するTAR-200の治療経験を有すること。
2.インタビューおよび/またはラウンドテーブルディスカッションへの参加に同意していること。
英語
Physicians who meet the following criteria:
1.Had experience of treatment with TAR-200 in HR-NMIBC and/or MIBC patients in clinical trials.
2.Provided consent to participate in the interview and/or roundtable discussion.
日本語
なし
英語
None
15
日本語
| 名 | 真子 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 中谷 |
英語
| 名 | Mako |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Nakaya |
日本語
ヤンセンファーマ株式会社
英語
Janssen Pharmaceutical K.K.
日本語
メディカルアフェアーズ本部
英語
Medical Affairs Div.
101-0065
日本語
〒101-0065 東京都千代田区西神田3-5-2
英語
3-5-2 Nishi-kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0065
03-4411-7700
mnakaya7@its.jnj.com
日本語
| 名 | 洸 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 大西 |
英語
| 名 | Hikaru |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Onishi |
日本語
株式会社インテージヘルスケア
英語
INTAGE Healthcare Inc.
日本語
バリュー&アクセス部
英語
Value & Access Department
101-0062
日本語
101-0062 東京都千代田区神田駿河台4-6 御茶ノ水ソラシティ13階
英語
13F Ochanomizu SolaCity, 4-6 Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062, Japan
03-5294-8393
onishi.46072@intage.com
日本語
ヤンセンファーマ株式会社
英語
Janssen Pharmaceutical K.K.
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
ヤンセンファーマ株式会社
英語
Janssen Pharmaceutical K.K.
日本語
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
日本
英語
Japan
日本語
株式会社インテージヘルスケア, 株式会社プラメド
英語
INTAGE Healthcare Inc., PLAMED Inc.
日本語
なし
英語
None
日本語
芝パレスクリニック倫理審査委員会
英語
Shiba Palace Clinic Ethics Review Committee
日本語
〒105-0013 東京都港区浜松町1-9-10 DaiwaA浜松町ビル6階
英語
DaiwaA Hamamatsucho Bldg. 6F, 1-9-10, Hamamatsucho, Minato-ku, Tokyo, 105-0013, JAPAN
03-5408-1599
shiba_palace@s-palace-clinic.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 02 | 月 | 27 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2026 | 年 | 01 | 月 | 29 | 日 |
| 2026 | 年 | 02 | 月 | 19 | 日 |
| 2026 | 年 | 02 | 月 | 20 | 日 |
| 2026 | 年 | 06 | 月 | 30 | 日 |
日本語
なし
英語
None
| 2026 | 年 | 02 | 月 | 27 | 日 |
| 2026 | 年 | 02 | 月 | 24 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000069491
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000069491