| UMIN試験ID | UMIN000060599 |
|---|---|
| 受付番号 | R000069316 |
| 科学的試験名 | 胃がん内視鏡検診受診者に対する検診手法の受容性評価 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/04/01 |
| 最終更新日 | 2026/02/06 12:28:32 |
日本語
胃がん内視鏡検診受診者に対する検診手法の受容性評価
英語
Evaluation of the Acceptability of Endoscopic Gastric Cancer Screening
日本語
胃がん内視鏡検診受診者に対する検診手法の受容性評価
英語
Evaluation of the Acceptability of Endoscopic Gastric Cancer Screening
日本語
胃がん内視鏡検診受診者に対する検診手法の受容性評価
英語
Evaluation of the Acceptability of Endoscopic Gastric Cancer Screening
日本語
胃がん内視鏡検診手法の受容性評価
英語
Evaluation of the Acceptability of Endoscopic Gastric Cancer Screening
| 日本/Japan |
日本語
胃がん
英語
Gastric cancer
| 消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
日本では2016年の厚生労働省の「胃がん・乳がん検診に関する指針」の改正を受けて、同年から対策型胃がん検診として内視鏡検診が実施されている。検診対象は50歳以上の成人で、検診間隔は2年ごとの検査が推奨されているが、内視鏡検診を実施する医療機関数の不足のため、本来検診をうけるべき住民全てに検診を提供できていない自治体も存在する。また、胃癌の主要な原因であるH. pyloriの感染率は特に若年層で低下しており、近い将来、この50歳から2年ごとの検診という戦略自体の有効性、費用対効果が低下する可能性がある。そのため、検診戦略の最適化、ならびに検診提供体制の最適化の両方の観点からも、内視鏡検診の開始年齢を引き上げる、あるいは検診間隔を延長することで、各自治体における内視鏡検査必要数を減らす必要がある。このような検診手法の変更を行うには、検診手法変更の必要性を受診者に丁寧に説明した上で、受診者が手法変更を受容できるか事前に評価することが重要である。
本研究では、日本の胃がん内視鏡検診を実施する自治体において、検診受診者を対象に、現状の検診手法に対する理解度や満足度、検診手法を変更することに対する受容性を評価することを目的として、アンケート調査を実施する。
英語
In Japan, endoscopic screening has been implemented as a population-based gastric cancer screening program since 2016, following the revision of the Ministry of Health, Labour and Welfare guidelines. The program targets adults aged 50 years or older, with biennial screening recommended. However, limited availability of medical institutions capable of providing endoscopic screening has prevented some municipalities from offering screening to all eligible residents. Moreover, the prevalence of Helicobacter pylori infection, a major risk factor for gastric cancer, has been declining, particularly among younger generations, potentially reducing the effectiveness and cost-effectiveness of the current screening strategy. Therefore, optimizing both screening strategies and delivery systems may require increasing the starting age or extending the screening interval to reduce the required number of endoscopic examinations. This study aims to assess screening participants' understanding, satisfaction, and acceptance of potential changes to the current gastric cancer endoscopic screening strategy through a questionnaire survey conducted in Japanese municipalities.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
胃がん内視鏡検診の対象年齢引き上げならびに間隔延長案に同意する者の割合
英語
Percentage of individuals agreeing with the proposal to raise the age eligibility and extend the screening interval for endoscopic gastric cancer screening.
日本語
1. 胃がんの原因がピロリ菌であることを知っているか
2. ピロリ菌の感染率が低下していることを知っているか
3. 胃がん検診の目的が胃癌の早期発見だけでなく、胃がん死亡抑制であることを言っているか
4. 胃がん内視鏡検診の対象年齢と検診間隔を知っているか
5. 胃がん内視鏡検診の対象を60歳に引き上げることを許容できるか
6. 胃がん内視鏡検診の間隔を5年あるいは10年に延長することを許容できるか
英語
1. Percentage of individuals who know that Helicobacter pylori is a cause of stomach cancer.
2. Percentage of individuals who know that the infection rate of Helicobacter pylori is declining.
3. Percentage of individuals who know that the purpose of stomach cancer screening is not only early detection but also reducing stomach cancer mortality.
4. Percentage of individuals who know the target age group and screening interval for stomach cancer endoscopy.
5. Percentage of individuals agreeing to raise the age for gastric cancer endoscopic screening to 60.
6. Percentage of individuals agreeing to extend the interval for gastric cancer endoscopic screening to 5 or 10 years.
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 50 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
2026年度に東京都府中市と千葉県市川市で胃がん内視鏡検診に申込をする住民
英語
Residents applying for gastric cancer endoscopic screening in Fuchu City, Tokyo and Ichikawa City, Chiba Prefecture, in fiscal year 2026
日本語
・アンケート調査に同意しない者
・胃全摘術後の者
・理由によらず定期的に上部消化管内視鏡検査を受けている者
・出血傾向またはその疑いがある者
・咽頭、鼻腔などに重篤疾患があり、内視鏡の挿入ができない者
・呼吸不全のある者
・全身状態が悪く内視鏡検査に耐えられないと判断される者
・疾患の種類にかかわらず入院中の者
英語
1. Individuals who do not consent to the questionnaire survey
2. Individuals who have undergone total gastrectomy
3. Individuals who undergo regular upper gastrointestinal endoscopy for any reason
4. Individuals with bleeding tendencies or suspected bleeding tendencies
5. Individuals with severe diseases of the pharynx, nasal cavity, etc., preventing endoscope insertion
6. Individuals with respiratory failure
7. Individuals whose general condition is deemed too poor to tolerate endoscopy
8. Individuals currently hospitalized, regardless of the type of disease
1000
日本語
| 名 | 翔 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 鈴木 |
英語
| 名 | Sho |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Suzuki |
日本語
国際医療福祉大学市川病院
英語
International University of Health and Welfare Ichikawa Hospital
日本語
消化器内科
英語
Department of Gastroenterology
272-0827
日本語
千葉県市川市国府台6-1-14
英語
6-1-14, Konodai, Ichikawa-shi, Chiba, Japan
047-375-1111
ishibashi-gast@iuhw.ac.jp
日本語
| 名 | 史明 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 石橋 |
英語
| 名 | Fumiaki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Ishibashi |
日本語
国際医療福祉大学市川病院
英語
International University of Health and Welfare Ichikawa Hospital
日本語
消化器内科
英語
Department of Gastroenterology
272-0827
日本語
千葉県市川市国府台6-1-14
英語
6-1-14, Konodai, Ichikawa-shi, Chiba, Japan
047-375-1111
ishibashi-gast@iuhw.ac.jp
日本語
その他
英語
International University of Health and Welfare Ichikawa Hospital
日本語
国際医療福祉大学市川病院
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
None
日本語
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
国際医療福祉大学千葉地区倫理審査委員会
英語
International University of Health and Welfare Institutional Reviw Board
日本語
千葉県成田市公津の杜4丁目3
英語
4-3, Kozunomori, Narita-shi, Chiba
0476-20-7708
rinri_md@iuhw.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
| 2025 | 年 | 11 | 月 | 18 | 日 |
| 2025 | 年 | 11 | 月 | 25 | 日 |
| 2026 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
| 2027 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
<各自治体における受診申込者への郵送物(受診票など)へのアンケート調査案内状の同封・郵送作業>
府中市では、府中市健康推進課で受診申込者への郵送物(受診票など)を準備する際、アンケート調査案内状を同封し郵送する。
市川市では、市川市健康支援課で受診申込者への受診券兼受診案内のハガキを準備する際、ハガキ裏面にアンケート調査の案内文とともにQRコードを印刷し、ハガキを郵送する。
<受診申込者が案内状に記載のQRコードからGoogleフォームにアクセス(研究同意とアンケート回答)>
郵送物を受け取った受診申込者は、同封のアンケート調査案内状に記載されているQRコードからGoogleフォームにアクセスし、研究同意(オンラインでチェック)とアンケート(別添)に回答する。このアンケートでは、以下を調査する。
1) 年齢と性別
2) 胃癌に関する基礎知識:胃がんの主な原因がピロリ菌であることを知っているか、ピロリ菌の感染率は50歳台以下(1976年生まれ以降)で大幅に減ってきていることを知っているか
3) 検診の目的の理解度:胃がん検診の最終目標は胃がんの早期発見ではなく、胃がんによる死亡を抑制することであることを知っているか
4) 検診事業の理解度:現行の胃がん内視鏡検診の対象(50歳以上、2年間隔)を知っているか
5) 検診戦略変更への受容性:対象を60歳に引き上げることを許容できるか、検診間隔を5年あるいは10年に延長することを許容できるか
回答所要時間は2~3分程度である。このアンケート内容には、氏名や住所などの個人を特定可能な情報は含まない。
<データセンターでのアンケート結果のとりまとめ>
データセンター(有限会社メディカル・リサーチ・サポート)でGoogleフォームのアンケート記載内容をとりまとめ、自治体別、受診者の年齢別、受診者の性別ごとに、回答内容を比較する。
英語
<Inclusion and Mailing of the Questionnaire Invitation with Screening Materials>
In Fuchu City, when the Health Promotion Division prepares screening-related materials (e.g., screening forms) for applicants, a questionnaire invitation letter will be enclosed and mailed.
In Ichikawa City, when the Health Support Division prepares the screening voucher and information postcard for applicants, a QR code linking to the questionnaire, along with an invitation message, will be printed on the reverse side of the postcard and mailed.
<Access to the Google Form via QR Code by Applicants (Study Consent and Questionnaire Response)>
Applicants who receive the mailed materials will access a Google Form via the QR code provided in the questionnaire invitation, where they will provide online informed consent and complete the questionnaire. The questionnaire will assess the following items:
1. Age and sex
2. Basic knowledge of gastric cancer: awareness that Helicobacter pylori infection is the primary cause of gastric cancer and that the prevalence of H. pylori infection has markedly declined among individuals aged <60 years
3. Understanding of the purpose of screening
4. Understanding of the screening program: awareness of the current eligibility criteria for gastric cancer endoscopic screening (aged >49 years, biennial interval)
5. Acceptance of changes in screening strategy: willingness to accept raising the starting age to 60 years and/or extending the screening interval to 5 or 10 years
<Compilation of Questionnaire Data at the Data Center>
The data center (Medical Research Support Co., Ltd.) will compile responses collected through the Google Form and compare results by municipality, age group, and sex of the participants.
| 2026 | 年 | 02 | 月 | 06 | 日 |
| 2026 | 年 | 02 | 月 | 06 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000069316
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000069316