UMIN-CTR 臨床試験登録情報の閲覧

UMIN試験ID UMIN000060599
受付番号 R000069316
科学的試験名 胃がん内視鏡検診受診者に対する検診手法の受容性評価
一般公開日(本登録希望日) 2026/04/01
最終更新日 2026/02/06 12:28:32

※ 本ページ収載の情報は、臨床試験に関する情報公開を目的として、UMINが開設しているUMIN臨床試験登録システムに提供された臨床試験情報です。
※ 特定の医薬品や治療法等については、医療関係者や一般の方に向けて広告することは目的としていません。


基本情報/Basic information

一般向け試験名/Public title

日本語
胃がん内視鏡検診受診者に対する検診手法の受容性評価


英語
Evaluation of the Acceptability of Endoscopic Gastric Cancer Screening

一般向け試験名略称/Acronym

日本語
胃がん内視鏡検診受診者に対する検診手法の受容性評価


英語
Evaluation of the Acceptability of Endoscopic Gastric Cancer Screening

科学的試験名/Scientific Title

日本語
胃がん内視鏡検診受診者に対する検診手法の受容性評価


英語
Evaluation of the Acceptability of Endoscopic Gastric Cancer Screening

科学的試験名略称/Scientific Title:Acronym

日本語
胃がん内視鏡検診手法の受容性評価


英語
Evaluation of the Acceptability of Endoscopic Gastric Cancer Screening

試験実施地域/Region

日本/Japan


対象疾患/Condition

対象疾患名/Condition

日本語
胃がん


英語
Gastric cancer

疾患区分1/Classification by specialty

消化器内科学(消化管)/Gastroenterology

疾患区分2/Classification by malignancy

悪性腫瘍/Malignancy

ゲノム情報の取扱い/Genomic information

いいえ/NO


目的/Objectives

目的1/Narrative objectives1

日本語
日本では2016年の厚生労働省の「胃がん・乳がん検診に関する指針」の改正を受けて、同年から対策型胃がん検診として内視鏡検診が実施されている。検診対象は50歳以上の成人で、検診間隔は2年ごとの検査が推奨されているが、内視鏡検診を実施する医療機関数の不足のため、本来検診をうけるべき住民全てに検診を提供できていない自治体も存在する。また、胃癌の主要な原因であるH. pyloriの感染率は特に若年層で低下しており、近い将来、この50歳から2年ごとの検診という戦略自体の有効性、費用対効果が低下する可能性がある。そのため、検診戦略の最適化、ならびに検診提供体制の最適化の両方の観点からも、内視鏡検診の開始年齢を引き上げる、あるいは検診間隔を延長することで、各自治体における内視鏡検査必要数を減らす必要がある。このような検診手法の変更を行うには、検診手法変更の必要性を受診者に丁寧に説明した上で、受診者が手法変更を受容できるか事前に評価することが重要である。
本研究では、日本の胃がん内視鏡検診を実施する自治体において、検診受診者を対象に、現状の検診手法に対する理解度や満足度、検診手法を変更することに対する受容性を評価することを目的として、アンケート調査を実施する。


英語
In Japan, endoscopic screening has been implemented as a population-based gastric cancer screening program since 2016, following the revision of the Ministry of Health, Labour and Welfare guidelines. The program targets adults aged 50 years or older, with biennial screening recommended. However, limited availability of medical institutions capable of providing endoscopic screening has prevented some municipalities from offering screening to all eligible residents. Moreover, the prevalence of Helicobacter pylori infection, a major risk factor for gastric cancer, has been declining, particularly among younger generations, potentially reducing the effectiveness and cost-effectiveness of the current screening strategy. Therefore, optimizing both screening strategies and delivery systems may require increasing the starting age or extending the screening interval to reduce the required number of endoscopic examinations. This study aims to assess screening participants' understanding, satisfaction, and acceptance of potential changes to the current gastric cancer endoscopic screening strategy through a questionnaire survey conducted in Japanese municipalities.

目的2/Basic objectives2

有効性/Efficacy

目的2 -その他詳細/Basic objectives -Others

日本語


英語

試験の性質1/Trial characteristics_1


試験の性質2/Trial characteristics_2


試験のフェーズ/Developmental phase



評価/Assessment

主要アウトカム評価項目/Primary outcomes

日本語
胃がん内視鏡検診の対象年齢引き上げならびに間隔延長案に同意する者の割合


英語
Percentage of individuals agreeing with the proposal to raise the age eligibility and extend the screening interval for endoscopic gastric cancer screening.

副次アウトカム評価項目/Key secondary outcomes

日本語
1. 胃がんの原因がピロリ菌であることを知っているか
2. ピロリ菌の感染率が低下していることを知っているか
3. 胃がん検診の目的が胃癌の早期発見だけでなく、胃がん死亡抑制であることを言っているか
4. 胃がん内視鏡検診の対象年齢と検診間隔を知っているか
5. 胃がん内視鏡検診の対象を60歳に引き上げることを許容できるか
6. 胃がん内視鏡検診の間隔を5年あるいは10年に延長することを許容できるか


英語
1. Percentage of individuals who know that Helicobacter pylori is a cause of stomach cancer.
2. Percentage of individuals who know that the infection rate of Helicobacter pylori is declining.
3. Percentage of individuals who know that the purpose of stomach cancer screening is not only early detection but also reducing stomach cancer mortality.
4. Percentage of individuals who know the target age group and screening interval for stomach cancer endoscopy.
5. Percentage of individuals agreeing to raise the age for gastric cancer endoscopic screening to 60.
6. Percentage of individuals agreeing to extend the interval for gastric cancer endoscopic screening to 5 or 10 years.


基本事項/Base

試験の種類/Study type

観察/Observational


試験デザイン/Study design

基本デザイン/Basic design


ランダム化/Randomization


ランダム化の単位/Randomization unit


ブラインド化/Blinding


コントロール/Control


層別化/Stratification


動的割付/Dynamic allocation


試験実施施設の考慮/Institution consideration


ブロック化/Blocking


割付コードを知る方法/Concealment



介入/Intervention

群数/No. of arms


介入の目的/Purpose of intervention


介入の種類/Type of intervention


介入1/Interventions/Control_1

日本語


英語

介入2/Interventions/Control_2

日本語


英語

介入3/Interventions/Control_3

日本語


英語

介入4/Interventions/Control_4

日本語


英語

介入5/Interventions/Control_5

日本語


英語

介入6/Interventions/Control_6

日本語


英語

介入7/Interventions/Control_7

日本語


英語

介入8/Interventions/Control_8

日本語


英語

介入9/Interventions/Control_9

日本語


英語

介入10/Interventions/Control_10

日本語


英語


適格性/Eligibility

年齢(下限)/Age-lower limit

50 歳/years-old 以上/<=

年齢(上限)/Age-upper limit


適用なし/Not applicable

性別/Gender

男女両方/Male and Female

選択基準/Key inclusion criteria

日本語
2026年度に東京都府中市と千葉県市川市で胃がん内視鏡検診に申込をする住民


英語
Residents applying for gastric cancer endoscopic screening in Fuchu City, Tokyo and Ichikawa City, Chiba Prefecture, in fiscal year 2026

除外基準/Key exclusion criteria

日本語
・アンケート調査に同意しない者
・胃全摘術後の者
・理由によらず定期的に上部消化管内視鏡検査を受けている者
・出血傾向またはその疑いがある者
・咽頭、鼻腔などに重篤疾患があり、内視鏡の挿入ができない者
・呼吸不全のある者
・全身状態が悪く内視鏡検査に耐えられないと判断される者
・疾患の種類にかかわらず入院中の者


英語
1. Individuals who do not consent to the questionnaire survey
2. Individuals who have undergone total gastrectomy
3. Individuals who undergo regular upper gastrointestinal endoscopy for any reason
4. Individuals with bleeding tendencies or suspected bleeding tendencies
5. Individuals with severe diseases of the pharynx, nasal cavity, etc., preventing endoscope insertion
6. Individuals with respiratory failure
7. Individuals whose general condition is deemed too poor to tolerate endoscopy
8. Individuals currently hospitalized, regardless of the type of disease

目標参加者数/Target sample size

1000


責任研究者/Research contact person

責任研究者/Name of lead principal investigator

日本語
ミドルネーム
鈴木


英語
Sho
ミドルネーム
Suzuki

所属組織/Organization

日本語
国際医療福祉大学市川病院


英語
International University of Health and Welfare Ichikawa Hospital

所属部署/Division name

日本語
消化器内科


英語
Department of Gastroenterology

郵便番号/Zip code

272-0827

住所/Address

日本語
千葉県市川市国府台6-1-14


英語
6-1-14, Konodai, Ichikawa-shi, Chiba, Japan

電話/TEL

047-375-1111

Email/Email

ishibashi-gast@iuhw.ac.jp


試験問い合わせ窓口/Public contact

試験問い合わせ窓口担当者/Name of contact person

日本語
史明
ミドルネーム
石橋


英語
Fumiaki
ミドルネーム
Ishibashi

組織名/Organization

日本語
国際医療福祉大学市川病院


英語
International University of Health and Welfare Ichikawa Hospital

部署名/Division name

日本語
消化器内科


英語
Department of Gastroenterology

郵便番号/Zip code

272-0827

住所/Address

日本語
千葉県市川市国府台6-1-14


英語
6-1-14, Konodai, Ichikawa-shi, Chiba, Japan

電話/TEL

047-375-1111

試験のホームページURL/Homepage URL


Email/Email

ishibashi-gast@iuhw.ac.jp


実施責任個人または組織/Sponsor or person

機関名/Institute

日本語
その他


英語
International University of Health and Welfare Ichikawa Hospital

機関名/Institute
(機関選択不可の場合)

日本語
国際医療福祉大学市川病院


部署名/Department

日本語


個人名/Personal name

日本語


英語


研究費提供組織/Funding Source

機関名/Organization

日本語
無し


英語
None

機関名/Organization
(機関選択不可の場合)

日本語


組織名/Division

日本語


組織の区分/Category of Funding Organization

自己調達/Self funding

研究費拠出国/Nationality of Funding Organization

日本語


英語


その他の関連組織/Other related organizations

共同実施組織/Co-sponsor

日本語


英語

その他の研究費提供組織/Name of secondary funder(s)

日本語


英語


IRB等連絡先(公開)/IRB Contact (For public release)

組織名/Organization

日本語
国際医療福祉大学千葉地区倫理審査委員会


英語
International University of Health and Welfare Institutional Reviw Board

住所/Address

日本語
千葉県成田市公津の杜4丁目3


英語
4-3, Kozunomori, Narita-shi, Chiba

電話/Tel

0476-20-7708

Email/Email

rinri_md@iuhw.ac.jp


他機関から発行された試験ID/Secondary IDs

他機関から発行された試験ID/Secondary IDs

いいえ/NO

試験ID1/Study ID_1


ID発行機関1/Org. issuing International ID_1

日本語


英語

試験ID2/Study ID_2


ID発行機関2/Org. issuing International ID_2

日本語


英語

治験届/IND to MHLW



試験実施施設/Institutions

試験実施施設名称/Institutions



その他の管理情報/Other administrative information

一般公開日(本登録希望日)/Date of disclosure of the study information

2026 04 01


関連情報/Related information

プロトコル掲載URL/URL releasing protocol


試験結果の公開状況/Publication of results

未公表/Unpublished


結果/Result

結果掲載URL/URL related to results and publications


組み入れ参加者数/Number of participants that the trial has enrolled


主な結果/Results

日本語


英語

主な結果入力日/Results date posted


結果掲載遅延/Results Delayed


結果遅延理由/Results Delay Reason

日本語


英語

最初の試験結果の出版日/Date of the first journal publication of results


参加者背景/Baseline Characteristics

日本語


英語

参加者の流れ/Participant flow

日本語


英語

有害事象/Adverse events

日本語


英語

評価項目/Outcome measures

日本語


英語

個別症例データ共有計画/Plan to share IPD

日本語


英語

個別症例データ共有計画の詳細/IPD sharing Plan description

日本語


英語


試験進捗状況/Progress

試験進捗状況/Recruitment status

開始前/Preinitiation

プロトコル確定日/Date of protocol fixation

2025 11 18

倫理委員会による承認日/Date of IRB

2025 11 25

登録・組入れ開始(予定)日/Anticipated trial start date

2026 04 01

フォロー終了(予定)日/Last follow-up date

2027 03 31

入力終了(予定)日/Date of closure to data entry


データ固定(予定)日/Date trial data considered complete


解析終了(予定)日/Date analysis concluded



その他/Other

その他関連情報/Other related information

日本語
<各自治体における受診申込者への郵送物(受診票など)へのアンケート調査案内状の同封・郵送作業>
府中市では、府中市健康推進課で受診申込者への郵送物(受診票など)を準備する際、アンケート調査案内状を同封し郵送する。
市川市では、市川市健康支援課で受診申込者への受診券兼受診案内のハガキを準備する際、ハガキ裏面にアンケート調査の案内文とともにQRコードを印刷し、ハガキを郵送する。

<受診申込者が案内状に記載のQRコードからGoogleフォームにアクセス(研究同意とアンケート回答)>
郵送物を受け取った受診申込者は、同封のアンケート調査案内状に記載されているQRコードからGoogleフォームにアクセスし、研究同意(オンラインでチェック)とアンケート(別添)に回答する。このアンケートでは、以下を調査する。
1) 年齢と性別
2) 胃癌に関する基礎知識:胃がんの主な原因がピロリ菌であることを知っているか、ピロリ菌の感染率は50歳台以下(1976年生まれ以降)で大幅に減ってきていることを知っているか
3) 検診の目的の理解度:胃がん検診の最終目標は胃がんの早期発見ではなく、胃がんによる死亡を抑制することであることを知っているか
4) 検診事業の理解度:現行の胃がん内視鏡検診の対象(50歳以上、2年間隔)を知っているか
5) 検診戦略変更への受容性:対象を60歳に引き上げることを許容できるか、検診間隔を5年あるいは10年に延長することを許容できるか
回答所要時間は2~3分程度である。このアンケート内容には、氏名や住所などの個人を特定可能な情報は含まない。

<データセンターでのアンケート結果のとりまとめ>
データセンター(有限会社メディカル・リサーチ・サポート)でGoogleフォームのアンケート記載内容をとりまとめ、自治体別、受診者の年齢別、受診者の性別ごとに、回答内容を比較する。


英語
<Inclusion and Mailing of the Questionnaire Invitation with Screening Materials>
In Fuchu City, when the Health Promotion Division prepares screening-related materials (e.g., screening forms) for applicants, a questionnaire invitation letter will be enclosed and mailed.
In Ichikawa City, when the Health Support Division prepares the screening voucher and information postcard for applicants, a QR code linking to the questionnaire, along with an invitation message, will be printed on the reverse side of the postcard and mailed.

<Access to the Google Form via QR Code by Applicants (Study Consent and Questionnaire Response)>
Applicants who receive the mailed materials will access a Google Form via the QR code provided in the questionnaire invitation, where they will provide online informed consent and complete the questionnaire. The questionnaire will assess the following items:

1. Age and sex
2. Basic knowledge of gastric cancer: awareness that Helicobacter pylori infection is the primary cause of gastric cancer and that the prevalence of H. pylori infection has markedly declined among individuals aged <60 years
3. Understanding of the purpose of screening
4. Understanding of the screening program: awareness of the current eligibility criteria for gastric cancer endoscopic screening (aged >49 years, biennial interval)
5. Acceptance of changes in screening strategy: willingness to accept raising the starting age to 60 years and/or extending the screening interval to 5 or 10 years

<Compilation of Questionnaire Data at the Data Center>
The data center (Medical Research Support Co., Ltd.) will compile responses collected through the Google Form and compare results by municipality, age group, and sex of the participants.


管理情報/Management information

登録日時/Registered date

2026 02 06

最終更新日/Last modified on

2026 02 06



閲覧ページへのリンク/Link to view the page

日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000069316


英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000069316