| UMIN試験ID | UMIN000059933 |
|---|---|
| 受付番号 | R000068544 |
| 科学的試験名 | 試験食品の摂取が骨密度に及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2025/12/01 |
| 最終更新日 | 2025/12/01 14:20:20 |
日本語
試験食品の摂取が骨密度に及ぼす影響
英語
Effects of consumption of the test food on bone density
日本語
試験食品の摂取が骨密度に及ぼす影響
英語
Effects of consumption of the test food on bone density
日本語
試験食品の摂取が骨密度に及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験
英語
Effects of consumption of the test food on bone density: a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
日本語
試験食品の摂取が骨密度に及ぼす影響
英語
Effects of consumption of the test food on bone density
| 日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy Japanese
| 該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
試験食品の摂取が骨密度に及ぼす影響について検証する。
英語
To verify the effects of consumption of the test food on bone density.
有効性/Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
主要骨密度測定
英語
Primary bone density measurement
日本語
副次骨密度測定、尿検査、末梢血液検査、身体測定、有害事象
英語
Secondary bone density measurements, urinalysis, peripheral blood tests, physical measurements, and adverse events
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
はい/YES
中央登録/Central registration
2
予防・検診・検査/Prevention
| 食品/Food |
日本語
期間: 24週間
試験品: 試験食品
用法・用量: 1日1袋3粒
英語
Duration: 24 weeks
Test product: Test food
Administration: Three capsules/pack/day
日本語
期間: 24週間
試験品: プラセボ
用法・用量: 1日1袋3粒
英語
Duration: 24 weeks
Test product: Placebo food
Administration: Three capsules/pack/day
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 18 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 適用なし/Not applicable |
女/Female
日本語
1. 日本人
2. 女性
3. 成人
4. 健常者
5. 閉経後1年以上経過している者
6. 腰椎正面 (総量) の骨密度の若年成人平均 (young adult mean: YAM) 値が70%以上の者
英語
1. Japanese
2. Women
3. Adults
4. Healthy participants
5. Participants who are menopause for at least one year
6. Participants who have 70% or more young adult mean (YAM) values bone density of lumbar vertebra (total amount)
日本語
1. 骨粗鬆症の者
2. 骨粗鬆症に関する医薬品の服用歴がある者
3. 悪性腫瘍、心不全、心筋梗塞の治療中もしくは既往歴がある者
4. ペースメーカーや植え込み型除細動器を埋め込んでいる者
5. 以下の慢性疾患で治療中の者
不整脈、肝障害、慢性腎臓病、脳血管障害、リウマチ性疾患、糖尿病、脂質異常症、高血圧症、その他の慢性疾患
6. ホルモン療法を行っている者
7. 過度の喫煙者 (概ね1日21本以上の喫煙者)
8. アルコールの常用者 {概ね1日純アルコールで60 g以上 (日本酒3合、ビール中瓶3本1,500 mL、焼酎2合、ワイングラス5杯弱600 mL程度) を週6日以上飲酒している者}
9. 食生活が極度に不規則な者、交代制勤務者・深夜勤務者等生活リズムが不規則な者
10. 試験期間中に生活環境 (家庭や仕事等) に大きな変化 (転居、転勤、長期の旅行等) および食習慣や運動習慣が大きく変化する可能性のある者
11. 特定保健用食品、機能性表示食品、栄養機能食品を摂取している者 (特にカルシウム、ビタミンD、ビタミンK、マグネシウム、イソフラボン (ダイゼイン、ゲニステイン、エクオール等も含む)、試験食品以外の乳酸菌等の骨代謝に影響を及ぼすものを摂取している者)
12. 医薬品 (漢方薬を含む) ・サプリメントを摂取/使用している者
13. アレルギー (医薬品・試験品関連食品) がある者
14. ワルファリン等の抗血栓薬を服用している者
15. 妊娠中、授乳中、あるいは試験期間中に妊娠する意思のある者
16. 同意取得日以前の28日間において他の臨床試験に参加していた者、あるいは試験期間中に参加予定のある者
17. その他、試験責任医師が本試験の対象として不適切と判断した者
英語
Participants who
1. have osteoporosis
2. have taken medicines for osteoporosis
3. are undergoing treatment or have a history of malignant tumor, heart failure, or myocardial infarction
4. have a pacemaker or an implantable cardioverter defibrillator
5. are undergoing treatment for any of the following chronic diseases: cardiac arrhythmia, liver disorder, chronic kidney disease, cerebrovascular disorder, rheumatic disease, diabetes mellitus, dyslipidemia, hypertension, or any other chronic diseases
6. receive hormonal therapy
7. are heavy smokers (generally smoking 21 or more cigarettes per day)
8. consume excessive alcohol {generally drinking 60 g or more of pure alcohol per day (3 go of sake, 3 medium bottles of beer (1,500 mL), 2 go of shochu, or about 5 glasses of wine (about 600 mL) at least 6 days per week}
9. have extremely irregular eating habits or irregular life rhythms due to shift work, late-night work, or other factors
10. may experience significant changes (e.g., relocation, job transfer, or long-term travel) in their living environment (e.g., family or work) or in their eating and exercise habits during this study
11. are taking Foods for Specified Health Uses, Foods with Functional Claims, or Food with Nutrient Function Claims (particularly those containing calcium, vitamin D or K, magnesium, isoflavones including daidzein, genistein, or equol, lactic acid bacteria other than test food, or others which affect bone metabolism)
12. are taking or using medicines (including herbal medicines) or supplements
13. are allergic to medicines or foods related to the test product
14. are taking antithrombotic drugs such as warfarin
15. are pregnant, lactating, or planning to become pregnant during this study
16. have been enrolled in other clinical studies within the last 28 days before the agreement to participate in this study or plan to participate in another study during this study
17. are judged as ineligible to participate in this study by the physician
100
日本語
| 名 | 毅 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 髙良 |
英語
| 名 | Tsuyoshi |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Takara |
日本語
医療法人社団盛心会 タカラクリニック
英語
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic
日本語
院長
英語
Director
141-0022
日本語
東京都品川区東五反田2-3-2 タイセイビル9階
英語
9F Taisei Bldg., 2-3-2, Higashi-gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan
03-5793-3623
t-takara@takara-clinic.com
日本語
| 名 | 直子 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 鈴木 |
英語
| 名 | Naoko |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Suzuki |
日本語
株式会社オルトメディコ
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
研究開発部
英語
R&D Department
112-0002
日本語
東京都文京区小石川1-4-1 住友不動産後楽園ビル2階
英語
2F Sumitomo Fudosan Korakuen Bldg., 1-4-1, Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan
03-3818-0610
nao@orthomedico.jp
日本語
その他
英語
Euglena Co., Ltd.
日本語
株式会社ユーグレナ
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Euglena Co., Ltd.
日本語
株式会社ユーグレナ
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人社団盛心会タカラクリニック倫理委員会
英語
The ethical committee of the Takara Clinic, Medical Corporation Seishinkai
日本語
東京都品川区東五反田2-3-2 タイセイビル9階
英語
9F Taisei Bldg., 2-3-2, Higashi-gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan
03-5793-3623
IRB@takara-clinic.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
医療法人社団盛心会 タカラクリニック (東京都)
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic (Tokyo, Japan)
南町医院 (東京都)
Nerima Medical Association, Minami-machi Clinic (Tokyo, Japan)
| 2025 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
| 2025 | 年 | 11 | 月 | 26 | 日 |
| 2025 | 年 | 11 | 月 | 26 | 日 |
| 2025 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
| 2026 | 年 | 08 | 月 | 24 | 日 |
日本語
<統計学的事項>
サブグループは、下記の変数における要因に準じて構築する。
スクリーニング検査における年齢: 中央値以上 / 未満
スクリーニング検査における身長: 中央値以上 / 未満
スクリーニング検査における体重: 中央値以上 / 未満
スクリーニング検査におけるBMI: 中央値以上 / 未満
スクリーニング検査におけるBMI: 25 kg/m2以上 / 未満
運動習慣: 運動習慣あり / 運動習慣なし
尿検査: 中央値以上 / 未満
末梢血液検査: 中央値以上 / 未満
普段のカルシウム摂取量: 中央値以上 / 未満
普段のカルシウム摂取量: 日本人の食事摂取基準 (2025年版) のカルシウムの食事摂取基準における推奨量以上 / 未満
普段のビタミンD摂取量: 中央値以上 / 未満
普段のビタミンD摂取量: 日本人の食事摂取基準 (2025年版) のビタミンDの食事摂取基準における目安量以上 / 未満
歩数: 中央値以上 / 未満
歩数: 健康日本21 (第三次) の日常生活における歩数の目標値以上 / 未満
閉経年数: 5年以上 / 未満
骨密度: 中央値以上 / 未満
YAM値: 70%以上79%以下 / 80%以上
英語
<Statistical analysis details>
Subgroups will be defined based on the factors in the following variables.
Age at screening: >= / < median
Body height at screening: >= / < median
Body weight at screening: >= / < median
BMI at screening: >= / < median
BMI at screening: >= / < 25 kg/m2
Exercise habit: Yes / No
Urinalysis: >= / < median
Peripheral blood tests: >= / < median
Daily calcium intake: >= / < median
Daily calcium intake: >= / < the recommended intake for calcium in the Japanese Dietary Reference Intakes (2025 Edition)
Daily vitamin D intake: >= / < median
Daily vitamin D intake: >= / < the adequate intake for vitamin D in the Japanese Dietary Reference Intakes (2025 Edition)
Steps: >= / < median
Steps: >= / < the daily step count target in Health Japan 21 (Third Phase)
Years since menopause: >= / < 5 years
Bone density: >= / < median
YAM score: 70%-79% / >= 80%
| 2025 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
| 2025 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000068544
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000068544