| UMIN試験ID | UMIN000059632 |
|---|---|
| 受付番号 | R000068207 |
| 科学的試験名 | 安全性検証試験: ランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較試験 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2025/11/04 |
| 最終更新日 | 2025/11/04 10:59:08 |
日本語
安全性検証試験: ランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較
英語
A study to verify the safety of consumption of the test food: a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
日本語
安全性検証試験: ランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較
英語
A study to verify the safety of consumption of the test food: a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
日本語
安全性検証試験: ランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較試験
英語
A study to verify the safety of consumption of the test food: a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
日本語
安全性検証試験
英語
A study to verify the safety of consumption of the test food
| 日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy Japanese
| 該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
健常な日本人成人男女が被験品を摂取した際の安全性について検証する。
英語
To verify the safety of consumption of the test food in healthy Japanese.
安全性/Safety
日本語
英語
日本語
1. 有害事象を発現した症例
英語
1. Individuals who experienced adverse events
日本語
1. スクリーニング検査に基準値内であった尿検査および末梢血液検査の各測定値が介入後において基準値外に変動した症例
英語
1. Individuals whose values of urinalysis and peripheral blood test are outside the reference range after intervention despite within the reference range at screening
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
はい/YES
中央登録/Central registration
2
予防・検診・検査/Prevention
| 食品/Food |
日本語
期間: 4週間
試験品: イソリクイリチゲニン (ILG) 高含有甘草エキス末含有食品
用法・用量: 1日1回1錠をなるべく同じ時間帯に水またはぬるま湯と共に噛まずに摂取する。
※飲み忘れた場合は気が付いたときに摂取する。1日の用量はその日のうちに摂取し、翌日以降は持ち越さない。
英語
Duration: Four weeks
Test product: Capsule containing high-dose isoliquiritigenin (ILG) licorice extract powder
Administration: Consume one capsule once per day preferably at the same time each day, with water without chewing.
*If a dose is missed, it should be consumed as soon as remembered. The daily dose should be consumed within the same day and should not be carried over to the following day.
日本語
期間: 4週間
試験品: プラセボ食品
用法・用量: 1日1回1錠をなるべく同じ時間帯に水またはぬるま湯と共に噛まずに摂取する。
※飲み忘れた場合は気が付いたときに摂取する。1日の用量はその日のうちに摂取し、翌日以降は持ち越さない。
英語
Duration: Four weeks
Test product: Placebo capsule
Administration: Consume one capsule once per day preferably at the same time each day, with water without chewing.
*If a dose is missed, it should be consumed as soon as remembered. The daily dose should be consumed within the same day and should not be carried over to the following day.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 18 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 日本人
2. 男女両方
3. 成人
4. 健常者
英語
1. Japanese
2. Men or women
3. Adults
4. Healthy individuals
日本語
1. 悪性腫瘍、心不全、心筋梗塞の治療中もしくは既往歴がある者
2. ペースメーカーや植え込み型除細動器を埋め込んでいる者
3. 以下の慢性疾患で治療中の者
不整脈、肝障害、慢性腎臓病、脳血管障害、リウマチ性疾患、糖尿病、脂質異常症、高血圧症、その他の慢性疾患
4. 特定保健用食品、機能性表示食品を摂取している者
5. 医薬品 (漢方薬を含む) ・サプリメントを摂取/使用している者
6. アレルギー (医薬品・試験品関連食品) がある者
7. 妊娠中、授乳中、あるいは試験期間中に妊娠する意思のある者
8. 同意取得日以前の28日間において他の臨床試験に参加していた者、あるいは試験期間中に参加予定のある者
9. その他、試験責任医師が本試験の対象として不適切と判断した者
英語
1. Individuals who are undergoing medical treatment or have a medical history of malignant tumor, heart failure, or myocardial infarction
2. Individuals who have a pacemaker or an implantable cardioverter defibrillator (ICD)
3. Individuals who are currently undergoing treatment for any of the following chronic diseases: cardiac arrhythmia, liver disorder, chronic kidney disease, cerebrovascular disorder, rheumatic disease, diabetes mellitus, dyslipidemia, hypertension, or any other chronic diseases
4. Individuals who are taking "Foods for Specified Health Uses" or "Foods with Functional Claims"
5. Individuals who are taking or using medicines (including herbal medicines) or supplements
6. Individuals who are allergic to medicines or foods related to the test product
7. Individuals who are pregnant, lactating, or planning to become pregnant during this study
8. Individuals who have been enrolled in other clinical studies within the last 28 days before the agreement to participate in this study or plan to participate in another study during this study
9. Individuals who are judged as ineligible to participate in this study by the physician
20
日本語
| 名 | 毅 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 髙良 |
英語
| 名 | Tsuyoshi |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Takara |
日本語
医療法人社団盛心会 タカラクリニック
英語
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic
日本語
院長
英語
Director
141-0022
日本語
東京都品川区東五反田2-3-2 タイセイビル9階
英語
9F Taisei Bldg., 2-3-2, Higashi-gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan
03-5793-3623
t-takara@takara-clinic.com
日本語
| 名 | 直子 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 鈴木 |
英語
| 名 | Naoko |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Suzuki |
日本語
株式会社オルトメディコ
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
研究開発部
英語
R&D Department
112-0002
日本語
東京都文京区小石川1-4-1 住友不動産後楽園ビル2階
英語
2F Sumitomo Fudosan Korakuen Bldg., 1-4-1, Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan
03-3818-0610
nao@orthomedico.jp
日本語
その他
英語
Toyama Prefectural Institute for Pharmaceutical Research
日本語
富山県薬事総合研究開発センター
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Toyama Prefectural Institute for Pharmaceutical Research
日本語
富山県薬事総合研究開発センター
日本語
地方自治体/Local Government
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人社団盛心会タカラクリニック倫理委員会
英語
The ethical committee of the Takara Clinic, Medical Corporation Seishinkai
日本語
東京都品川区東五反田2-3-2 タイセイビル9階
英語
9F Taisei Bldg., 2-3-2, Higashi-gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan
03-5793-3623
IRB@takara-clinic.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
医療法人社団盛心会 タカラクリニック (東京都)
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic (Tokyo, Japan)
南町医院 (東京都)
Nerima Medical Association, Minami-machi Clinic (Tokyo, Japan)
| 2025 | 年 | 11 | 月 | 04 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
| 2025 | 年 | 10 | 月 | 22 | 日 |
| 2025 | 年 | 10 | 月 | 22 | 日 |
| 2025 | 年 | 11 | 月 | 04 | 日 |
| 2026 | 年 | 01 | 月 | 27 | 日 |
日本語
英語
| 2025 | 年 | 11 | 月 | 04 | 日 |
| 2025 | 年 | 11 | 月 | 04 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000068207
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000068207