UMIN試験ID | UMIN000059303 |
---|---|
受付番号 | R000067834 |
科学的試験名 | 被験品の摂取が健常者の疲労感に及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2025/10/06 |
最終更新日 | 2025/10/06 12:08:55 |
日本語
被験品の摂取が健常者の疲労感に及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験
英語
Effects of test food consumption on subjective fatigue in healthy Japanese: a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
日本語
被験品の摂取が健常者の疲労感に及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験
英語
Effects of test food consumption on subjective fatigue in healthy Japanese: a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
日本語
被験品の摂取が健常者の疲労感に及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験
英語
Effects of test food consumption on subjective fatigue in healthy Japanese: a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
日本語
被験品の摂取が健常者の疲労感に及ぼす影響
英語
Effects of test food consumption on subjective fatigue in healthy Japanese
日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy Japanese
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
被験品の摂取が健常者の疲労感に及ぼす影響について検証する。
英語
To verify the effects of test food consumption on subjective fatigue in healthy Japanese.
有効性/Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
1. 介入12週間後検査における疲労感 (Visual Analogue Scale; VAS) の実測値 【作業負荷前後: 作業負荷前から作業負荷後にかけての変化量】
英語
1. The measured value of fatigue measured by Visual Analogue Scale (VAS) at 12 weeks after intervention (12w) [before and after workload: change from before workload to after workload]
日本語
1. 介入12週間後検査における疲労感 (VAS) のスクリーニング検査からの変化量、スクリーニング検査からの変化率 【作業負荷前後】
2. 介入12週間後検査における疲労感 (VAS) の実測値、スクリーニング検査からの変化量、スクリーニング検査からの変化率 【作業負荷前、作業負荷後】
3. 介入12週間後検査のProfile of Mood States 2nd Edition (POMS2) における総合的気分状態得点 (TMD)、怒り-敵意 (AH)、混乱-当惑 (CB)、抑うつ-落込み (DD)、緊張-不安 (FI)、緊張-不安 (TA)、活気-活力 (VA)、友好 (F) の実測値 【作業負荷前】
英語
1. The change and percentage change in fatigue (VAS) from screening at 12w [before and after workload]
2. The measured value of fatigue (VAS) at 12w, and the change and percentage change from screening [before workload and after workload]
3. The measured values of Total Mood Disturbance score (TMD), Anger-Hostility (AH), Confusion-Bewilderment (CB), Depression-Dejection (DD), Fatigue-Inertia (FI), Tension-Anxiety (TA), Vigor-Activity (VA), and Friendliness (F) in the Profile of Mood States 2nd Edition (POMS2) at 12w [before workload]
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
はい/YES
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
はい/YES
2
教育・カウンセリング・トレーニング/Educational,Counseling,Training
食品/Food |
日本語
期間: 12週間
試験品: スクワレンカプセル
英語
Duration: 12 weeks
Test product: Squalene capsule
日本語
期間: 12週間
試験品: プラセボカプセル
英語
Duration: 12 weeks
Test product: Placebo capsule
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 日本人
2. 男女両方
3. 成人
4. 健常者
5. 日常生活で生じる一時的な疲労感に悩みを持つ者
6. スクリーニング検査のベック抑うつ質問票 (BDI-II) の結果から試験責任医師が試験参加の問題が無いと判断した者
7. スクリーニング検査で行う作業負荷前後の疲労感 (VAS) の数値 (作業負荷後-作業負荷前) が正の数値で大きい者
英語
1. Japanese
2. Men or women
3. Adults
4. Healthy individuals
5. Individuals who experience temporary fatigue in daily life
6. Individuals who are judged by the physician to have no issues with study participation based on the results of the Beck Depression Inventory-Second Edition (BDI-II) at screening
7. Individuals with a large positive fatigue (VAS) value at screening, calculated as after workload minus before workload
日本語
1. 悪性腫瘍、心不全、心筋梗塞の治療中もしくは既往歴がある者
2. ペースメーカーや植え込み型除細動器を埋め込んでいる者
3. 以下の慢性疾患で治療中の者
不整脈、肝障害、慢性腎臓病、脳血管障害、リウマチ性疾患、糖尿病、脂質異常症、高血圧症、その他の慢性疾患
4. 特定保健用食品、機能性表示食品を摂取している者
5. 医薬品 (漢方薬を含む) ・サプリメントを摂取/使用している者
6. アレルギー (医薬品・試験品関連食品) がある者、特に魚類やゼラチンに関するアレルギーを有する者
7. 妊娠中、授乳中、あるいは試験期間中に妊娠する意思のある者
8. 同意取得日以前の28日間において他の臨床試験に参加していた者、あるいは試験期間中に参加予定のある者
9. うつ病や注意欠陥・多動性障害 (ADHD) 等の精神疾患の既往歴がある者
10. 慢性疲労症候群で治療中の者または既往歴のある者
11. 勤務形態が不規則な者、夜勤が含まれる労働形態である者
12. 重量物の運搬等肉体労働に従事している者
13. 生活習慣が不規則な者 (食習慣、運動習慣、睡眠習慣などが毎日異なる者)
14. 適正飲酒 {1日の平均飲酒量が純アルコールで約20 g程度の飲酒 (ビール中瓶で1本500 mL、清酒で1合180 mL、焼酎で半合90 mL、ウィスキー・ブランデー (ダブル) で1杯60 mL、ワインで約1.5杯180 mL、缶チューハイで約1.5缶500 mL)} を超えた飲酒を毎日行っている者
15. 疲労やストレスに影響を及ぼすと考えられる成分 (例: S-アリルシステイン、GABA、乳酸菌、還元型コエンザイムQ10、ユーグレナグラシリス由来パラミロン、DHA、EPA、アスタキサンチン、クエン酸、L-テアニン、黒大豆ポリフェノール、5-アミノレブリン酸リン酸塩、アンセリン) を含有する食品を摂取している者
16. その他、試験責任医師が本試験の対象として不適切と判断した者
英語
Individuals who
1. are undergoing medical treatment or have a medical history of malignant tumor, heart failure, or myocardial infarction
2. have a pacemaker or an implantable cardioverter defibrillator
3. are currently undergoing treatment for any of the following chronic diseases: cardiac arrhythmia, liver disorder, chronic kidney disease, cerebrovascular disorder, rheumatic disease, diabetes mellitus, dyslipidemia, hypertension, or any other chronic diseases
4. are taking "Foods for Specified Health Uses" or "Foods with Functional Claims"
5. are taking or using medicines (including herbal medicines) or supplements
6. are allergic to medicines or foods related to the test product (particularly fish or gelatin)
7. are pregnant, lactating, or planning to become pregnant during this study
8. have been enrolled in other clinical studies within the last 28 days before the agreement to participate in this study or plan to participate in another study during this study
9. have mental health issues such as depression disorder or attention deficit/hyperactivity disorder
10. are undergoing medical treatment or have a medical history of chronic fatigue syndrome
11. have irregular working patterns, including those involving night shifts
12. work in physical labor such as transportation of heavy objects
13. have irregular lifestyles (whose habits vary every day such as dietary habits, exercise habits, and sleeping habits)
14. consume alcohol in excess daily
15. consume foods containing ingredients that may affect fatigue or stress (e.g., S-allylcysteine, gamma-aminobutyric acid, lactic acid bacteria, reduced Coenzyme Q10, Euglena gracilis-derived paramylon, docosahexaenoic acid, eicosapentaenoic acid, astaxanthin, citric acid, L-Theanine, black soybean polyphenols, 5-aminolevulinic acid phosphate, anserine)
16. are judged as ineligible to participate in this study by the physician
60
日本語
名 | 毅 |
ミドルネーム | |
姓 | 髙良 |
英語
名 | Tsuyoshi |
ミドルネーム | |
姓 | Takara |
日本語
医療法人社団盛心会 タカラクリニック
英語
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic
日本語
院長
英語
Director
141-0022
日本語
東京都品川区東五反田2-3-2 タイセイビル9階
英語
9F Taisei Bldg., 2-3-2, Higashi-gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan
03-5793-3623
t-takara@takara-clinic.com
日本語
名 | 直子 |
ミドルネーム | |
姓 | 鈴木 |
英語
名 | Naoko |
ミドルネーム | |
姓 | Suzuki |
日本語
株式会社オルトメディコ
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
研究開発部
英語
R&D Department
112-0002
日本語
東京都文京区小石川1-4-1 住友不動産後楽園ビル2階
英語
2F Sumitomo Fudosan Korakuen Bldg., 1-4-1, Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan
03-3818-0610
nao@orthomedico.jp
日本語
その他
英語
ORIHIRO Plantdew Co., Ltd.
日本語
オリヒロプランデュ株式会社
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
ORIHIRO Plantdew Co., Ltd.
日本語
オリヒロプランデュ株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人社団盛心会タカラクリニック倫理委員会
英語
The ethical committee of the Takara Clinic, Medical Corporation Seishinkai
日本語
東京都品川区東五反田2-3-2 タイセイビル9階
英語
9F Taisei Bldg., 2-3-2, Higashi-gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan
03-5793-3623
IRB@takara-clinic.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
医療法人社団盛心会 タカラクリニック (東京都)
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic (Tokyo, Japan)
南町医院 (東京都)
Nerima Medical Association, Minami-machi Clinic (Tokyo, Japan)
2025 | 年 | 10 | 月 | 06 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
2025 | 年 | 09 | 月 | 10 | 日 |
2025 | 年 | 09 | 月 | 10 | 日 |
2025 | 年 | 10 | 月 | 06 | 日 |
2026 | 年 | 04 | 月 | 17 | 日 |
日本語
英語
2025 | 年 | 10 | 月 | 06 | 日 |
2025 | 年 | 10 | 月 | 06 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000067834
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000067834