UMIN試験ID | UMIN000059001 |
---|---|
受付番号 | R000067477 |
科学的試験名 | 自然薯をまるごと使用した加工食品による腸内細菌叢へのプレバイオティクス効果 |
一般公開日(本登録希望日) | 2025/09/12 |
最終更新日 | 2025/09/12 14:31:14 |
日本語
まるごと自然薯だんごの腸内環境の改善に関する食品モニター調査
英語
Food monitor survey on whole Jinenjo Dango for improving the gut environment
日本語
まるごと自然薯だんごの腸内環境の改善に関する食品モニター調査
英語
Food monitor survey on whole Jinenjo Dango for improving the gut environment
日本語
自然薯をまるごと使用した加工食品による腸内細菌叢へのプレバイオティクス効果
英語
A study on the prebiotic effects of whole Jinenjo processed foods on gut microbiota
日本語
自然薯をまるごと使用した加工食品による腸内細菌叢へのプレバイオティクス効果
英語
A study on the prebiotic effects of whole Jinenjo processed foods on gut microbiota
日本/Japan |
日本語
健常成人
英語
Healthy adults
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
自然薯をまるごと使用した加工食品を8週間摂取した際の腸内環境改善効果を評価する
英語
To assess the improvement of the gut environment after 8 weeks of consuming processed foods made with whole Jinenjo.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
介入前後の腸内細菌叢の変化
英語
Changes in the gut microbiota before and after the intervention
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food |
日本語
被験食品を8週間摂取
英語
Intake of test food for 8 weeks
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
65 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
1. (2025年4月1日時点で)18歳以上65歳未満である、健常な日本人男女
2. 本試験参加に際し事前に当該試験の説明を受け、その内容が理解でき、趣旨に賛同できる者、また、研究対象者本人による文書同意が得られる者
3. 便通に影響を及ぼす可能性のある特定保健用食品、機能性表示食品、健康補助食品等について、摂取していないか、研究期間中それまでに摂取していた商品の種類と摂取頻度を変えずにいられる者
英語
1. Subjects aged 18 to 65 as of April 1, 2025
2. Subjects receiving a sufficient briefing of the objective and content of the present study, fully understanding and agreeing to voluntarily participate in the study and being able to personally sign a written informed consent
3. Subjects who have not taken any foods for specified health uses, functional foods, dietary supplements, that may affect defecation, or who can maintain the same type and frequency of intake of these products they have been taking up until that point during the study period
日本語
1. 重篤な心血管障害、肝機能障害、腎機能障害、呼吸器障害、内分泌障害、代謝障害に罹患している者、またはこれらの既往歴がある者
2. 消化器系の疾病で治療を受けている者、又は消化器系の手術歴のある者
3. 試験食品にアレルギーがある者
4. 便通に影響を与えると考えられる疾患に罹患している者、又は既往症がある者
5. 整腸剤など腸内環境に影響を与える医薬品・医薬部外品を常用している者
6. 過去1か月以内に抗生物質を使用した者
7. 試験期間中、生活習慣(食事、睡眠、運動等)を大きく変える予定のある者
8. 喫煙習慣のある者
9. 多量飲酒者(純アルコールとして60g/日以上)
10. 排便回数が週3回未満の者
11. 夜勤等で生活習慣が不規則な者
12. 妊娠中もしくは授乳中の者、または妊娠の予定のある者
13. 過去3ヶ月以内に他の臨床試験に参加した者、および現在他の臨床試験に参加中の者
14. その他研究責任者が不適当と判断した者
英語
1.Subjects with serious cardio-vascular, hepatic, renal, respiratory, endocrine or metabolic disorders or having a medical history of these disorders
2.Subjects receiving treatment for a gastrointestinal disease currently or those who have had gastrointestinal surgery
3.Subjects with an allergy to the test food
4.Subjects who are suffering from or have a history of a disease that may affect defecation
5.Subjects who take regularly pharmaceuticals or quasi-drugs which having the efficacy for microbiome such as intestinal regulator
6.Subjects who have used antibiotics within the past month
7.Subjects who have had the habit of drinking vinegar (including fruit vinegar, black vinegar, etc.) continuously within the past 3 months
7.Subjects who plan to make significant changes to their lifestyle (e.g., diet, sleep, exercise) during the study period
8.Subjects with smoking habits
9.Subjects with high alcohol consumption (60g or more of pure alcohol per day)
10.Subjects with a frequency of fewer than three bowel movements per week
11.Subjects with irregular lifestyles due to night shifts
12.Female subjects who are pregnant or lactating, or intending to become pregnant during the study
13.Subjects who took part in another study within 3 months prior to the start of the present study or who is currently taking part in another study
14.Subjects deemed unsuitable by the investigator
30
日本語
名 | 浩治 |
ミドルネーム | |
姓 | 原田 |
英語
名 | Koji |
ミドルネーム | |
姓 | Harada |
日本語
エムテックス有限会社
英語
M-TEX Corporation
日本語
代表取締役
英語
Representative Director
742-0009
日本語
山口県柳井市新市2番32号
英語
2-32,Shin-ichi, Yanai,Yamaguchi
0820-22-0654
k-harada@m-tex.co.jp
日本語
名 | 尚夫 |
ミドルネーム | |
姓 | 中谷 |
英語
名 | Hisao |
ミドルネーム | |
姓 | Nakatani |
日本語
やまぐちヘルスラボ
英語
Yamaguchi Health Lab.
日本語
総括マネージャー
英語
General manager
754-0041
日本語
山口県山口市小郡令和1-1-2 メディフィットラボ3階
英語
MEDIFIT LAB 3F, 1-1-2, Ogori Reiwa, Yamaguchi-City, Yamaguchi-Pref.
083-976-4095
info@yamaguchi-hl.com
日本語
その他
英語
M-TEX Corporation
日本語
エムテックス有限会社
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
M-TEX Corporation
日本語
エムテックス有限会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
芝パレスクリニック倫理審査委員会
英語
Shiba Palace Clinic Ethics Review Committee
日本語
港区浜松町1-9-10 DaiwaA浜松町ビル6階
英語
DaiwaA Hamamatsucho Bldg. 6F, 1-9-10, Hamamatsucho, Minato-ku
03-5408-1599
shiba_palace@s-palace-clinic.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2025 | 年 | 09 | 月 | 12 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
2025 | 年 | 08 | 月 | 14 | 日 |
2025 | 年 | 08 | 月 | 28 | 日 |
2025 | 年 | 09 | 月 | 12 | 日 |
2025 | 年 | 12 | 月 | 10 | 日 |
日本語
英語
2025 | 年 | 09 | 月 | 05 | 日 |
2025 | 年 | 09 | 月 | 12 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000067477
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000067477