UMIN試験ID | UMIN000058986 |
---|---|
受付番号 | R000067459 |
科学的試験名 | 休息と運動の疲労改善効果検討試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2025/10/04 |
最終更新日 | 2025/09/04 09:49:18 |
日本語
疲労改善効果検討試験
英語
Fatigue Improvement Effect Study
日本語
疲労改善効果検討試験
英語
Fatigue Improvement Effect Study
日本語
休息と運動の疲労改善効果検討試験
英語
Study on the Effect of Rest and Exercise on Fatigue Improvement
日本語
疲労改善効果検討試験
英語
Fatigue Improvement Effect Study
日本/Japan |
日本語
該当せず
英語
Not applicable
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
休息と運動を併用することが疲労感に与える影響について検討する。
英語
To examine the effect of combining rest and exercise on fatigue.
その他/Others
日本語
疲労感改善効果はそれぞれ単独の効果と比較することで、併用することが疲労改善にどのように作用しているかを探索する。
英語
The effects of improving fatigue will be compared to the effects of each alone to explore how the combined use of the two interventions to improve fatigue.
探索的/Exploratory
その他/Others
該当せず/Not applicable
日本語
主観的な疲労感の変化量
英語
Amount of change in subjective fatigue
日本語
英語
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
用量対照/Dose comparison
3
治療・ケア/Treatment
行動・習慣/Behavior,custom |
日本語
就床時間 (ベッド上での休息時間)の付加:60分/1日、2週間実施
英語
Additional time in bed: 60 minutes/day for 2 weeks
日本語
軽運動 (ウォーキング15分、エクササイズ15分)の付加:30分/1日
英語
Additional light exercise (15 minutes of walking, 15 minutes of exercise): 30 minutes/day for 2 weeks
日本語
就床時間 (ベッド上での休息時間)の付加:60分/1日、および軽運動 (ウォーキング15分、エクササイズ15分)の付加:30分/1日の併用:計90分間/1日
英語
Additional Time in Bed: 60 minutes/day and light exercise (15 minutes of walking, 15 minutes of exercise): 30 minutes/day , total: 90 minutes/day for 2 weeks
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
59 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
① 20歳~59歳の男女
② 日常的に疲労を感じている方
③ ウェアラブルデバイス(Fitbit)の使用、及びそのための自身のスマートフォンにおける専用アプリのインストール、試験用Googleアカウントの作成に同意いただける方
英語
1. Men and women between the ages of 20 and 59
2. Person who experience daily fatigue
3. Person who agree to use the wearable device (Fitbit), install the dedicated application on their smartphone, and create a Google account for the test.
日本語
① 現在、慢性疾患(糖尿病や高血圧、高脂血症、痛風、腎疾患、リウマチ・呼吸器疾患などを患い、薬を服用している方(ただし、アレルギー性鼻炎等のアレルギー症状を抑える薬剤の使用者は対象者に含めることとする)
② 肝、腎、心疾患、呼吸障害、内分泌障害、代謝障害、神経障害、意識障害、糖尿病、その他疾患により試験参加が困難な方
③ 不眠症、睡眠時無呼吸症候群などの睡眠障害があると診断された方
④ 慢性疲労症候群と診断されている方
⑤ 睡眠薬を服用されている方
⑥ アルコール多飲の方(アルコール換算60g/日以上:(ビール:中びん3本(1.5L)、日本酒:3合(540mL)、ウイスキー:ダブル3杯(180mL)、焼酎:1.8合(330mL)以上)
⑦ 現在他のヒト臨床試験に参加している、または過去1ヶ月以内に他の医薬品や食品の試 験に参加した方、今後本試験期間中に他試験に参加予定の方
⑧ 現在妊娠されている方、または試験参加期間中に妊娠を希望される方
⑨ 薬物依存、アルコール依存の既往歴あるいは現病歴がある方
⑩ 測定期間中に連続4日以上の旅行や出張、休暇を予定している方
⑪ 交代勤務及び夜勤に従事されている方
⑫ 通常の歩行に影響のある怪我、痛みなどを持つ方
⑬ 採血に不安がある方
⑭ 測定期間中に、進学や就職、引越しなどの大きな生活変化が予定されている方
⑮ その他研究責任者が本試験の対象として不適当と判断した方
英語
1. Person who currently suffer from chronic diseases (diabetes, hypertension, hyperlipidemia, gout, renal disease, rheumatic or respiratory disease, etc.) and are taking medication (however, users of drugs to suppress allergic symptoms such as allergic rhinitis shall be included in the target population)
2. Person who are unable to participate in the study due to liver, renal, or cardiac disease, respiratory disorder, endocrine disorder, metabolic disorder, neurological disorder, consciousness disorder, diabetes mellitus, or other diseases
3. Person diagnosed with insomnia, sleep apnea syndrome, or other sleep disorders
4. Person who have been diagnosed with chronic fatigue syndrome
5. Person who are taking sleeping pills
6. Heavy alcohol drinkers (alcohol equivalent of 60g/day or more: (beer: 3 medium bottles (1.5L), sake: 3 gou (540mL), whiskey: 3 double drinks (180mL), shochu: 1.8 gou (330mL) or more)
7. Person who are currently participating in another human clinical trial, or have participated in a trial of another drug or food within the past month, or will participate in another trial in the future during the period of this study.
8. Person who are currently pregnant or wish to become pregnant during the period of participation in the study.
9. Person with a history or current history of drug dependence or alcohol dependence
10. Person who are planning to travel, go on a business trip, or take a vacation for more than 4 consecutive days during the measurement period.
11. Person who work shifts or night shifts.
12. Person with injuries or pains that affect their ability to walk normally.
13. Person who are anxious about blood collection
14. Person who are scheduled to undergo a major life change during the measurement period, such as entering a higher education, getting a job, or moving to a new place of residence.
15. Person who are otherwise deemed unsuitable for the study by the principal investigator.
150
日本語
名 | 慶彦 |
ミドルネーム | |
姓 | 峯岸 |
英語
名 | Yoshihiko |
ミドルネーム | |
姓 | Minegishi |
日本語
花王株式会社
英語
Kao Corporation
日本語
ヒューマンヘルスケア研究所
英語
Human Health Care Products Research Lab.
131-8501
日本語
東京都墨田区文花2-1-3
英語
2-1-3, Bunka, Sumida-ku, Tokyo, 131-8501, JAPAN
+81-3-5630-7268
minegishi.yoshihiko@kao.com
日本語
名 | 慶 |
ミドルネーム | |
姓 | 杉谷 |
英語
名 | Kei |
ミドルネーム | |
姓 | Sugitani |
日本語
花王株式会社
英語
Kao Corporation
日本語
ヒューマンヘルスケア研究所
英語
Human Health Care Products Research Lab.
131-8501
日本語
東京都墨田区文花2-1-3
英語
2-1-3, Bunka, Sumida-ku, Tokyo, 131-8501, JAPAN
+81-3-5630-7268
sugitani.kei@kao.com
日本語
その他
英語
Kao Corporation
日本語
花王株式会社
日本語
日本語
英語
日本語
自己調達
英語
Kao Corporation
日本語
花王株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
花王株式会社ヒト試験研究倫理委員会
英語
Human Research Ethics Committee, Kao Corporation
日本語
東京都墨田区文花2-1-3
英語
2-1-3 Bunka, Sumida-ku, Tokyo 131-8501, JAPAN
+81-3-5630-9064
morisaki.naoko@kao.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2025 | 年 | 10 | 月 | 04 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2025 | 年 | 08 | 月 | 26 | 日 |
2025 | 年 | 08 | 月 | 26 | 日 |
2025 | 年 | 10 | 月 | 04 | 日 |
2025 | 年 | 11 | 月 | 16 | 日 |
日本語
英語
2025 | 年 | 09 | 月 | 04 | 日 |
2025 | 年 | 09 | 月 | 04 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000067459
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000067459