UMIN試験ID | UMIN000057655 |
---|---|
受付番号 | R000065877 |
科学的試験名 | 睡眠状態は食後の血糖値上昇に伴う動脈スティフネスと関連するか? |
一般公開日(本登録希望日) | 2025/04/19 |
最終更新日 | 2025/04/19 07:06:35 |
日本語
睡眠状態は食後の血糖値上昇に伴う動脈スティフネスと関連するか?
英語
Is sleep state related to arterial stiffness following a postprandial rise in blood glucose level?
日本語
睡眠状態は食後の血糖値上昇に伴う動脈スティフネスと関連するか?
英語
Is sleep state related to arterial stiffness following a postprandial rise in blood glucose level?
日本語
睡眠状態は食後の血糖値上昇に伴う動脈スティフネスと関連するか?
英語
Is sleep state related to arterial stiffness following a postprandial rise in blood glucose level?
日本語
睡眠状態は食後の血糖値上昇に伴う動脈スティフネスと関連するか?
英語
Is sleep state related to arterial stiffness following a postprandial rise in blood glucose level?
日本/Japan |
日本語
動脈硬化
英語
Arteriosclerosis
循環器内科学/Cardiology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
本研究では、中高齢者男女を対象に睡眠状態が食後の血糖値上昇に伴う動脈スティフネスに及ぼす影響を検討することを目的とする
英語
The purpose of this study is to examine the effect of sleep state on arterial stiffness associated with postprandial blood glucose rise in middle-aged and elderly men and women.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
測定初日
対象者に研究内容を説明し、同意を取得する。自律神経機能を測定するため、心拍センサと電極を胸部に装着する(女性は女性検者が対応)。身体活動量と睡眠を測定するため、手首に加速度計を装着する。日常生活を送りながら、激しい運動や飲酒、午後9時以降の飲食を控えるよう指示する。入浴時のみ機器を外し、入浴後すぐに再装着する。測定は自動で行われ、問題が発生した場合は検者が対応する。
測定2日目
翌朝、空腹の状態で再来室する。安静な状態で、身長・体重・体脂肪率・BMIなどを測定する。その後、75g経口ブドウ糖負荷試験(OGTT)を実施し、摂取前・60分後・120分後に血管スティフネス、血圧、心拍数、血糖値、自律神経機能を評価する。さらに、睡眠・身体活動・食事に関する質問票に回答する。所要時間は約2.5時間から3時間とする。すべての測定は、関連する専門ガイドラインに基づいて実施する。
英語
Day 1 of Measurement
The study is explained to the participant, and written consent is obtained. To assess autonomic nervous function, a wearable heart rate sensor and electrodes are attached to the chest (female examiner for female participants). For physical activity and sleep monitoring, a wrist-worn accelerometer is attached. Participants follow their usual daily routine but are asked to avoid intense exercise, alcohol, and food or drink (except water) after 9:00 PM. Devices should be removed only during bathing and reattached immediately. All measurements are automatic, and the examiner will respond to any issues.
Day 2 of Measurement
The next morning, participants return in a fasted state. Height, weight, body fat percentage, and BMI are measured. A 75g oral glucose tolerance test (OGTT) is performed, and vascular stiffness, blood pressure, heart rate, blood glucose, and autonomic function are assessed at baseline, 60, and 120 minutes post-ingestion. Questionnaires on sleep, physical activity, and dietary habits are also completed. Total time is approximately 2.5 to 3 hours. All procedures follow relevant professional guidelines.
日本語
英語
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
45 | 歳/years-old | 以上/<= |
80 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1) 日程調整が可能な方
2) 体格指数(BMI:Body Mass Index)が18.5-25kg/m2未満
3) 実験参加時の注意事項を守れる方
4) 今までに喫煙習慣が無い方
5) 本人が本試験の目的、内容について十分な説明を受け、文書で参加に同意した者
英語
1) Schedule can be adjusted
2) Body mass index (BMI) is less than 18.5 to 25 kg / m2
3) You can follow the precautions when participating in the experiment
4) No smoking habits
5) Subjects who agree to participate in this study with a written informed consent after receiving sufficient explanation relating to this study.
日本語
1) 現在、慢性疾患のある方
2) 被験者に重篤な身体症状があり、研究への協力が困難な場合
3) その他、調査担当者が調査への参加を不適当と判断した場合
英語
1) If you have a chronic disease
2) When the subject has severe physical symptoms and it is difficult to cooperate with the research
3) In addition, if the person in charge of the survey judges it inappropriate to participate
100
日本語
名 | 小林 |
ミドルネーム | |
姓 | 亮太 |
英語
名 | Ryota |
ミドルネーム | |
姓 | Kobayashi |
日本語
帝京科学大学
英語
Teikyo University of Science
日本語
総合教育センター
英語
Center for Arts and Sciences
120-0045
日本語
東京都足立区千住桜木2-2-1
英語
2-2-1 Senju, Sakuragi, Adachi-ku, Tokyo, Japan
03-6910-1010
rkobayashi@ntu.ac.jp
日本語
名 | 亮太 |
ミドルネーム | |
姓 | 小林 |
英語
名 | Ryota |
ミドルネーム | |
姓 | Kobayashi |
日本語
帝京科学大学
英語
Teikyo University of Science
日本語
総合教育センター
英語
Center for Arts and Sciences
120-0045
日本語
東京都足立区千住桜木2-2-1
英語
2-2-1 Senju, Sakuragi, Adachi-ku, Tokyo, Japan
03-6910-1010
rkobayashi@ntu.ac.jp
日本語
帝京科学大学
英語
Center for Arts and Sciences, Teikyo University of Science
日本語
日本語
総合教育センター
日本語
英語
日本語
文部科学省
英語
Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology
日本語
日本語
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
帝京科学大学
英語
Teikyo University of Science
日本語
東京都足立区千住桜木2-2-1
英語
2-2-1 Senju, Sakuragi, Adachi-ku, Tokyo, Japan
03-6910-1010
kenkyushien@ntu.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2025 | 年 | 04 | 月 | 19 | 日 |
未公表/Unpublished
100
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
参加者募集終了‐試験継続中/No longer recruiting
2023 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
2023 | 年 | 12 | 月 | 19 | 日 |
2023 | 年 | 12 | 月 | 19 | 日 |
2025 | 年 | 04 | 月 | 19 | 日 |
日本語
対象者の直接的な利益は期待できませんが,健康状態についての一般化可能な知見の獲得に貢献できる可能性があります.本研究では,動作確認により安全性が認められた測定機器を用い,研究現場ないし医療現場で一般的に用いられている方法に準じて衛生的な環境下で対象者の体調に配慮して実施します.動脈スティフネスの測定は,極めて可能性は低いですが,一時的な腕の痺れが起こる可能性があります.血糖自己測定による穿刺時に軽い痛みがあり,痛みによっては,めまいや立ちくらみ,意識消失等が生じる可能性があります.75gブドウ糖負荷試験用糖質液の摂取後は,稀に悪心,頭痛,嘔吐,下痢,腹部膨満感及び腹痛等の症状が出る可能性があります.データ収集に当たり,対象者に特記すべき身体的及び精神的負担若しくは苦痛を与えることは原則として予見されませんが,対象者の体調が不良の場合や急変した場合には測定を中止し,必要に応じて病院に搬送等の配慮を行い,体調が回復するまで経過観察します.
英語
Although no direct benefit is expected for the participants, this study may contribute to generalizable knowledge regarding health conditions. The study will be conducted using devices whose safety has been confirmed through operational checks and will follow hygienic procedures commonly practiced in research or clinical settings, with consideration for participants' well-being.
Measurement of arterial stiffness carries a very low risk of temporary numbness in the arm. Finger-prick blood glucose testing may cause mild pain, which in rare cases could lead to dizziness, lightheadedness, or loss of consciousness. After ingestion of the 75g glucose solution, some participants may experience nausea, headache, vomiting, diarrhea, abdominal bloating, or abdominal pain.
In principle, no significant physical or psychological burden is expected during data collection. However, if a participant feels unwell or their condition suddenly changes, the measurement will be immediately stopped, appropriate care will be provided - including possible hospital transport - and the participant will be monitored until recovery.
2025 | 年 | 04 | 月 | 19 | 日 |
2025 | 年 | 04 | 月 | 19 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000065877
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000065877