UMIN試験ID | UMIN000057214 |
---|---|
受付番号 | R000065388 |
科学的試験名 | 試験食品摂取による皮膚機能へ与える効果検討試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2025/03/07 |
最終更新日 | 2025/03/05 15:30:16 |
日本語
試験食品摂取による皮膚機能へ与える効果検討試験
英語
Study on the effect of test food intake on skin function
日本語
試験食品摂取による皮膚機能へ与える効果検討試験
英語
Study on the effect of test food intake on skin function
日本語
試験食品摂取による皮膚機能へ与える効果検討試験
英語
Study on the effect of test food intake on skin function
日本語
試験食品摂取による皮膚機能へ与える効果検討試験
英語
Study on the effect of test food intake on skin function
日本/Japan |
日本語
なし(成人健常者)
英語
N/A (healthy adults)
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
マンゴスチンエキス末含有飲料の摂取による皮膚機能へ与える効果の検討ならびに安全性について確認する
英語
The purpose of this study was to examine the effects on skin function and to confirm the safety of a beverage containing mangosteen extract.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
経表皮水分蒸散量、皮膚水分量、皮膚粘弾性、色差測定、専門医による目視評価
英語
Transepidermal water loss,Moisture of the skin surface,Skin viscoelasticity,Skin color quantification,Observation for skin condition by dermatologists
日本語
蛍光性AGEs値(AF)
英語
Fluorescent AGEs (AF)
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
食品/Food |
日本語
試験食品を1日1本(25mL)8週間摂取する。
英語
Intake of one bottle (25 mL) of the test food per day for 8 weeks.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
35 | 歳/years-old | 以上/<= |
60 | 歳/years-old | 未満/> |
女/Female
日本語
[1]試験参加の同意取得時点での年齢が35歳以上60歳未満の女性
[2]健康な者で、皮膚疾患を含む、慢性身体疾患がない者
[3]ハリやたるみ等の肌の衰えを自覚する者
[4]本試験の目的、内容について十分な説明を受け、同意能力があり、よく理解した上で自発的に参加を志願し、書面で本試験参加に同意できる者
[5]指定された検査日に来所でき、検査を受ける事のできる者
[6]試験責任医師が本試験への参加を適当と認めた者
英語
[1]Female aged between 35 and 60 at the time of informed consent
[2]Individuals who are healthy and have no chronic physical disease including skin disease.
[3]Individuals who are aware of skin deterioration such as elasticity and sagging
[4]Individuals whose written informed consent has been obtained.
[5]Individuals who can come to the designated venue for this study and be inspected.
[6]Individuals judged appropriate for this study by a responsible doctor.
日本語
[1]現在、何らかの疾患を患い薬物治療を受けている者
[2]ホルモン補充処置を受けている者
[3]アトピー性皮膚炎など皮膚疾患症状を有する者
[4]過去1ヶ月において、疾患治療を目的とした、薬物の摂取、塗布習慣のある者(頭痛、月経痛、感冒などの頓服歴は除く)
[5]肝、腎、心、肺、血液、消化器管、精神障害等の重篤な障害の既往歴・現病歴のある者
[6]BMIが30.0 kg/m2以上の者
[7]試験食品含有成分にアレルギー症状を起こす恐れのある者、また、その他食品、医薬品にアレルギー症状を起こす恐れのある者
[8]現在、ならびに過去3ヶ月以内において肌改善効果や抗糖化を標榜した医薬品、特定保健用食品、機能性表示食品、健康食品類の継続的な摂取習慣のある者、また試験期間中に摂取予定のある者
[9]日常的な飲酒量が純アルコール換算で週平均20 g/日を超える者
[10]喫煙習慣のある者
[11]夜間勤務従事者
[12]試験期間中、生活習慣を変更する可能性のある者
[13]試験期間中、花粉症など季節性アレルギー症状発症により、評価部位に痒み等の症状がでる恐れがある者。また、抗アレルギーに関する医薬品の服薬、点鼻薬を使用する可能性がある者(点眼剤は可)
[14]試験期間中、日焼け行為など、故意に直射日光にあたることを控えることができない者
[15]評価部位の美容施術や治療歴を有する者
[16]評価部位に傷や炎症を有する者、または月経前後に、評価部位に検査に影響する肌荒れが起こると感じている者
[17]妊娠中、授乳中あるいは試験期間中に妊娠の可能性のある者
[18]現在、他ヒト臨床試験に参加している者、他ヒト臨床試験参加後、3ヶ月間が経過していない者
[19]その他、試験責任医師が本試験の対象として不適当と判断した者
英語
Individuals (who)
[1]contract disease and are under treatment.
[2]undergoing hormone replacement procedures.
[3]with skin disease,such as atopic dermatitis.
[4]used a drug to treat a disease in the past 1 month.
[5]have a history of and/or contract serious diseases (eg,liver disease,kidney disease, heart disease,lung disease,blood disease).
[6]whose BMI are 30 or more.
[7]have allergic reaction to ingredients of test foods and other foods or drugs.
[8]have a habit to use Foods with Function Claims, functional foods and/or supplements claiming to improve skin function and/or Anti-glycation in the past 3 months and/or are planning to use those foods during test periods.
[9]drink more than 60g/day on average in terms of pure alcohol.
[10]are smokers.
[11]night worker.
[12]with possible changes of life style during test periods.
[13]will develop seasonal allergy symptoms, such as pollinosis, use an anti-allergic drug.
[14]can't avoid direct sunlight exposure, such as sunburn, during test periods.
[15]had been conducted an operation or beauty treatment on the test spot.
[16]with scars or inflammation at the evaluation site, or feel that skin irritation affecting the examination occurs at the evaluation site before or after menstruation.
[17]are or are possibly pregnant, or are breastfeeding.
[18]are participating and/or had participated in other clinical studies within the last 3 months.
[19]are judged as not appropriate to this study by a responsible doctor.
15
日本語
名 | 嘉一 |
ミドルネーム | |
姓 | 米井 |
英語
名 | Yoshikazu |
ミドルネーム | |
姓 | Yonei |
日本語
同志社大学生命医科学部
英語
Faculty of Life and Medical Sciences,Doshisha University
日本語
アンチエイジングリサーチセンター
英語
Anti-Aging Medical Research Center
6100394
日本語
京都府京田辺市多々羅都谷1-3
英語
1-3 Tatara Miyakodani,Kyotanabe City,Kyoto
0774-65-6394
yyonei@mail.doshisha.ac.jp
日本語
名 | 俊史康 |
ミドルネーム | |
姓 | 田村 |
英語
名 | Toshiyasu |
ミドルネーム | |
姓 | Tamura |
日本語
株式会社TESホールディングス
英語
TES Holdings Co., Ltd.
日本語
臨床研究事業部
英語
Department of Clinical Trial
1100015
日本語
東京都台東区東上野2-7-5 偕楽ビル6F
英語
6F,Kairaku Bldg,2-7-5 Higashi-Ueno,Taitou-ku,Tokyo
03-6801-8400
info@tes-h.co.jp
日本語
その他
英語
Anti-Aging Bank Co.,Ltd.
日本語
株式会社アンチエイジングバンク
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
AXXZIA Inc.
日本語
株式会社アクシージア
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
一般社団法人糖化ストレス研究会
英語
Society of Glycative Stress Research
日本語
東京都新宿区西新宿3-3-13西新宿水間ビル 6F
英語
6F,Nishishinjuku Mizuma Bldg,3-3-13 Nishishinjuku,Shinjuku-ku,Tokyo
03-6868-4364
rinri-glycativestress@antiaging-bank.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
うえのあさがおクリニック(東京都)
2025 | 年 | 03 | 月 | 07 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2025 | 年 | 02 | 月 | 20 | 日 |
2025 | 年 | 02 | 月 | 28 | 日 |
2025 | 年 | 03 | 月 | 08 | 日 |
2025 | 年 | 06 | 月 | 30 | 日 |
日本語
英語
2025 | 年 | 03 | 月 | 05 | 日 |
2025 | 年 | 03 | 月 | 05 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000065388
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000065388