UMIN試験ID | UMIN000056700 |
---|---|
受付番号 | R000064794 |
科学的試験名 | 下肢血行再建術患者に対する神経筋電気刺激の効果検証 |
一般公開日(本登録希望日) | 2025/01/14 |
最終更新日 | 2025/01/13 16:42:11 |
日本語
下肢血行再建術患者に対する電気刺激の効果の検討
英語
Investigation of the effect of electrical stimulation on patients undergoing lower limb revascularization surgery
日本語
下肢血行再建術患者に対する電気刺激の効果の検討
英語
Investigation of the effect of electrical stimulation on patients undergoing lower limb revascularization surgery
日本語
下肢血行再建術患者に対する神経筋電気刺激の効果検証
英語
Effectiveness of Neuromuscular Electrical Stimulation in Patients undergoing Lower Extremity Revascularization Surgery.
日本語
下肢血行再建術患者に対する神経筋電気刺激の効果検証
英語
Effectiveness of Neuromuscular Electrical Stimulation in Patients undergoing Lower Extremity Revascularization Surgery.
日本/Japan |
日本語
末梢動脈疾患
英語
Peripheral Arterial Disease
血管外科学/Vascular surgery |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
血行再建術患者に対する神経筋電気刺激の効果を明らかにすること
英語
To determine the effects of neuromuscular electrical stimulation on revascularization patients.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
探索的/Exploratory
日本語
治療3ヵ月後の6分間歩行試験の歩行距離延長であり,神経筋電気刺激群が対照群に比べ優位に改善しているかを評価すること.
英語
The test is the prolongation of walking distance in the 6-minute walk test after 3 months of treatment, and evaluates whether the neuromuscular electrical stimulation group is superior to the control group.
日本語
治療3ヵ月後と12ヶ月後の身体活動量が改善しているかと,再狭窄の予防に関連していたかを評価すること.
英語
Physical activity at 3 and 12 months post-treatment will be evaluated to determine if improvement in physical activity was associated with prevention of restenosis.
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープンだが測定者がブラインド化されている/Open -but assessor(s) are blinded
無治療対照/No treatment
いいえ/NO
いいえ/NO
いいえ/NO
知る必要がない/No need to know
2
治療・ケア/Treatment
医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
神経筋電気刺激群は通常のリハビリテーションプログラムに準拠したプログラムに加え,両側の下腿三頭筋に神経筋電気刺激を実施する.神経筋電気刺激は1日に1時間を3ヵ月間行う.強度は周波数を50Hz,パルス幅を200μsに固定する.出力は安全面を考慮して5~30mA に設定し,痛みに耐えうる範囲内で実施する.
英語
The neuromuscular electrical stimulation group will receive neuromuscular electrical stimulation of the bilateral triceps muscles in addition to a program compliant with the usual rehabilitation program. Neuromuscular electrical stimulation was performed for 1 hour per day for 3 months. The frequency and pulse width are fixed at 50 Hz and 200 microseconds, respectively. The output should be set to 5 to 30 mA for safety reasons, and the stimulation should be performed within a pain tolerable range.
日本語
対照群は通常のリハビリテーションプログラムのみを実施する.
英語
The control group will receive only the usual rehabilitation program.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
下肢血行再建術を受けるため入院加療を必要とした患者のうち理学療法処方があった者とする.
英語
Patients who required inpatient care for lower limb revascularization surgery and had a prescription for physical therapy.
日本語
日常生活活動や身体機能の評価が行えなかった者,歩行が自立していない者,手術後のイベントにより再手術となった者とする。さらに神経筋電気刺激を行う機器であるpostimの禁忌・禁止に該当する以下のものとする.ペースメーカなどの特定の植込み形の電子装置を装着している患者,阻血組織,中程度以上の浮腫のある部位,知覚障害のある部位,原因不明の急性(疼痛性)疾患の患者,心臓に障害がある患者,出血性素因の高い患者,悪性腫瘍のある患者,妊産婦,皮膚の損傷・炎症部位,有熱性疾患患者,伝染性疾患患者,静脈怒張の皮膚表面(静脈が浮き出る状態),体内に金属・プラスチック(人工骨頭、埋没くぎなど)を埋め込んである部位,血栓症・静脈血栓症・静脈瘤などの血管障害の恐れのある患者,頚動脈洞上,その他医師が不適当と認めた患者.
英語
Patients who could not be assessed for activities of daily living or physical function, who are not ambulatory independently, or who had to undergo reoperation due to postoperative events. In addition, the following are contraindications or prohibitions for POSTIM, a neuromuscular electrical stimulation device.
Patients with certain implantable electronic devices such as pacemakers, hematochezia, areas of moderate or greater edema, areas of sensory disturbance, patients with acute (painful) disease of unknown cause, patients with heart problems, patients with a high predisposition to bleeding, patients with malignant tumors, pregnant women, injured or inflamed skin areas, febrile disease patients with contagious diseases, patients with skin surface with venous irritation (veins protruding), patients with metal or plastic implants (artificial heads, implanted nails, etc.) in the body, patients who are at risk of thrombosis, venous thrombosis, varicose veins or other vascular disorders, patients on carotid sinus, and other patients deemed inappropriate by the physician.
20
日本語
名 | 貴洋 |
ミドルネーム | |
姓 | 尾川 |
英語
名 | Takahiro |
ミドルネーム | |
姓 | Ogawa |
日本語
愛知医科大学
英語
Aichi Medical University
日本語
リハビリテーション医学講座
英語
Department of Rehabilitation Medicine
480-1195
日本語
愛知県長久手市岩作雁又1番地1
英語
1-1 Yazakokarimata, Nagakute,Aichi,
0561-62-3311
ogawa.takahiro.794@mail.aichi-med-u.ac.jp
日本語
名 | 将大 |
ミドルネーム | |
姓 | 山本 |
英語
名 | Masahiro |
ミドルネーム | |
姓 | Yamamoto |
日本語
愛知医科大学病院
英語
Aichi Medical University Hospital
日本語
リハビリテーション部
英語
Department of Rehabilitation
480-1195
日本語
愛知県長久手市岩作雁又1番地1
英語
1-1 Yazakokarimata, Nagakute, Aichi, Japan
0561-62-3311
yamamoto.masahiro.223@mail.aichi-med-u.ac.jp
日本語
その他
英語
Nihon Fukushi University
日本語
日本福祉大学
日本語
健康科学部 リハビリテーション学科
日本語
中島真治
英語
Masaharu Nakajima
日本語
その他
英語
Japan Society for the Promotion of Science
日本語
日本学術振興会
日本語
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
愛知医科大学病院
英語
Aichi Medical University Hospital
日本語
愛知県長久手市岩作雁又1番地1
英語
1-1 Yazakokarimata, Nagakute, Aichi, Japan
0569-20-0111
amu_ethics@aichi-med-u.ac.jp
はい/YES
2024-201
日本語
愛知医科大学病院
英語
Aichi Medical University Hospital
日本語
英語
2025 | 年 | 01 | 月 | 14 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2024 | 年 | 11 | 月 | 27 | 日 |
2024 | 年 | 11 | 月 | 27 | 日 |
2025 | 年 | 01 | 月 | 14 | 日 |
2026 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2025 | 年 | 01 | 月 | 13 | 日 |
2025 | 年 | 01 | 月 | 13 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000064794
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000064794