UMIN試験ID | UMIN000056730 |
---|---|
受付番号 | R000064739 |
科学的試験名 | プロバイオティクスの摂取が腸内細菌叢に与える影響に関する探索研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2025/01/16 |
最終更新日 | 2025/01/16 10:08:15 |
日本語
プロバイオティクスの摂取が腸内細菌叢に与える影響に関する探索研究
英語
Study of the effect on the gut microbiota by ingestion of probiotics
日本語
プロバイオティクスの摂取が腸内細菌叢に与える影響に関する探索研究
英語
Study of the effect on the gut microbiota by ingestion of probiotics
日本語
プロバイオティクスの摂取が腸内細菌叢に与える影響に関する探索研究
英語
Study of the effect on the gut microbiota by ingestion of probiotics
日本語
プロバイオティクスの摂取が腸内細菌叢に与える影響に関する探索研究
英語
Study of the effect on the gut microbiota by ingestion of probiotics
日本/Japan |
日本語
健常成人
英語
Healthy adults
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
試験食品を、4週間継続摂取した際の腸内細菌叢への影響を調べる。
英語
To confirm the effects of continuous consumption of test food for 4 weeks on gut microbiota, compared to the consumption of a control food.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
探索的/Exploratory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
摂取開始0, 2, 4週間後の腸内細菌叢の組成と多様性
英語
Composition and diversity of the intestinal microbiota after 0, 2 and 4 weeks of intake
日本語
便形状
疲労の状態
睡眠の習慣
排便回数
肌の状態
英語
Stool shape
Status of fatigue
Sleep habits
Frequency of defecation
Skin condition
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
はい/YES
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
いいえ/NO
知る必要がない/No need to know
3
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food |
日本語
プロバイオティクス含有被験食品を1日1本、4週間経口摂取
英語
Consumption of the probiotic-containing test food (1 bottle per day) for 4 weeks
日本語
10倍量プロバイオティクス含有被験食品を1日1本、4週間経口摂取
英語
Consumption of the 10x probiotic-containing test food (1 bottle per day) for 4 weeks
日本語
対照食品を1日1本、4週間経口摂取
英語
Consumption of the placebo food (1 bottle per day) for 4 weeks
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
64 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 同意取得時に20歳~64歳の健常人
健常人の定義は下記のとおり
・過去に消化器系の開腹手術を行っていない者
・過去1か月以内に医療機関を受診していない者
・現在処方内服薬や注射薬を投与されていない者(目薬や塗り薬は含まない)
2. 本研究の目的、内容について十分な説明を受け、同意能力があり、十分に理解した上で自由意思により志願し、参加に同意した者
英語
1. Healthy men and women aged 20 to 64 years at the time of consent acquisition.
The definition of a healthy subjects is as follows:
-who have no history of gastrointestinal laparotomy.
-who have not visited a medical institution within the past month.
-who are not currently taking prescription oral or injectable medications (excluding eye drops or ointments).
2. Subjects who can give informed consent to partake in this study, after being provided with an explanation of the protocol detail.
日本語
1.上部消化管の腹腔鏡手術(食道、胃、十二指腸)あるいは下部消化管の腹腔鏡手術(小腸、大腸、直腸)を受けた者。ただし、痔疾、ポリープ切除、内視鏡治療などは除く。
2.同意取得日前1ヶ月間に、胃部X線バリウム検査、小腸内視鏡の受診、大腸内視鏡検査の受診、あるいはクリニックや自宅での2 Lの下剤を内服した者、腸内洗浄を行った者、または摂取後の便採取までにこれらの予定のある者
3.摂取終了後の便採取までに処方内服薬や注射薬を予定されている者(目薬や塗り薬は含まない)
4.同意取得日前1ヶ月間に、週一回以上、牛乳、ヨーグルト、乳酸菌飲料、乳酸菌やビフィズス菌のサプリメント、整腸剤のいずれかについて摂取習慣がある者(摂取習慣があっても同意取得日から摂取終了後の便採取まで中止できる者はこれにあたらない)
5.同意取得日から摂取終了後の便採取までの間に、海外旅行、1週間超の旅行あるいは出張の予定がある者
6.乳アレルギーを有する者
7.妊娠している者、授乳中の者、妊娠の可能性がある者
8.その他、研究責任者が研究対象者として不適当と判断した者
英語
1. Subjects with a history of laparoscopic surgery of the upper digestive tract (esophagus, stomach, duodenum) or laparoscopic surgery of the lower digestive tract (small intestine, large intestine, rectum). (excluding hemorrhoids, polypectomy and endoscopic treatment).
2. Subjects who have undergone gastric X-ray barium examination, small bowel endoscopy, colonoscopy, or bowel cleansing, or taken 2 L laxatives at a clinic or at home in the month prior to the date of consent or are scheduled to do so before the date stool collection after completion of intake.
3. Subjects who plan to take prescribed oral or injectable medications (not including eye drops or ointments) the date of stool collection after completion of intake.
4. Subjects with habits of consuming milk, yogurt, lactobacillus beverages, lactobacillus or bifidobacteria supplements, or probiotics at least once a week during the month prior to the date of consent (excluding subjects who can discontinue their intake from the date of consent until stool collection after completion of intake).
5. Subjects planning to travel abroad, for more than one week, or on a business trip between the date of consent and the date of stool collection after completion of intake.
6. Subjects with allergic to milk
7. Pregnant, lactating, or possibly pregnant.
8. Subjects deemed unsuitable participation in the trial by the principal investigator.
99
日本語
名 | 聖也 |
ミドルネーム | |
姓 | 牧野 |
英語
名 | Seiya |
ミドルネーム | |
姓 | Makino |
日本語
明治ホールディングス株式会社
英語
Meiji Holdings Co., Ltd.
日本語
ウェルネスサイエンスラボ
英語
Wellness Science Labs
192-0919
日本語
東京都八王子市七国1-29-1
英語
1-29-1 Nanakuni, Hachioji, Tokyo
042-632-5838
seiya.makino@meiji.com
日本語
名 | 聖也 |
ミドルネーム | |
姓 | 牧野 |
英語
名 | Seiya |
ミドルネーム | |
姓 | Makino |
日本語
明治ホールディングス株式会社
英語
Meiji Holdings Co., Ltd.
日本語
ウェルネスサイエンスラボ
英語
Wellness Science Labs
192-0919
日本語
東京都八王子市七国1-29-1
英語
1-29-1 Nanakuni, Hachioji, Tokyo
042-632-5838
seiya.makino@meiji.com
日本語
その他
英語
Meiji Holdings Co., Ltd.
日本語
明治ホールディングス株式会社
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Meiji Holdings Co., Ltd.
日本語
明治ホールディングス株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
明治ヒト対象研究倫理審査委員会
英語
Meiji Institutional Review Board
日本語
192-0919 東京都八王子市七国1-29-1
英語
1-29-1 Nanakuni, Hachioji, Tokyo 192-0919, Japan
042-632-5900
MEIJI.IRB@meiji.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2025 | 年 | 01 | 月 | 16 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2024 | 年 | 12 | 月 | 12 | 日 |
2024 | 年 | 12 | 月 | 12 | 日 |
2025 | 年 | 01 | 月 | 24 | 日 |
2025 | 年 | 03 | 月 | 28 | 日 |
日本語
英語
2025 | 年 | 01 | 月 | 16 | 日 |
2025 | 年 | 01 | 月 | 16 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000064739
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000064739