UMIN試験ID | UMIN000056436 |
---|---|
受付番号 | R000064494 |
科学的試験名 | ツバ着色ノズルの視認性に関する研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/12/12 |
最終更新日 | 2024/12/12 16:18:53 |
日本語
ツバ着色ノズルの視認性に関する研究
英語
Evaluation of the eye-drop container using the flange-colored nozzles on the visibility
日本語
ツバ着色ノズルの視認性に関する研究
英語
Evaluation of the eye-drop container using the flange-colored nozzles on the visibility
日本語
ツバ着色ノズルの視認性に関する研究
英語
Evaluation of the eye-drop container using the flange-colored nozzles on the visibility
日本語
ツバ着色ノズルの視認性に関する研究
英語
Evaluation of the eye-drop container using the flange-colored nozzles on the visibility
日本/Japan |
日本語
緑内障
英語
Glaucoma
眼科学/Ophthalmology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
緑内障患者において、ツバ着色ノズルを用いた点眼容器におけるノズル先端部の視認性に及ぼす影響を検討する。
英語
To evaluate the influence of nozzle tips of eye-drop containers using the flange-colored nozzles on the visibility, in glaucoma patients.
その他/Others
日本語
視認性
英語
visibility
探索的/Exploratory
その他/Others
該当せず/Not applicable
日本語
無色ノズル、ツバ着色ノズル間でのノズル先端部の視認性
英語
Visibility of nozzle tips of eye-drop containers, between the colorless nozzles and the flange-colored nozzles.
日本語
・無色ノズル、ツバ着色ノズル間でのノズル先端部の志向性
・中心窩閾値の値(≦31dB及び>31dB)により層別した無色ノズル、ツバ着色ノズル間でのノズル先端部の視認性
・中心窩閾値の値(≦31dB及び>31dB)により層別した無色ノズル、ツバ着色ノズル間でのノズル先端部の志向性
・視認性及び志向性に影響する患者の背景因子(近見視力、色覚異常を含む)
英語
Preference of nozzle tips between the colorless nozzles and the flange-colored nozzles.
Visibility of nozzle tips between the colorless nozzles and the flange-colored nozzles, stratified by central foveal threshold (over 31dB and under 31dB)
Preference of nozzle tips between the colorless nozzles and the flange-colored nozzles, stratified by central foveal threshold (over 31dB and under 31dB)
Patient background factors affecting to visibility and Preference (including near vision and color anomaly)
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1)年齢が満18歳以上、性別不問
2)片眼又は両眼に緑内障を有し、点眼治療を受けている者
英語
1) 18 years of age or older, regardless of gender
2) Patients with glaucoma in one or both eyes, and receiving eye drop treatment
日本語
1)視野検査に影響を与える可能性のある疾患(白内障等)を有する者
2)手指等に自己点眼が困難な程度の不自由を有する者
3)ハンフリー視野検査を実施することが困難な者
4)医師が本研究への参加が適切でないと判断した者
英語
1) Patients with diseases that may affect visual field testing (e.g., cataracts)
2) Patients that cannot instill eye drops by themselves with disability
3) Patients who have difficulty in performing the Humphrey visual field test
4) Patients deemed by the physician to be inappropriate to participate in this study
150
日本語
名 | 志朗 |
ミドルネーム | |
姓 | 溝上 |
英語
名 | Shiro |
ミドルネーム | |
姓 | Mizoue |
日本語
愛媛大学
英語
Ehime University
日本語
眼科
英語
Ophthalmology
7910295
日本語
愛媛県東温市志津川454
英語
454 Shitsukawa, Toon-city, Ehime
0899605361
mizoue@m.ehime-u.ac.jp
日本語
名 | 周蔵 |
ミドルネーム | |
姓 | 奥野 |
英語
名 | Shuzo |
ミドルネーム | |
姓 | Okuno |
日本語
愛媛大学
英語
Ehime University
日本語
眼科
英語
Ophthalmology
7910295
日本語
東温市志津川454
英語
454 Shitsukawa, Toon-city, Ehime
0899605361
s.okuno024@gmail.com
日本語
その他
英語
Shiro Mizoue
日本語
溝上志朗
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
SENJU Pharmaceutical Co.,ltd.
日本語
千寿製薬株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
特定非営利活動法人臨床研究の倫理を考える会
英語
Review Board of Human Rights and Ethics for Clinical Studies
日本語
東京都中央区京橋二丁目2番1号
英語
2-2-1 Kyobashi, Chuo-ku, Tokyo
03-6665-0572
soudan@hurecs.org
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
南松山病院(愛媛県)Minami-matsuyama Hospital
2024 | 年 | 12 | 月 | 12 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
限定募集中/Enrolling by invitation
2024 | 年 | 10 | 月 | 28 | 日 |
2024 | 年 | 11 | 月 | 27 | 日 |
2024 | 年 | 12 | 月 | 08 | 日 |
2025 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
視認性
英語
Visibility
2024 | 年 | 12 | 月 | 12 | 日 |
2024 | 年 | 12 | 月 | 12 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000064494
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000064494