UMIN試験ID | UMIN000056331 |
---|---|
受付番号 | R000064360 |
科学的試験名 | 乳癌アベマシクリブ治療を行う外来患者における病院と地域薬剤師間でがん患者支援アプリを用いた協働モニタリングシステムの開発 |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/12/02 |
最終更新日 | 2024/12/02 14:58:30 |
日本語
乳癌アベマシクリブ治療を行う外来患者における病院と地域薬剤師間でアプリを用いた協働のモニタリングシステムの開発
英語
Development of a collaborative monitoring system between a hospital and community pharmacy using an app for breast cancer outpatients treated with abemaciclib
日本語
アプリを用いたモニタリングシステムの開発
英語
Development of a monitoring system using an app
日本語
乳癌アベマシクリブ治療を行う外来患者における病院と地域薬剤師間でがん患者支援アプリを用いた協働モニタリングシステムの開発
英語
Development of a collaborative monitoring system between a hospital and community pharmacy using a cancer patient support app for breast cancer outpatients treated with abemaciclib
日本語
病院と地域薬剤師間でアプリを用いた協働モニタリングシステムの開発
英語
Development of a collaborative monitoring system between a hospital and community pharmacy using an app
日本/Japan |
日本語
乳癌
英語
breast cancer
乳腺外科学/Breast surgery |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
外来での乳癌アベマシクリブ治療においてアプリを用いた病院と薬局の協働モニタリングシステムの構築後に患者、薬剤師、医師間での効果を評価する
英語
Evaluate the effectiveness among patients, pharmacists, and physicians after establishing a collaborative hospital-pharmacy monitoring system using an app in abemaciclib treatment of breast cancer in outpatient setting
その他/Others
日本語
患者、薬剤師、医師間での負担、不安、満足度
英語
burden, anxiety, and satisfaction of patients, physicians, and community pharmacy pharmacists
その他/Others
その他/Others
該当せず/Not applicable
日本語
患者、薬剤師、医師間での負担、不安、満足度(調査は、運用前と運用開始後6カ月目時点の2点で評価)
英語
burden, satisfaction, and anxiety associated with app use by patients, pharmacy pharmacists, and physicians(The survey was conducted at two time points: before implementation and in the 6th month after implementation.)
日本語
有害事象、アドヒランス、Relative dose intensity (RDI) (%)、アプリの入力実施率(%)、治療継続期間、緊急受診・入院回数、薬剤師外来での面談時間、薬剤師による患者からのアラートメッセージの確認回数、フリーメッセージの発信回数、薬剤師外来の直通外線電話回数と電話に要した時間
英語
adverse events, adherence, relative dose intensity (RDI),app input implementation rate, duration of treatment (days) and time to treatment failure (TTF), number of emergency consultations/admissions (times) associated with AEs, interview times at the outpatient pharmacist office (time to check the medication status and symptoms), number of times the pharmacist confirmed the patient's input (the number of times an alert message was confirmed), number of times free messages were added to the diary in the app (from patients to pharmacists and from pharmacists to patients), number of direct calls to the outpatient pharmacist office and the time (minutes) spent on that call.
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
同意取得時に20歳以上の患者
スマートフォンが使用可能な患者
文書で本研究への同意が得られている患者
英語
The patient is 20 years of age or older at the time consent is obtained
Patients with access to a smartphone
Patients who have given written consent to the study
日本語
スマートフォンが使用不可能な患者
脳転移がある患者でそれに伴う認知機能障害がある患者
登録前28日以内に他の臨床研究に参加している患者
Performance statusが3以上の患者
英語
Patients who are unable to use smartphones
Patients with brain metastases and associated cognitive dysfunction
Patients participating in another clinical study within 28 days prior to enrollment
Patients with a performance status of 3 or higher
20
日本語
名 | 真紀 |
ミドルネーム | |
姓 | 藤堂 |
英語
名 | Maki |
ミドルネーム | |
姓 | Todo |
日本語
埼玉医科大学国際医療センター
英語
Saitama Medical University Saitama International Medical Center
日本語
薬剤部
英語
pharmacy
3501298
日本語
埼玉県日高市山根1397-1
英語
1397-1 Yamane, Hidaka, Saitama, Japan
0429844111
maki.todo0628@gmail.com
日本語
名 | 真紀 |
ミドルネーム | |
姓 | 藤堂 |
英語
名 | Maki |
ミドルネーム | |
姓 | Todo |
日本語
埼玉医科大学国際医療センター
英語
Saitama Medical University Saitama International Medical Center
日本語
薬剤部
英語
pharmacy
3501298
日本語
埼玉県日高市山根1397-1
英語
1397-1 Yamane, Hidaka, Saitama, Japan
0429844646
m_todo@saitama-med.ac.jp
日本語
その他
英語
Saitama Medical University Saitama International Medical Center
日本語
埼玉医科大学国際医療センター
日本語
薬剤部
日本語
藤堂 真紀
英語
Maki Todo
日本語
文部科学省
英語
Japan Society for the Promotion of Science (JSPS)
日本語
日本語
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
埼玉医科大学国際医療センター 臨床研究適正推進センター
英語
Saitama Medical University Saitama International Medical Center Clinical Research Appropriateness Promotion Center
日本語
埼玉県日高市山根1397-1
英語
1397-1 Yamane, Hidaka, Saitama, Japan
0429844523
chikens@saitama-med.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2024 | 年 | 12 | 月 | 02 | 日 |
未公表/Unpublished
21
日本語
21名の患者で評価した。患者および医療者の負担と不安が軽減され、満足度が向上した。有害事象は、下痢 100%、腹痛 85.7%、疲労 66.7%。服薬率の中央値とMPRの中央値は、それぞれ 94.7% と 0.97。RDIの中央値は 52.3% 。アプリへの入力実施率の中央値は 94.3% 。やむを得ない理由で治療を中止した術後の患者 5 人を除き、すべての患者が治療を継続した。有害事象による入院は認めなかった。病院薬剤師は、アプリで患者からの全てのメッセージを確認した。
英語
This system reduced the burden and anxiety of both those communicating and those checking symptoms, and increased the satisfaction of patients, physicians, and community pharmacy pharmacists. The median medication adherence rate based on pill counts and the median medication possession ratio were 94.7% and 0.97, respectively.Except for five postoperative patients who discontinued treatment for unavoidable reasons, all patients continued treatment. There was no hospitalization due to adverse events.
2024 | 年 | 12 | 月 | 02 | 日 |
日本語
英語
日本語
性別:女性21名、年齢(歳)中央値(範囲):55.0(42-76)、Performance status: 0が19名、1が2名、アベマシクリブを進行再発で投与した患者は6名、術後で投与した患者は15名。
英語
Gender: 21 female, median age (range): 55.0 (42-76), performance status: 0 in 19 patients, 1 in 2 patients, abemaciclib was administered to 6 patients for progressive recurrence and after surgery in 15 patients.
日本語
英語
日本語
All grade で下痢100%、腹痛85.7%、倦怠感66.7%、皮疹61.9%、口内炎57.1%であった。Grade3の非血液毒性は下痢のみで21名中2名認めた
英語
The all-grade symptoms were diarrhea in 100%, abdominal pain in 85.7%, fatigue in 66.7%, skin rash in 61.9%, and stomatitis in 57.1%. Grade 3 non-hematologic toxicity was diarrhea in only 2 of 21 patients.
日本語
患者、薬剤師、医師間での負担、不安、満足度(運用前と運用開始後6カ月目時点の2点で調査を実施)
有害事象、アドヒランス、Relative dose intensity (RDI) (%)、アプリの入力実施率(%)、治療継続期間、緊急受診・入院回数、薬剤師外来での面談時間、薬剤師による患者からのアラートメッセージの確認回数、フリーメッセージの発信回数、薬剤師外来の直通外線電話回数と電話に要した時間
英語
burden, satisfaction, and anxiety associated with app use by patients, pharmacy pharmacists, and physicians
Adverse events, Adherence,Relative dose intensity (RDI),App input implementation rate (%), Duration of treatment (days) and time to treatment failure (TTF), Number of emergency consultations/admissions (times) associated with AEs, Interview times at the outpatient pharmacist office (time to check the medication status and symptoms), Number of times the pharmacist confirmed the patient's input (the number of times an alert message was confirmed), Number of times free messages were added to the diary in the app (from patients to pharmacists and from pharmacists to patients), Number of direct calls to the outpatient pharmacist office and the time (minutes) spent on that call.
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2021 | 年 | 02 | 月 | 15 | 日 |
2021 | 年 | 02 | 月 | 15 | 日 |
2022 | 年 | 03 | 月 | 01 | 日 |
2024 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
2024 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
2024 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
2024 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
評価項目に対して前向きに観察研究を実施した
英語
A prospective observational study was conducted to evaluate the outcome measures.
2024 | 年 | 12 | 月 | 02 | 日 |
2024 | 年 | 12 | 月 | 02 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000064360
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000064360