| UMIN試験ID | UMIN000061627 |
|---|---|
| 受付番号 | R000063780 |
| 科学的試験名 | 機能水を用いた消化管用内視鏡に対する消毒効果評価試験 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2026/05/20 |
| 最終更新日 | 2026/05/20 07:29:00 |
日本語
機能水を用いた消化管用内視鏡に対する消毒効果評価試験
英語
Evaluation of disinfection on gastrointestinal endoscopes using functional water, electrolyzed acid water and ozonated water
日本語
機能水を用いた消化管用内視鏡に対する消毒効果評価試験
英語
Evaluation of disinfection on GI endoscopes using functional water
日本語
機能水を用いた消化管用内視鏡に対する消毒効果評価試験
英語
Evaluation of disinfection on gastrointestinal endoscopes using functional water, electrolyzed acid water and ozonated water
日本語
機能水を用いた消化管用内視鏡に対する消毒効果評価試験
英語
Evaluation of disinfection on GI endoscopes using functional water
| 日本/Japan |
日本語
内視鏡検査を行う患者に対して使用した消化管用軟性内視鏡を対象とする。
英語
The flexible endoscopes for the gastrointestinal tract used for patients undergoing endoscopy.
| 消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
軟性内視鏡用洗浄消毒器クリーントップKD-1およびオゾン水内視鏡消毒機 OED-1000S Plusの臨床使用後の消化管用軟性内視鏡に対する消毒効果の有効性が内視鏡洗浄消毒装置OER-6と同等であることを確認することを目的とする。
英語
The purpose of this study is to confirm that the effectiveness of the disinfection of the Clean Top KD-1 and the OED-1000S Plus ozone water-disinfector for flexible endoscopes for the digestive tract after clinical use is equivalent to that of the OER-6 water-disinfector.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
クリーントップKD-1およびオゾン水内視鏡消毒機 OED-1000S Plus群とOER-6との消毒有効割合の非劣性試験
英語
Non-inferiority study of the effective rate of disinfection between two groups of the Clean Top KD-1 and the OED-1000S Plus ozone water-disinfector v.s. the OER-6
日本語
菌数と菌種
英語
Number and species of bacteria
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 適用なし/Not applicable |
| 適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
内視鏡検査のために来院された患者に対して、体内管腔・体腔、口腔および気管の観察、診断、撮影、治療に使用した消化管用軟性内視鏡を対象とする。
英語
This applies to flexible gastrointestinal endoscopes used for the observation, diagnosis, imaging, and treatment of internal lumens, body cavities, the oral cavity, and the trachea in patients visiting the hospital for endoscopic examinations.
日本語
1 プリオン病感染患者およびプリオン病感染患者に使用した消化管用軟性内視鏡
2 未成年患者および未成年患者に使用した消化管用軟性内視鏡
3 研究参加拒否の申し出があった患者および研究参加拒否の申し出があった患者に用いた消化管用軟性内視鏡
4 当該内視鏡について、消毒前の漏水テストにより漏水が確認された場合
5 研究責任者または研究分担者が本試験を実施するのに不適当と判断した場合
英語
1 Prion disease patients and flexible gastrointestinal endoscopes used on them.
2 Minor patients and flexible gastrointestinal endoscopes used on them.
3 Patients who refused to participate in the study and flexible gastrointestinal endoscopes used on them.
4 Cases where a water leak is detected during the pre-disinfection leak test of the endoscope.
5 Cases where the principal investigator or sub-investigator deems the implementation of the study inappropriate.
222
日本語
| 名 | 和毅 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 炭山 |
英語
| 名 | Kazuki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Sumiyama |
日本語
東京慈恵会医科大学
英語
The Jikei University School of Medicine
日本語
内視鏡医学講座
英語
Department of Endoscopy
105-8461
日本語
東京都港区西新橋 3-25-8
英語
3-25-8 Nishi-Shinbashi, Minato-ku, Tokyo
03-3433-1111
kaz_sum@jikei.ac.jp
日本語
| 名 | 正之 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 加藤 |
英語
| 名 | Masayuki |
| ミドルネーム | |
| 姓 | Kato |
日本語
東京慈恵会医科大学
英語
The Jikei University School of Medicine
日本語
内視鏡医学講座
英語
Department of Endoscopy
105-8461
日本語
東京都港区西新橋 3-25-8
英語
3-25-8 Nishi-Shinbashi, Minato-ku, Tokyo
03-3433-1111
masakato89@gmail.com
日本語
東京慈恵会医科大学
英語
The Jikei University School of Medicine
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
東京慈恵会医科大学
英語
The Jikei University School of Medicine
日本語
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
東京慈恵会医科大学 倫理委員会
英語
Tokyo Jikei University School of Medicine Ethics Committee
日本語
東京都港区西新橋3-25-8
英語
3-25-8 Nishi-Shinbashi, Minato-ku, Tokyo
03-3433-1111
crb@jikei.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 20 | 日 |
未公表/Unpublished
222
日本語
英語
| 遅れる予定/Delay expected |
日本語
本試験の結果は現在、学術雑誌への論文投稿および査読プロセスの最中である。ジャーナルのパブリッシングポリシー(二重公表の制限)を遵守するため、論文の採択・発刊まで結果の掲載を遅延する。
英語
The primary manuscript of this study is currently under submission and undergoing peer review at a scientific journal. To comply with the journal's publication policy, the disclosure of results is delayed until the paper is accepted and published.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
| 2024 | 年 | 09 | 月 | 25 | 日 |
| 2024 | 年 | 09 | 月 | 25 | 日 |
| 2024 | 年 | 11 | 月 | 08 | 日 |
| 2025 | 年 | 01 | 月 | 17 | 日 |
日本語
【研究デザイン】体内管腔・体腔、口腔および気管の観察、診断、撮影、治療に使用した消化管用軟性内視鏡を対象に、被験機器1、2および対照機器による洗浄・消毒の前および後の細菌培養試験を実施する、前向き横断観察研究である。
【割付・選択方法】当日の内視鏡検査実施順に基づくブロックランダム化(ブロックサイズ3)により、被験機器1、被験機器2、対照機器の3群に1:1:1で割り付ける。
【評価方法】内視鏡から洗浄・消毒の前後に検体(1.当該患者に挿入される部分全体(挿入部)、2.検者が操作する部分全体(操作部)、3.管路内)を採取して細菌検査を行い、消毒効果を評価する。
【目標症例数】各群74例、合計222例。
英語
[Study Design] This is a prospective cross-sectional observational study that will conduct bacterial culture tests before and after cleaning and disinfection of flexible endoscopes for the gastrointestinal tract used for observation, diagnosis, imaging, and treatment of internal lumens, body cavities, oral cavity, and trachea using test devices 1, 2, and a control device.
[Assignment and Selection Method] Based on the order of endoscopic examinations performed on the day, patients will be randomized into three groups (test device 1, test device 2, and control device) in a 1:1:1 ratio.
[Evaluation Method] Samples will be collected from the endoscopes before and after cleaning and disinfection (1.the entire portion inserted into the patient (insertion section), 2.the entire portion operated by the examiner (operation section), 3.inside the tubing) and bacterial tests will be performed to evaluate the disinfection effect.
[Target Number of Cases] 74 cases per group, for a total of 222 cases.
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 19 | 日 |
| 2026 | 年 | 05 | 月 | 20 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000063780
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000063780