UMIN試験ID | UMIN000055761 |
---|---|
受付番号 | R000063725 |
科学的試験名 | 被験食品の摂取が健常者の眼の疲れに及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/10/07 |
最終更新日 | 2025/01/17 10:17:25 |
日本語
被験食品の摂取が健常者の眼の疲れに及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験
英語
Effects of consumption of the test food on eye fatigue in healthy Japanese: a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
日本語
被験食品の摂取が健常者の眼の疲れに及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験
英語
Effects of consumption of the test food on eye fatigue in healthy Japanese: a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
日本語
被験食品の摂取が健常者の眼の疲れに及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験
英語
Effects of consumption of the test food on eye fatigue in healthy Japanese: a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
日本語
被験食品の摂取が健常者の眼の疲れに及ぼす影響
英語
Effects of consumption of the test food on eye fatigue in healthy Japanese
日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy Japanese
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
被験食品の摂取が健常者の眼の疲れに及ぼす影響について検証する。
英語
To verify the effects of consumption of the test food on eye fatigue in healthy Japanese.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
1. 介入12週間後検査におけるhigh frequency component-1 (HFC-1) の実測値 【Visual display terminals (VDT) 作業負荷前後: VDT作業負荷前からVDT作業負荷後にかけての変化量】
英語
1. High frequency component-1 (HFC-1) at 12 weeks after intervention (12w) [Pre and post visual display terminals workload (VDT load): The change from pre to post VDT load] (Measured value)
日本語
1. 介入12週間後検査におけるHFC-1のスクリーニング検査からの変化量、スクリーニング検査からの変化率 【VDT作業負荷前後】
2. 介入12週間後検査におけるHFC-1の実測値、スクリーニング検査からの変化量、スクリーニング検査からの変化率 【VDT作業負荷前、VDT作業負荷後】
3. 介入12週間後検査のOSA sleep inventory MA version (OSA-MA) における起床時眠気、入眠と睡眠維持、夢み、疲労回復、睡眠時間、各質問項目の実測値、スクリーニング検査からの変化量、スクリーニング検査からの変化率
4. 期間2~期間13*の排便回数、排便日数、排便量の実測値、期間1*からの変化量、期間1からの変化率
*期間1: スクリーニング検査の7日前からスクリーニング検査の前日までの7日間
期間2~期間13: 介入開始日から7日間ずつ区切った期間
5. 期間2~期間13の便の形状、便の臭い、排便時の爽快感の回答が期間1と比較して1段階以上改善した症例
6. 介入12週間後検査における自覚症状アンケート (visual analogue scale; VAS) の「疲労感」、「手の冷え」、「足の冷え」の実測値、スクリーニング検査からの変化量、スクリーニング検査からの変化率
7. 介入12週間後検査における自覚症状アンケート (VAS) の「肩のこり」、「首のこり」、「眼の乾燥」、「集中力」の実測値、スクリーニング検査からの変化量、スクリーニング検査からの変化率【VDT作業負荷前、VDT作業負荷後、VDT作業負荷前後】
8. 介入12週間後検査における自覚症状アンケート (VAS) の「VDT作業のストレス」の実測値、スクリーニング検査からの変化量、スクリーニング検査からの変化率
9. 介入12週間後検査における自覚症状アンケート (リッカートスケール) の「試験品摂取による戻り臭が気になる」の各回答の該当症例
10. 介入12週間後検査における自覚症状アンケート (リッカートスケール) の「口臭が気になる」、「肌の調子が悪い」がスクリーニング検査と比較して1段階以上改善した症例
11. 介入12週間後検査における総コレステロール (T-Cho)、HDL-コレステロール (HDL-Cho)、LDL-コレステロール (LDL-Cho)、中性脂肪 (TG) の実測値、スクリーニング検査からの変化量、スクリーニング検査からの変化率
12. 介入12週間後検査における収縮期血圧、拡張期血圧の実測値、スクリーニング検査からの変化量、スクリーニング検査からの変化率
英語
1.HFC-1 at 12w [Pre and post VDT load] (Change and percentage (%) change from screening (before intervention; Scr))
2.HFC-1 at 12w [Pre VDT load, post VDT load] (Measured value, change and %-change from Scr)
3."Sleepiness on rising," "initiation and maintenance of sleep," "frequent dreaming," "refreshing," "sleep length," and each item in the OSA sleep inventory MA version at 12w (Measured value, changes and %-changes from Scr)
4.Defecation frequency, number of days with defecation, and amount of defecation in period 2~13* (Measured value, changes and %-changes from period 1*)
*Period 1: 7 days prior to Scr
Period 2~13: Periods separated by 7 days from the start of intervention
5.Individuals whose stool shape, stool smell, and exhilarating feeling of defecation improved by >=1 scales in period 2~13 compared to period 1
6."Fatigue," "hand coldness," and "foot coldness" in the subjective symptoms questionnaire (visual analogue scale; VAS) at 12w (Measured value, changes and %-changes from Scr)
7."Shoulder stiffness," "neck stiffness," "eye dryness," and "concentration" in the subjective symptom questionnaire (VAS) at 12w, [Pre and post VDT load, pre VDT load, post VDT load] (Measured value, changes and %-changes from Scr)
8."Stress of VDT" in the subjective symptom questionnaire (VAS) at 12w (Measured value, and the changes and %-changes from Scr)
9.Individuals who response to each scale of "I'm concerned about the return odor after consuming the test products" in the subjective symptoms questionnaire (Likert scale) at 12w
10.Individuals whose response of "I'm concerned about halitosis" or "My skin is acting up" in the subjective symptom questionnaire (Likert scale) improved by >=1 scales from Scr to 12w
11.Total cholesterol (Cho), high density lipoprotein-Cho, low density lipoprotein-Cho, and triglyceride at 12w (Measured value, changes and %-changes from Scr)
12.Systolic and diastolic blood pressure at 12w (Measured value, changes and %-changes from Scr)
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
はい/YES
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
はい/YES
2
教育・カウンセリング・トレーニング/Educational,Counseling,Training
食品/Food |
日本語
期間: 12週間
試験食品: 発酵黒ニンニク含有食品
用法・用量: 1日3粒を朝食後に水またはぬるま湯とともに摂取する。
※飲み忘れた場合は気が付いたときに摂取する。1日の用量はその日のうちに摂取し、翌日以降は持ち越さない。
英語
Duration: 12 weeks
Test food: Capsule containing fermented black garlic
Administration: Take three capsules per day with water after breakfast.
*If you forget to take the test food, take it as soon as you remember. Daily dose should be taken within the day and not carried over to the next day.
日本語
期間: 12週間
試験食品: 発酵黒ニンニク非含有食品
用法・用量: 1日3粒を朝食後に水またはぬるま湯とともに摂取する。
※飲み忘れた場合は気が付いたときに摂取する。1日の用量はその日のうちに摂取し、翌日以降は持ち越さない。
英語
Duration: 12 weeks
Test food: Capsule not containing fermented black garlic
Administration: Take three capsules per day with water after breakfast.
*If you forget to take the test food, take it as soon as you remember. Daily dose should be taken within the day and not carried over to the next day.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 日本人
2. 男女両方
3. 成人
4. 健常者
5. VDT作業を行うと眼の疲れを感じる者
6. 「裸眼時の単眼視力」または「矯正時の単眼視力」のいずれかの視力 (左右平均) のうち低い視力の測定値が1.0以上の者
7. スクリーニング検査におけるVDT負荷後のHFC-1の測定値から負荷前の測定値を減算した値が相対的に高い者
英語
1. Japanese
2. Men or women
3. Adults
4. Healthy individuals
5. Individuals who feel eye fatigue when performing VDT operation
6. Individuals whose lower value between the "naked eye monocular acuity" and the "corrected monocular acuity" (average of both eyes) is 1.0 or higher
7. Individuals whose HFC-1 value after the VDT workload minus the value before the VDT workload is relatively high at Scr
日本語
1. 悪性腫瘍、心不全、心筋梗塞の治療中もしくは既往歴がある者
2. ペースメーカーや植え込み型除細動器を埋め込んでいる者
3. 以下の慢性疾患で治療中の者
不整脈、肝障害、慢性腎臓病、脳血管障害、リウマチ性疾患、糖尿病、脂質異常症、高血圧症、その他の慢性疾患
4. 出血性疾患、胃障害、消化不良、低血圧、不眠症で治療中の者
5. 同意取得日2週間前から摂取終了2週間後までの間に手術の予定がある者
6. サルファ剤に対するアレルギーを有する者
7. 特定保健用食品、機能性表示食品を摂取している者
8. 医薬品 (漢方薬を含む) ・サプリメントを摂取/使用している者
9. アレルギー (医薬品・試験品関連食品) がある者、ニンニクアレルギーがある者
10. 妊娠中、授乳中、あるいは試験期間中に妊娠する意思のある者
11. 同意取得日以前の28日間において他の臨床試験に参加していた者、あるいは試験期間中に参加予定のある者
12. 老眼と診断された者、または老眼を自覚している者
13. 眼疾患、眼瞼内反症、睫毛乱生症のある者
14. 眼疾患のために点眼薬を使用している者
15. 屈折異常があり、適切な矯正を行っていない者
16. レーシックなどの眼科手術を受けたことがある者
17. 強度乱視がある者
18. 夜勤等で睡眠時間および睡眠習慣が不規則な者
19. 夜間の排尿回数が2回以上の者
20. ライフスタイルが不規則な者 (食事を摂るタイミングが一定でない、睡眠時間が十分でない等)
21. 日頃から、適正飲酒 {1日の平均飲酒量が純アルコールで約20 g程度の飲酒 (ビール中瓶で1本500 mL、清酒で1合180 mL、焼酎で半合90 mL、ウィスキー・ブランデー (ダブル) で1杯60 mL、ワインで約1.5杯180 mL、缶チューハイで約1.5缶500 mL)} を超えた飲酒習慣である者
22. その他、試験責任医師が本試験の対象として不適切と判断した者
英語
Individuals who
1. are undergoing medical treatment or have a medical history of malignant tumor, heart failure, or myocardial infarction
2. have a pacemaker or an implantable cardioverter defibrillator (ICD)
3. are currently undergoing treatment for any of the following chronic diseases: cardiac arrhythmia, liver disorder, chronic kidney disease, cerebrovascular disorder, rheumatic disease, diabetes mellitus, dyslipidemia, hypertension, or any other chronic diseases
4. are currently undergoing treatment for hemorrhagic disease, stomach disorder, indigestion, hypotension, and insomnia
5. plan to undergo surgery between two weeks prior to the agreement to participate in this study and two weeks posterior to completion of consumption
6. are allergic to sulfa drugs
7. are taking "Foods for Specified Health Uses" or "Foods with Functional Claims"
8. are taking or using medications (including herbal medicines) and supplements
9. are allergic to medicines and foods related to the test products including garlic
10. are pregnant, lactating, or planning to become pregnant during this study
11. have been enrolled in other clinical studies within the last 28 days before the agreement to participate in this study or plan to participate in another study during this study
12. are diagnosed with presbyopia, or have presbyopia in self-knowledge
13. have eye disease, entropion or trichiasis
14. apply eye drops for eye diseases
15. have ametropia and have not been properly corrected
16. have undergone ophthalmic surgery including laser in situ keratomileusis surgery
17. have excessive astigmatism
18. have irregular sleeping time or habit due to work such as a late-night shift
19. have nocturia two times or more
20. have irregular lifestyles (such as inconstant eating time, insufficient sleeping time)
21. drink to excess every day (average of more than about 20 g/day as absolute alcohol intake)
22. are judged as ineligible to participate in this study by the physician
60
日本語
名 | 高広 |
ミドルネーム | |
姓 | 山田 |
英語
名 | Takahiro |
ミドルネーム | |
姓 | Yamada |
日本語
医療法人社団濤仁会 西新井駅前クリニック眼科整形外科
英語
Medical Corporation Toujinkai, Nishi-Arai Ekimae Clinic Ophthalmology and Orthopedics
日本語
院長
英語
Director
123-0843
日本語
東京都足立区西新井栄町2丁目3番13号 中里ビル2階
英語
2F Nakazato Bldg., 2-3-13, Nishi-arai sakae-cho, Adachi-ku, Tokyo, Japan
03-5681-1133
dr_yamada@orthomedico.jp
日本語
名 | 直子 |
ミドルネーム | |
姓 | 鈴木 |
英語
名 | Naoko |
ミドルネーム | |
姓 | Suzuki |
日本語
株式会社オルトメディコ
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
研究開発部
英語
R&D Department
112-0002
日本語
東京都文京区小石川1-4-1 住友不動産後楽園ビル2階
英語
2F Sumitomo Fudosan Korakuen Bldg., 1-4-1, Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan
03-3818-0610
nao@orthomedico.jp
日本語
その他
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
株式会社オルトメディコ
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
ASK INTERCITY CO., LTD.
日本語
アスク薬品株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
医療法人社団濤仁会 西新井駅前クリニック眼科整形外科
医療法人社団盛心会 タカラクリニック
南町医院
英語
Medical Corporation Toujinkai, Nishi-Arai Ekimae Clinic Ophthalmology and Orthopedics
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic
Nerima Medical Association, Minami-machi Clinic
日本語
英語
日本語
医療法人社団盛心会タカラクリニック倫理委員会
英語
The ethical committee of the Takara Clinic, Medical Corporation Seishinkai
日本語
東京都品川区東五反田2-3-2 タイセイビル9階
英語
9F Taisei Bldg., 2-3-2, Higashi-gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan
03-5793-3623
IRB@takara-clinic.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
医療法人社団濤仁会 西新井駅前クリニック眼科整形外科 (東京都)
Medical Corporation Toujinkai, Nishi-Arai Ekimae Clinic Ophthalmology and Orthopedics (Tokyo, Japan)
医療法人社団盛心会 タカラクリニック (東京都)
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic (Tokyo, Japan)
南町医院 (東京都)
Nerima Medical Association, Minami-machi Clinic (Tokyo, Japan)
2024 | 年 | 10 | 月 | 07 | 日 |
未公表/Unpublished
68
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
参加者募集終了‐試験継続中/No longer recruiting
2024 | 年 | 09 | 月 | 11 | 日 |
2024 | 年 | 09 | 月 | 11 | 日 |
2024 | 年 | 10 | 月 | 07 | 日 |
2025 | 年 | 05 | 月 | 04 | 日 |
日本語
英語
2024 | 年 | 10 | 月 | 07 | 日 |
2025 | 年 | 01 | 月 | 17 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000063725
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000063725