| UMIN試験ID | UMIN000055756 |
|---|---|
| 受付番号 | R000063724 |
| 科学的試験名 | ウェアラブルセンサと深層学習を用いた歩行動作の測定と評価方法 |
| 一般公開日(本登録希望日) | 2024/10/06 |
| 最終更新日 | 2026/04/08 17:54:20 |
日本語
ウェアラブルセンサと深層学習を用いた歩行動作の測定と評価方法
英語
Measurement and assessment method about walking motion using wearable sensor and deep learning
日本語
ウェアラブルセンサと深層学習を用いた歩行動作の測定と評価方法
英語
Measurement and assessment method about walking motion using wearable sensor and deep learning
日本語
ウェアラブルセンサと深層学習を用いた歩行動作の測定と評価方法
英語
Measurement and assessment method about walking motion using wearable sensor and deep learning
日本語
ウェアラブルセンサと深層学習を用いた歩行動作の測定と評価方法
英語
Measurement and assessment method about walking motion using wearable sensor and deep learning
| 日本/Japan |
日本語
高齢者、歩行障害患者、義足着用者
英語
elderly, handicapped person in ambulation, prosthetic legged person
| 整形外科学/Orthopedics |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
最小限のウェアラブルセンサを用いて歩行動作を計測する深層学習アルゴリズムを開発する
英語
Developing deep learning algorithm to measure walking motion by using minimal wearable sensors
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
歩行動作中の関節角度、最適なセンサセット
英語
Joint angle during walking motion, Optimal sensor set
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
群内/Self control
1
教育・カウンセリング・トレーニング/Educational,Counseling,Training
| 医療器具・機器/Device,equipment |
日本語
歩行動作についてモーションキャプチャーシステムで測定し動画で撮影する
英語
Subjects' walking motion are measured with motion capture system and movies are taken.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
| 65 | 歳/years-old | 以上/<= |
| 適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
両脚を用いた歩行動作が可能な65歳以上の男女高齢者。
人工膝関節や人工股関節の手術を受ける65歳以上の両脚を用いた歩行動作が可能な男女患者。
義足着用者の場合、片足に義足を着用し使用している20歳以上の男女成人。
英語
Male and Female elderly people older than 65 years who can do walking motion with both legs.
Male and Female elderly people older than 65 years who can do walking motion with both legs and will get surgical operation of total knee arthroplasty (TKA)/ total knee replacement (TKR)/ total hip arthroplasty (THA)/ total hip replacement (THR).
In the case of prosthetic legged, a person who have a prosthetic devices on his/her single leg.
日本語
両脚による歩行動作が出来ない人。義足着用者の場合、両足に義足を着用しる人。
英語
A person who cannot walk with his/her both legs. In the case of prosthetic legged, a person who have prosthetic devices on both legs.
50
日本語
| 名 | 在勲 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 李 |
英語
| 名 | JAEHOON |
| ミドルネーム | |
| 姓 | LEE |
日本語
愛媛大学
英語
Ehime University
日本語
大学院理工学研究科
英語
Graduate School of Science and Engineering
790-8577
日本語
愛媛県松山市文京町3
英語
3 Bunkyo-cho, Matsuyama, Ehime
0899279709
jhlee@ehime-u.ac.jp
日本語
| 名 | 在勲 |
| ミドルネーム | |
| 姓 | 李 |
英語
| 名 | JAEHOON |
| ミドルネーム | |
| 姓 | LEE |
日本語
愛媛大学
英語
Ehime University
日本語
大学院理工学研究科
英語
Graduate School of Science and Engineering
790-8577
日本語
愛媛県松山市文京町3
英語
3 Bunkyo-cho, Matsuyama, Ehime
0899279709
jhlee@ehime-u.ac.jp
日本語
愛媛大学
英語
Ehime University
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
文部科学省
英語
JSPS
日本語
日本語
日本の官庁/Japanese Governmental office
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
愛媛大学医学部附属病院
英語
Ehime University Hospital
日本語
愛媛県東温市志津川454
英語
454 Shizukawa, Toon-si, Ehime
089-960-5914
cttc@m.ehime-u.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
| 2024 | 年 | 10 | 月 | 06 | 日 |
https://doi.org/10.3390/s26010178
中間解析等の途中公開/Partially published
https://doi.org/10.3390/s26010178
34
日本語
65才以上の高齢者20人と、65才以上高齢で人工股関節手術を受ける前の患者14名に対して、腰部に装着した慣性センサからの加速度および角速度データでディープラーニングにより歩行時の間接角度推定が可能であることを確認した。
英語
It was confirmed that deep learning can estimate joint angles during walking using acceleration and angular velocity data from an inertial sensor attached to the lumbar region in a group of 20 elderly individuals aged 65 and older and 14 elderly patients aged 65 and older prior to undergoing total hip replacement surgery.
| 2026 | 年 | 04 | 月 | 08 | 日 |
日本語
英語
| 2025 | 年 | 12 | 月 | 26 | 日 |
日本語
高齢者は65才以上高齢で歩行可能であること。高齢患者は65才以上で、人工股関節手術前で歩行可能であること。
英語
Elderly individuals are defined as those aged 65 years or older who are able to walk. Elderly patients are defined as those aged 65 years or older who are able to walk and are prior to undergoing total hip replacement surgery.
日本語
実験の説明を受けた後、同意書を作成する。そして、モーションキャプチャーと専用の靴を着用してキャリブレーションを行う。実験では18mの直線を往復して10分間歩行する。歩行動作中にモーションキャプチャーから関節角度が、腰部の慣性センサからは加速度および角速度が、専用の靴からは足底圧データが計測され、計算機に保存せれる。その後、着用したモーションキャプチャーを抜いて実験を終了する。
英語
After receiving an explanation of the experiment, participants provide informed consent. They then undergo calibration while wearing motion capture equipment and specialized shoes.
In the experiment, participants walk back and forth along an 18-meter straight path for 10 minutes. During walking, joint angles are measured using the motion capture system, acceleration and angular velocity are recorded from an inertial sensor attached to the lumbar region, and plantar pressure data are collected from the specialized shoes. All data are stored on a computer. Afterward, the motion capture equipment is removed, and the experiment is concluded.
日本語
歩行動作中に起こりえる転倒事故の危険性を考慮して、実験補助員は被験者と一緒に歩行しながら対応した。実験中に転倒事故は発生しなかった。
英語
Considering the potential risk of falls during walking, an experiment assistant walked alongside the participants to ensure their safety. No fall-related incidents occurred during the experiment.
日本語
歩行動作中の関節角度と足底圧データを計測し評価する。
英語
Joint angles and plantar pressure data during walking are measured and evaluated.
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
| 2023 | 年 | 03 | 月 | 18 | 日 |
| 2023 | 年 | 03 | 月 | 27 | 日 |
| 2024 | 年 | 10 | 月 | 15 | 日 |
| 2025 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
| 2024 | 年 | 10 | 月 | 06 | 日 |
| 2026 | 年 | 04 | 月 | 08 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000063724
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000063724