UMIN試験ID | UMIN000057350 |
---|---|
受付番号 | R000063693 |
科学的試験名 | 後天性脳損傷後の自動車運転中断者に対しての地域社会参加支援の効果 - 日本における非ランダム化研究 - |
一般公開日(本登録希望日) | 2025/03/25 |
最終更新日 | 2025/05/06 10:51:38 |
日本語
後天性脳損傷後の自動車運転中断者に対しての地域社会参加支援の効果 - 日本における非ランダム化研究 -
英語
"The Effect of Community Participation Support for People Who Have Stopped Driving After Acquiring Brain Injury - A Non-Randomized Study in Japan"
日本語
後天性脳損傷後の自動車運転中断者に対しての地域社会参加支援の効果
英語
"The Effect of Community Participation Support for People Who Have Stopped Driving After Acquiring Brain Injury
日本語
後天性脳損傷後の自動車運転中断者に対しての地域社会参加支援の効果 - 日本における非ランダム化研究 -
英語
"The Effect of Community Participation Support for Individuals Following Driving Cessation After Acquired Brain Injury: A Non-Randomized Study in Japan"
日本語
後天性脳損傷後の自動車運転中断者に対しての地域社会参加支援の効果 - 日本における非ランダム化研究 -
英語
"The Effect of Community Participation Support for Individuals Following Driving Cessation After Acquired Brain Injury
日本/Japan |
日本語
後天性脳損傷
英語
Acquired brain injury
神経内科学/Neurology | 脳神経外科学/Neurosurgery |
リハビリテーション医学/Rehabilitation medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
病気や怪我の後に運転を中断せざるを得ない方に対して、「人」「作業」「環境」の理論を用いて構築した、「運転中断後の当事者と家族の経験モデル」を使用し、当事者参加型の運転中断後の地域生活支援プログラム:Community Life Support Program for Individuals with Acquired Brain Injury after Driving Cessation (CLASP-AID)を構築し、その介入効果を検討することを目的とする。
英語
The aim of this study is to examine the intervention effects of a community life support program for individuals who have had to stop driving due to illness or injury, using the "Person-Occupation-Environment" theory to develop the "Model of Experiences for Individuals and Families After Driving Cessation." This participatory program, titled the Community Life Support Program for Individuals with Acquired Brain Injury after Driving Cessation (CLASP-AID), is designed to support community living for individuals after driving cessation.
有効性/Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
日本語
ADOC:Aid for Decision-making in Occupation Choice(作業)
ADOCとは、作業療法で目標とする作業を決める面接の際、クライエントと作業療法士とのコミュニケーションを促進するためのiPadアプリである。本研究では、運転を中断したことで困難になっている作業を3つ挙げ、実行度と満足度を確認する。
英語
ADOC: Aid for Decision-making in Occupation Choice (Occupation)
ADOC is an iPad application designed to facilitate communication between clients and occupational therapists during interviews to determine the occupational goals in occupational therapy. In this study, three occupations that have become challenging due to driving cessation will be identified, and the levels of performance and satisfaction will be assessed.
日本語
① 運転中断準備状況の評価(日本語版Assessment of readiness for mobility transition:ARMT-J). ARMTは、加齢により移動を変更する必要がある場合の、当事者の感情や態度の準備状況を確認するための質問紙である。
② QOLの評価:SF12 (Medical Outcomes Study 12-Item Short-Form Health Survey version 2)SF-12は健康関連QOLを評価するための信頼性・妥当性を持つ評価尺度であり、身体機能、日常役割機能(身体)、体の痛み、全体的健康観、活力、社会生活機能、日常役割機能(精神)、心の健康の8つの下位尺度が算出可能な質問紙である。
③ 抑うつ傾向の評価(Geriatric depression scale 15 :GDS-15) うつのスクリーニング検査として使用されている検査であり、信頼性と妥当性も確認されている評価である。15問の質問から成り立っている簡便な検査であり「はい」か「いいえ」で答える形式なので、答えやすく採点が容易である。5点以上がうつ傾向、10点以上がうつ状態とされている。
④ 環境面の評価(Comprehensive Environmental Questionnaire for the Elderly :CEQ). CEQは在宅高齢者のQOLを高めることを目的として、信頼性・妥当性が確認され、安心生活環境(6項目)、相互交流環境(6項目)、家族環境(2項目)の3因子合計14項目で構成される。「まったくない(1点)」から「十分ある(4点)」の4件法で評定し単純加算して因子別スコア、総スコアを算出し、得点が高いほど満足した環境にあると解釈することができる。
⑤ Life Space Assessment:LSA(前向き調査のみ)LSA は、身体活動を生活空間の概念でとらえ、居室、居宅内、居住空間のごく近くの空間(庭やアパートの敷地内)、自宅近隣、町内、町外の各生活範囲における活動の有無、頻度、自立度を調査した結果から得点化(0~120 点)する尺度である.
⑥ 電動モビリティー機器の評価について:電動モビリティー機器の練習は、研究実施機関にあるモビリティー機器のコースにて評価を行う予定であるが、最終的に地域で使用する場合は、専門業者の支援と評価を受けてもらい機器の利用が可能か判断を行ってもらう予定である。
英語
1. Evaluation of Readiness for Driving Cessation (ARMT-J)
The ARMT-J (Japanese version of the Assessment of Readiness for Mobility Transition) assesses emotional and attitudinal readiness for mobility transitions due to aging. It consists of 11 items divided into three subscales: Anticipated Anxiety (AA), Perceived Burden (PB), and Above the Disadvantageous Situations (AS), rated on a 5-point Likert scale. Scores are averaged for each subscale.
2. Evaluation of QOL: SF-12
The SF-12 (Medical Outcomes Study 12-Item Short-Form Health Survey) is a reliable and valid tool for assessing health-related quality of life (QOL) with eight subscales. These can be summarized into three components: Physical Component Summary (PCS), Mental Component Summary (MCS), and Role-Social Component Score (RCS). Higher scores indicate better QOL.
3. Evaluation of Depression Tendency: GDS-15
The Geriatric Depression Scale (GDS-15) is a simple yes/no questionnaire for screening depression, consisting of 15 items. A score of 5 or higher indicates a tendency for depression, and 10 or higher suggests depression.
4. Evaluation of Environmental Factors: CEQ
The Comprehensive Environmental Questionnaire for the Elderly (CEQ) measures environmental satisfaction across 14 items, grouped into Safe Living Environment, Interactive Environment, and Family Environment. It uses a 4-point scale, with higher scores indicating greater satisfaction.
5. Life Space Assessment: LSA
The Life Space Assessment (LSA) evaluates physical activity within defined spatial zones (e.g., home, neighborhood) with scores ranging from 0 to 120. It reflects activity presence, frequency, and independence.
6. Evaluation of Powered Mobility Devices
Powered mobility device training will take place at a designated course. For community use, professional providers will assess suitability and provide support.
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無治療対照/No treatment
いいえ/NO
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
2
治療・ケア/Treatment
行動・習慣/Behavior,custom |
日本語
介入には我々が開発したCLASP-AIDを用いる.具体的には当事者4回,家族1回の運転中断プログラムを実施する予定である.当事者に対しては,1.「研究機関における運転支援について」,2.「運転がすぐに再開できなかった場合に考えておくこと」,3.「自動車運転の代わりの交通手段について」,4.「運転中断後の具体的な生活について考える」.以上の4つのテーマに関する教育資料を作成し,資料を基に運転中断後の生活について考える機会を設ける予定である.さらに運転中断者の家族に対しては,5.「家族や近親者が支援するポイント」として1回の講義を行う予定である.いずれの講義も1回40分程度とし1回目のプログラム開始前と5回目のプログラム終了後に主要アウトカムと副次的アウトカムの評価を行う予定である.
英語
The intervention will utilize CLASP-AID, which we have developed. Specifically, a driving cessation program will be conducted with participants over four sessions and with family members in one session. For participants, the program will cover four themes:
"Support for driving cessation provided by research institutions," "Considerations in case driving cannot be immediately resumed," "Alternative means of transportation to replace driving," "Planning for daily life after ceasing to drive." Educational materials will be created based on these four themes, providing participants with an opportunity to reflect on life after stopping driving. In addition, a single lecture for family members of the participants will cover the topic: 5. "Key points on how family and relatives can provide support."
Each session will last approximately 40 minutes. The primary and secondary outcomes will be assessed before the first session and after the completion of the fifth session.
日本語
介入には通常行われる運転中断支援を用いる.具体的には各担当に任せて運転中断支援を行う.この際,教育資料などは用いることはない.
英語
The intervention will utilize the standard driving cessation support typically provided. Specifically, each staff member will be responsible for conducting the driving cessation support as they see fit. No educational materials will be used in this process.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
55 | 歳/years-old | 以上/<= |
90 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1)本研究の参加にあたり、十分な説明を受けた後に、十分な理解の上に、本人の自由意志による文書同意が得られた患者
2)同意取得時に55歳以上90歳未満の患者
3)普通自動車運転免許で運転を中断したもの
英語
1. Informed consent: Patients who have received a sufficient explanation of the study, fully understand it, and have provided written consent of their own free will.
2. Age requirement: Patients who are between 55 and 90 years old at the time of consent.
3. Driving cessation: Patients who have ceased driving with a valid ordinary driver's license.
日本語
1)てんかんや統合失調症、認知症など公安委員会で定められた運転再開の欠格事由者は除外する
2)MMSEが24点以下の者で明らかな認知機能障害があるもの
3)失語症の患者で検査の理解が十分にできないもの
英語
Disqualification due to medical conditions: Individuals with conditions such as epilepsy, schizophrenia, dementia, or other disqualifying conditions for driving resumption as determined by the Public Safety Commission.
Cognitive impairment: Individuals with a Mini-Mental State Examination (MMSE) score of 24 or below, indicating significant cognitive impairment.
Aphasia: Individuals with aphasia who are unable to fully understand the tests.
35
日本語
名 | 識徳 |
ミドルネーム | |
姓 | 那須 |
英語
名 | Satonori |
ミドルネーム | |
姓 | Nasu |
日本語
農協共済中伊豆リハビリテーションセンター
英語
JA Kyosai Nakaizu Rehabilitation Center
日本語
リハビリテーション部作業療法科
英語
The Rehabilitation Department of Occupational Therapy
410-2507
日本語
静岡県伊豆市冷川1523-108
英語
1523-108 Hiekawa, Izu City, Shizuoka Prefecture, Japan
+81-558-83-2204
sa-nasu@janrc.or.jp
日本語
名 | 識徳 |
ミドルネーム | |
姓 | 那須 |
英語
名 | Satonori |
ミドルネーム | |
姓 | Nasu |
日本語
農協共済中伊豆リハビリテーションセンター
英語
JA Kyosai Nakaizu Rehabilitation Center
日本語
リハビリテーション部作業療法科
英語
The Rehabilitation Department of Occupational Therapy
410-2507
日本語
静岡県伊豆市冷川1523-108
英語
1523-108 Hiekawa, Izu City, Shizuoka Prefecture, Japan
+81-558-83-2204
sa-nasu@janrc.or.jp
日本語
その他
英語
JA Kyosai Nakaizu Rehabilitation Center
日本語
農協共済中伊豆リハビリテーションセンター
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
The Toyota Foundation
日本語
トヨタ財団
日本語
財団/Non profit foundation
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
農協共済中伊豆リハビリテーションセンター
英語
JA Kyosai Nakaizu Rehabilitation Center
日本語
静岡県伊豆市冷川1523-108
英語
1523-108, Hiekawa, Izu City, Shizuoka Prefecture, Japan
+81-558-83-2204
sa-nasu@janrc.or.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
農協共済中伊豆リハビリテーションセンター/JA Kyosai Nakaizu Rehabilitation Center
2025 | 年 | 03 | 月 | 25 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
2024 | 年 | 08 | 月 | 06 | 日 |
2024 | 年 | 08 | 月 | 06 | 日 |
2024 | 年 | 10 | 月 | 20 | 日 |
2025 | 年 | 10 | 月 | 30 | 日 |
日本語
英語
2025 | 年 | 03 | 月 | 20 | 日 |
2025 | 年 | 05 | 月 | 06 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000063693
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000063693