UMIN試験ID | UMIN000055725 |
---|---|
受付番号 | R000063685 |
科学的試験名 | 重度要介護者の家族介護者が認識する訪問リハビリテーションの有益性に関する探索的研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/10/03 |
最終更新日 | 2024/10/03 16:45:58 |
日本語
重度要介護者の家族介護者が認識する訪問リハビリテーションの有益性に関する探索的研究
英語
An exploratory study of the benefits of home-visit rehabilitation as perceived by family caregivers of persons requiring severe nursing care.
日本語
重度要介護者の家族介護者が認識する訪問リハビリテーションの有益性に関する探索的研究
英語
An exploratory study of the benefits of home-visit rehabilitation as perceived by family caregivers of persons requiring severe nursing care.
日本語
重度要介護者の家族介護者が認識する訪問リハビリテーションの有益性に関する探索的研究
英語
An exploratory study of the benefits of home-visit rehabilitation as perceived by family caregivers of persons requiring severe nursing care.
日本語
重度要介護者の家族介護者が認識する訪問リハビリテーションの有益性に関する探索的研究
英語
An exploratory study of the benefits of home-visit rehabilitation as perceived by family caregivers of persons requiring severe nursing care.
日本/Japan |
日本語
以下の条件を満たす訪問リハビリテーション利用者の介護を主に担っていた家族介護者1
~5名を対象とする。
訪問リハビリテーション利用者の寝たきり度が B1・B2 または C1・C2 該当する者
1 訪問リハビリテーション利用者の認知症高齢者の日常生活自立度がIII、IV、M のいずれかに該当する者
2 6 か月以上訪問リハビリテーションを継続して利用していた者
英語
The target is 1 to 5 family caregivers who were mainly responsible for caring for home-visit rehabilitation users who meet the following conditions. 1. The home-visit rehabilitation user's bedridden level is B1/B2 or C1/C2 1. The home-visit rehabilitation user's level of independence in daily living for the elderly with dementia is III, IV, or M 2. The home-visit rehabilitation user has been continuously using home-visit rehabilitation for 6 months or longer.
老年内科学/Geriatrics | リハビリテーション医学/Rehabilitation medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
心身機能の維持回復や日常生活の自立につながらない場合でも、家族介護者が訪問リハビ
リテーションの継続を希望する理由を診療記録およびインタビューから明らかにする。これ
により、家族介護者が訪問リハビリテーションに対してどのような認識を抱いているかを検
討し、訪問リハビリテーションの提供価値について新たな仮説を生成すること。
英語
To clarify the reasons why family caregivers wish to continue home-visit rehabilitation even when it does not lead to the maintenance and recovery of physical and mental functions and independence in daily life, based on medical records and interviews. This will allow us to examine family caregivers' perceptions of home-visit rehabilitation and generate new hypotheses about the value of providing home-visit rehabilitation.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
I.訪問リハビリテーション実施期間中に実施した定量的評価
1 基本情報
訪問リハビリテーション利用者:年齢、性別、疾患名・種別、要介護度、日常生活自立度など
家族介護者:年齢、性別、要介護者との続柄、同居人数、介護期間 など
2 訪問リハビリテーションの実施状況
利用回数(回/週)、訪問リハ開始からの期間
3 家族介護者評価
介護負担感:多次元介護負担感尺度(Burden index of caregiver)
介護に対する主観的習熟感:介護マスタリー評価
社会的ケア関連 QOL:Adult Social Care Outcomes Toolkit for carers
1、2、3の項目を訪問リハビリテーションの診療情報から後方視的に収集する。
英語
I. Quantitative evaluation conducted during the period of implementation of in-home rehabilitation 1 Basic information In-home rehabilitation user: age, gender, disease name/type, level of care required, level of independence in daily living, etc. Family caregivers: age, gender, relationship with the person requiring care, number of persons living together, period of care, etc.
2 Status of in-home rehabilitation Number of times used (times/week), period since in-home rehabilitation started
3 Family caregiver assessment Burden of caregiver: Multidimensional Burden of Caregiver Scale (Burden Index of Caregiver) Subjective sense of proficiency in caregiving: Caregiver mastery assessment Social care-related QOL: Adult Social Care Outcomes Toolkit for carers Items 1, 2 and 3 To collect items 1, 2, and 3 retrospectively from the medical information of home-visit rehabilitation.
日本語
英語
その他・メタアナリシス等/Others,meta-analysis etc
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
適用なし/Not applicable |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
以下の条件を満たす訪問リハビリテーション利用者の介護を主に担っていた家族介護者1
~5名を対象とする。
訪問リハビリテーション利用者の寝たきり度が B1・B2 または C1・C2 該当する者
1 訪問リハビリテーション利用者の認知症高齢者の日常生活自立度がIII、IV、M のいずれ
かに該当する者
2 6か月以上訪問リハビリテーションを継続して利用していた者
英語
The target is 1 to 5 family caregivers who were mainly responsible for caring for home-visit rehabilitation users who meet the following conditions. 1. The home-visit rehabilitation user's bedridden level is B1/B2 or C1/C2 1. The home-visit rehabilitation user's level of independence in daily living for the elderly with dementia is III, IV or M 2. The home-visit rehabilitation user has continuously used home-visit rehabilitation for 6 months or longer.
日本語
1 健康状態や認知機能、精神状態の問題によりインタビューへの回答が困難である場合
2 本研究への参加に同意が得られない場合
英語
1 If the applicant is unable to respond to the interview due to health, cognitive function, or mental health issues 2 If the applicant does not consent to participate in this study
5
日本語
名 | 朝恒 |
ミドルネーム | |
姓 | 知花 |
英語
名 | Tomohisa |
ミドルネーム | |
姓 | Chibana |
日本語
医療法人香庸会川口脳神経外科リハビリクリニック
英語
Kawaguchi Neurosurgical Rehabilitation Clinic
日本語
リハビリテーション科
英語
Department of Rehabilitation
5730086
日本語
大阪府枚方市香里園町9ー25ー202
英語
9-25-202 Koroen-cho, Hirakata-shi, Osaka-fu
0728351010
kawaguchi.ns.reha@gmail.com
日本語
名 | 伸弥 |
ミドルネーム | |
姓 | 壹岐 |
英語
名 | Shinya |
ミドルネーム | |
姓 | Iki |
日本語
医療法人香庸会川口脳神経外科リハビリクリニック
英語
Kawaguchi Neurosurgical Rehabilitation Clinic
日本語
リハビリテーション科
英語
Department of Rehabilitation
5730086
日本語
大阪府枚方市香里園町9ー25ー202
英語
9-25-202 Koroen-cho, Hirakata-shi, Osaka-fu
0728351010
kawaguchi.ns.reha@gmail.com
日本語
その他
英語
Kawaguchi Neurosurgical Rehabilitation Clinic
日本語
医療法人香庸会川口脳神経外科リハビリクリニック
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
Kawaguchi Neurosurgical Rehabilitation Clinic
日本語
医療法人香庸会川口脳神経外科リハビリクリニック
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人香庸会川口脳神経外科リハビリクリニック
英語
Kawaguchi Neurosurgical Rehabilitation Clini
日本語
大阪府枚方市香里園町9ー25ー202
英語
9-25-202 Koroen-cho, Hirakata-shi, Osaka-fu
0728351010
kawaguchi.ns.reha@gmail.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2024 | 年 | 10 | 月 | 03 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
2024 | 年 | 10 | 月 | 03 | 日 |
2024 | 年 | 10 | 月 | 02 | 日 |
2024 | 年 | 10 | 月 | 03 | 日 |
2026 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
研究対象候補者に対し、本研究の意義、目的について口頭で説明する。同意を得られた研
究対象候補者に対し、研究目的と意義について口頭及び文書(別途資料:対象者への研究説
明書および参加同意書撤回書)で説明し、同意書の提出をもって研究参加者と定める。
面接は 1 人あたり 15~30 分実施し、対面でインタビューを行う。インタビューはプライバ
シーの保持が可能な環境で実施する。インタビューはいくつかの質問(インタビューガイ
ド)をあらかじめ用意し、質問に対して自由回答を求める半構造化面接を実施する。インタ
ビューの内容の録音については研究参加者から同意を得たうえで IC レコーダーを用いて行
う。面接の実施に際しては研究責任者が面接の練習を数回行った後に研究対象者へ実施す
る。
インタビュー後は録音音声から逐語録を作成し、質的データ分析を行う。
英語
The significance and purpose of the study will be explained orally to the potential research subjects. After obtaining consent, the purpose and significance of the research will be explained orally and in writing (separate documents: Research Explanation to Subjects and Withdrawal of Consent Form) to the potential research subjects, and they will be designated as research participants upon submission of the consent form. Interviews will be conducted for 15 to 30 minutes per person, and will be face-to-face interviews. Interviews will be conducted in an environment where privacy can be maintained. Interviews will be conducted in a privacy-preserving environment. The interviews will be recorded using an IC recorder after obtaining consent from the research participants. The interview will be conducted by the principal investigator after practicing the interview several times with the research subjects. After the interviews, a verbatim transcript will be made from the audio recordings, and qualitative data analysis will be conducted.
2024 | 年 | 10 | 月 | 03 | 日 |
2024 | 年 | 10 | 月 | 03 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000063685
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000063685