UMIN試験ID | UMIN000055410 |
---|---|
受付番号 | R000063310 |
科学的試験名 | 内視鏡的寛解状態の日本人潰瘍性大腸炎患者の腸内ウイルス叢の特性評価 |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/09/05 |
最終更新日 | 2024/09/04 04:39:25 |
日本語
内視鏡的寛解状態の日本人潰瘍性大腸炎患者の腸内ウイルス叢の特性評価
英語
Characterization of the gut virome of Japanese patients with ulcerative colitis in endoscopic remission
日本語
潰瘍性大腸炎患者の腸内ウイルス叢
英語
The gut virome of UC patients
日本語
内視鏡的寛解状態の日本人潰瘍性大腸炎患者の腸内ウイルス叢の特性評価
英語
Characterization of the gut virome of Japanese patients with ulcerative colitis in endoscopic remission
日本語
潰瘍性大腸炎患者の腸内ウイルス叢
英語
The gut virome of UC patients
日本/Japan |
日本語
潰瘍性大腸炎
英語
Ulcerative colitis
消化器内科学(消化管)/Gastroenterology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
潰瘍性大腸炎(UC)は難治性の炎症性腸疾患の一つであり、遺伝的要因を背景に環境要因などが加わることで腸内微生物叢や免疫に異常を来し発症する多因子疾患であると考えられている。これまでに腸内微生物叢のうち、腸内細菌叢と潰瘍性大腸炎の関わりについては多くの報告があり、プロテオバクテリアの増加とファーミキューテスの減少によって特徴付けられることが示されている。その一方でウイルスは腸内で細菌より10倍多く存在すると推定されているが、ウイルスと潰瘍性大腸炎の関わりについてあまり研究はされていない。腸内ウイルスは原核生物ウイルスと真核生物ウイルスで構成され、原核生物ウイルスが90%を占めるとされる。バクテリオファージ(ファージ)は原核生物(細菌および古細菌)に感染し、その生活環に基づきビルレントファージ(溶菌ファージ)とテンペレートファージ(溶原ファージ)に分類される。溶菌ファージは感染した細菌細胞内で複製・増殖し、宿主を破壊してウイルス粒子を放出するのに対し、溶原ファージは細菌の染色体に自身の遺伝子を組み込むことで宿主と共に複製・増殖し、外的ストレスなど特定の条件下で宿主を破棄してウイルス粒子を放出する。本研究ではこれまで十分に検討されていなかった日本人UC患者の腸内ウイルス叢を調査し、その特性を明らかにすることを目的とした。
英語
Ulcerative colitis (UC) is a refractory inflammatory bowel disease (IBD) believed to be a multifactorial disorder arising from genetic predispositions combined with environmental factors, leading to abnormalities in the gut microbiota and immune system. Numerous studies have explored the relationship between the gut microbiota, particularly the bacterial components, and UC, revealing a characteristic increase in Proteobacteria and a decrease in Firmicutes. Despite the fact that viruses are estimated to outnumber bacteria by tenfold in the gut, the role of viruses in UC has been less thoroughly investigated. The gut virome consists of both prokaryotic and eukaryotic viruses, with prokaryotic viruses comprising approximately 90% of the total. Bacteriophages (phages), which infect prokaryotes (bacteria and archaea), are classified into virulent (lytic) phages and temperate (lysogenic) phages based on their life cycle. Virulent phages replicate within and subsequently lyse the host bacterial cell to release viral particles, whereas temperate phages integrate their genetic material into the host chromosome, replicating along with the host under normal conditions and switching to the lytic cycle under specific conditions such as external stress. In this study, we aim to investigate the gut virome of Japanese UC patients, a population that has not been thoroughly studied, to elucidate its characteristics.
その他/Others
日本語
本試験は健常人と比較した内視鏡的寛解期潰瘍性大腸炎患者の腸内ウイルス叢の特徴を明らかにする観察研究である。
英語
This study is an observational study aimed at elucidating the characteristics of the gut virome in patients with ulcerative colitis in endoscopic remission compared to healthy individuals.
日本語
主要アウトカムは健常人と寛解期潰瘍性大腸炎患者のファージの多様性、存在比率、宿主との相関関係の比較である。
英語
The primary outcomes are the comparison of phage diversity, relative abundance, and their correlation with host factors between healthy individuals and patients with ulcerative colitis in remission.
日本語
英語
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
・厚生労働省『潰瘍性大腸炎・クローン病 診断基準・治療方針』で内視鏡的寛解期と診断される潰瘍性大腸炎患者及び対照群(当科に通院する基礎疾患を持たない患者、ただし悪性ではない大腸ポリープを有する患者は含める)
・20 歳以上の者
・自由意思による研究参加の同意を本人から文書で取得可能な者
英語
1. Patients Diagnosed with Inactive Ulcerative Colitis According to the Ministry of Health, Labour and Welfare's "Diagnostic Criteria and Treatment Guidelines for Ulcerative Colitis and Crohn's Disease,", and a control group (patients visiting our department without underlying diseases, including those with non-malignant colorectal polyps).
2. Individuals aged 20 years or older.
3. Those who can provide written informed consent for participation in the study of their own free will.
日本語
・大腸悪性腫瘍を有する者(ただし、良性の大腸ポリープを有する者は除外しない)
・「抗血栓薬服用者に対する消化器内視鏡診療ガイドライン」に記載の生検禁忌となる抗凝固薬を内服している者
・本人の同意が得られない者
・感染症法に基づく届け出が必要な感染症を合併している者
・研究責任(分担)医師が被検者として不適当と判断した者
英語
1. Individuals taking anticoagulants listed as contraindications for biopsy in the "Guidelines for Gastrointestinal Endoscopy in Patients on Antithrombotic Therapy".
2. Individuals who are unable to provide informed consent.
3. Individuals with infectious diseases that require notification under the Infectious Diseases Control Law.
4. Individuals deemed unsuitable as subjects by the principal or sub-investigators.
100
日本語
名 | 朗 |
ミドルネーム | |
姓 | 安藤 |
英語
名 | Akira |
ミドルネーム | |
姓 | Andoh |
日本語
滋賀医科大学
英語
Shiga University of Medical Science
日本語
医学科
英語
Department of Medicine
520-2192
日本語
滋賀県大津市瀬田月輪
英語
Seta-Tsukinowa, Otsu, Shiga
077-548-2217
andoh@belle.shiga-med.ac.jp
日本語
名 | 晋士 |
ミドルネーム | |
姓 | 大槻 |
英語
名 | Akinori |
ミドルネーム | |
姓 | Otsuki |
日本語
滋賀医科大学
英語
Shiga University of Medical Science
日本語
医学科
英語
Department of Medicine
520-2192
日本語
滋賀県大津市瀬田月輪
英語
Seta-Tsukinowa, Otsu, Shiga
077-548-2217
akinori0@belle.shiga-med.ac.jp
日本語
その他
英語
Shiga University of Medical Science
日本語
滋賀医科大学
日本語
日本語
英語
日本語
自己調達
英語
Shiga University of Medical Science
日本語
滋賀医科大学
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
滋賀医科医大学倫理審査室
英語
Ethics Review Board, Shiga University of Medical Science
日本語
滋賀県大津市瀬田月輪町 附属病院E棟3階
英語
3rd Floor, Building E, Affiliated Hospital, Tsukiwaki-cho, Seta, Otsu City, Shiga Prefecture
077-548-3576
hqrec@belle.shiga-med.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2024 | 年 | 09 | 月 | 05 | 日 |
中間解析等の途中公開/Partially published
71
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2019 | 年 | 06 | 月 | 05 | 日 |
2019 | 年 | 09 | 月 | 02 | 日 |
2019 | 年 | 09 | 月 | 02 | 日 |
2024 | 年 | 07 | 月 | 31 | 日 |
日本語
本研究は症例対照研究であり、2022年5月1日から2023年4月30日までに当施設を受診した潰瘍性大腸炎患者で選択基準に合致し、かつ同意を得られた者、また対照群として選択基準を満たす当施設通院患者で同意を得られた者を対象とした。同意を得られた者から糞便サンプルを回収し、回収時点での年齢、性別、服薬歴、Mayo scoreに必要な下痢や一般状態などの臨床情報の収集を行った。
英語
This study is a case-control study, targeting patients with ulcerative colitis who visited our facility between May 1, 2022, and April 30, 2023, who met the selection criteria and provided informed consent. The control group consisted of patients visiting our facility who met the selection criteria and also provided informed consent. Fecal samples were collected from those who consented, and clinical information was gathered at the time of collection, including age, sex, medication history, and relevant clinical details such as diarrhea and general condition necessary for the Mayo score.
2024 | 年 | 09 | 月 | 04 | 日 |
2024 | 年 | 09 | 月 | 04 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000063310
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000063310