UMIN試験ID | UMIN000055162 |
---|---|
受付番号 | R000063009 |
科学的試験名 | 母趾外反における発生原因と改善の検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/08/06 |
最終更新日 | 2024/08/05 13:14:36 |
日本語
母趾外反における発生原因と改善の検討
英語
Investigation of the Causes and Improvement of Hallux Valgus
日本語
母趾外反における発生原因と改善の検討
英語
Investigation of the Causes and Improvement of Hallux Valgus
日本語
母趾外反における発生原因と改善の検討
英語
Investigation of the Causes and Improvement of Hallux Valgus
日本語
母趾外反における発生原因と改善の検討
英語
Investigation of the Causes and Improvement of Hallux Valgus
日本/Japan |
日本語
外反母趾
英語
hallux valgus
リハビリテーション医学/Rehabilitation medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
本研究では、外反母趾が好発するダンサーおよび一般人の女性を対象として、足部内在筋のトレーニング、装具および内在筋のトレーニングと装具の合わせを用いて、外反母趾の改善あるいは予防効果を明らかにする。また、toe box が違うシューズの着用によって、足部の機能と足部に関与する筋力の低下を引き起こすことがあるのかを調査する。
本研究の結果については、狭いtoe boxのシューズの使用によって、足部の内在筋の動きを制限することと考えられ、バランスおよび足部形態へ影響することと推測する。
英語
This study aims to clarify the effects of intrinsic foot muscle training, orthotics, and the combination of both on the improvement or prevention of hallux valgus in female dancers and the general population. Additionally, it investigates whether wearing shoes with different toe box widths can lead to a decline in foot function and muscle strength involved in the foot.
The results of this study suggest that the use of shoes with a narrow toe box may restrict the movement of intrinsic foot muscles, thereby impacting balance and foot morphology.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
1.アンケート調査
被験者の身体情報、障害発生情報を聞く。また、足部における痛み、腫脹の場所(足の写真)と痛みの程度(NRS)を用いて調査する。
また、Manchester-Oxford Foot Questionnaire (MOFQ)、foot and ankle outcome score (FAOS)を用いて、足部の状況を調査する。
2.母趾外反角度
デジタルカメラを用いて、レントゲンの撮り方で足部写真を撮る。また、得た写真をImage Jで母趾角を測る。
3.足底圧測定
F-スキャン(ニッタ会社)を用いて、両足立ち位(5秒)、片足立ち位(5秒)、最大範囲までの踵あげ(5秒)との動作がそれぞれ1回で足底圧を測定する。
4.筋活動評価
表面筋電図(PLUX Biosignals, Lisbon, Portugal)を用いて、両足立ち位、片足立ち位、踵あげの動作で、母趾外転筋(舟状骨と踵骨内側突起の連線の中心)・小趾外転筋(第5中足骨遠位部後方1cm)・長母趾屈筋(内果の後方)・前脛骨筋(足関節回内)・長腓骨筋(腓骨頭から外果までの近位1/3)の筋活動を測定する。
5.ROMの評価:デジタルカメラを用いて、足関節の可動域を評価する。
6.内在筋のトレーニング
先行研究を参考し、タオルの掴み、短足トレーニング、足趾ジャンケンなどの内在筋のトレーニング方法を用いて、外反母趾の改善に貢献できるのかを期待する。
英語
Questionnaire Survey:
Participants will provide their physical information and details about any injuries. Pain and swelling in the foot will be assessed using foot photographs and pain levels will be measured using the Numerical Rating Scale (NRS). Additionally, the Manchester-Oxford Foot Questionnaire (MOFQ) and the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS) will be used to evaluate foot conditions.
Measurement of Hallux Valgus Angle:
Foot photographs will be taken using a digital camera in a manner similar to taking X-rays. The hallux valgus angle will be measured from these photographs using ImageJ software.
Plantar Pressure Measurement:
Plantar pressure will be measured using the F-Scan system (Nitta Corporation) during various postures: standing on both feet (5 seconds), standing on one foot (5 seconds), and maximum heel lift (5 seconds). Each action will be performed once for both feet.
Muscle Activity Evaluation:
Surface electromyography (PLUX Biosignals, Lisbon, Portugal) will be used to measure muscle activity during double-leg standing, single-leg standing, and heel lift movements. The muscles to be evaluated include the abductor hallucis (center of the line connecting the navicular and medial calcaneal tubercle), abductor digiti minimi (1 cm posterior to the distal fifth metatarsal), flexor hallucis longus (posterior to the medial malleolus), tibialis anterior (inversion of the ankle), and peroneus longus (proximal third between the fibular head and lateral malleolus).
ROM Evaluation:
The range of motion (ROM) of the ankle will be assessed using a digital camera.
Intrinsic Muscle Training:
Based on previous studies, intrinsic muscle training methods such as towel curls, short foot exercises, and toe games (rock-paper-scissors) will be used. The aim is to determine whether these exercises can contribute to the improvement of hallux valgus.
日本語
英語
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
無対照/Uncontrolled
1
治療・ケア/Treatment
手技/Maneuver |
日本語
足の自己リハビリプログラム
私たちの足の自己リハビリプログラムは、これまでの研究と臨床経験に基づいて慎重に設計されました。このプログラムには次のエクササイズが含まれています:
第1中足指節関節の外転のための手動ストレッチ
つま先を広げるエクササイズ
ショートフットエクササイズ
足の「グー・チョキ・パー」エクササイズ
プログラムの実施
教育とフォーカス:全ての参加者は足のエクササイズプログラムについて十分な教育を受け、エクササイズ中に筋肉が活性化される感覚に集中するよう指示されました。
ルーティン:参加者は裸足で同じエクササイズルーティンを週7日間、4週間続けて行いました。
提供された資料:各参加者には、足のエクササイズプログラムに関する詳細情報を含むイラスト付きのパンフレットが配布されました。
毎日のフォローアップ:参加者はプログラムの完了状況を追跡するために、携帯電話アプリを通じて毎日フォローアップされました。
週1回の対面フォローアップ:週に1回の対面フォローアップが行われ、次のことを行いました:
追加のガイダンスを提供
プログラムに潜在的な問題があれば修正
参加者の主観的な経験や過去1週間のリハビリプログラムの完了状況について質問(合計3回)
この構造化されたアプローチにより、参加者はエクササイズから最大の利益を得るために効果的にリハビリプログラムに取り組むことができ、定期的なサポートと調整が行われました。
英語
Foot Exercise Self-Rehabilitation Program
Our foot exercise self-rehabilitation program was meticulously designed based on previous studies and clinical experience. The program included the following exercises:
1st MTP Joint Abduction via Manual Stretching
Toes-Spread-Out Exercise
Short Foot Exercise
Foot "Rock-Paper-Scissors" Exercise
Program Implementation
Education and Focus: All participants were thoroughly educated about the foot exercise program. They were instructed to focus on the sensation of their muscles being activated during the exercises.
Routine: Participants performed the same exercise routine with bare feet, 7 days a week for 4 weeks.
Materials Provided: Each participant received an illustrated, narrative brochure containing detailed information about the foot exercise program.
Daily Follow-Up: Participants were followed up once a day via a mobile phone application to track the completion status of the program.
Weekly In-Person Follow-Up: In-person follow-ups were conducted once a week to:
Provide additional guidance
Correct any potential issues with the program
Inquire about the participants' subjective experience and completion of the rehabilitation program over the past week (a total of 3 times).
This structured approach ensured that participants could effectively engage in the rehabilitation program, with regular support and adjustments to maximize their benefits from the exercises.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
12 | 歳/years-old | 以上/<= |
18 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
思春期の競技ダンス選手として、1年以上の専業練習を受けたことです。
英語
As an adolescent competitive dancer, I have undergone over a year of specialized training.
日本語
以下の条件に該当する参加者は除外されました:過去1年間に整形外科的な問題や他の足の怪我および症状(痛みや腫れなど)があった場合、HV(外反母趾)や他の足の怪我の治療を受けている場合、またはNSAIDs(非ステロイド性抗炎症薬)や鎮痛薬を使用している場合。
英語
Participants were excluded if they had any orthopedic or other foot injuries and symptoms (such as pain and swelling) in the past year, if they were undergoing treatment for HV or other foot injuries, or if they were using NSAIDs or analgesic drugs.
20
日本語
名 | 紫剣 |
ミドルネーム | |
姓 | 劉 |
英語
名 | Zijian |
ミドルネーム | |
姓 | Liu |
日本語
早稲田大学
英語
waseda university
日本語
スポーツ科学研究科
英語
Graduate School of Sport Sciences
3591192
日本語
所沢市三ケ島2-579-15
英語
2-579-15 Mikajima, Tokorozawa
08021881941
ryuushikenn10611@fuji.waseda.jp
日本語
名 | 紫剣 |
ミドルネーム | |
姓 | 劉 |
英語
名 | Zijian |
ミドルネーム | |
姓 | Liu |
日本語
早稲田大学
英語
waseda university
日本語
スポーツ科学研究科
英語
Graduate School of Sport Sciences
3591192
日本語
所沢市三ケ島2-579-15
英語
2-579-15 Mikajima, Tokorozawa
08021881941
ryuushikenn10611@fuji.waseda.jp
日本語
早稲田大学
英語
waseda university
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
早稲田大学
英語
waseda university
日本語
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
早稲田大学
英語
waseda university
日本語
所沢市三ケ島2-579-15
英語
2-579-15 Mikajima, Tokorozawa
03-5272-4652
rps-management@list.waseda.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2024 | 年 | 08 | 月 | 06 | 日 |
未公表/Unpublished
13
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
参加者募集終了‐試験継続中/No longer recruiting
2023 | 年 | 03 | 月 | 10 | 日 |
2023 | 年 | 03 | 月 | 27 | 日 |
2024 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
2024 | 年 | 05 | 月 | 01 | 日 |
日本語
英語
2024 | 年 | 08 | 月 | 05 | 日 |
2024 | 年 | 08 | 月 | 05 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000063009
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000063009