UMIN試験ID | UMIN000054931 |
---|---|
受付番号 | R000062648 |
科学的試験名 | 遠位悪性胆道狭窄における自己拡張型金属ステントの閉塞あるいは逸脱までの時間に関連する因子の検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/07/20 |
最終更新日 | 2024/07/10 19:12:33 |
日本語
遠位悪性胆道狭窄における自己拡張型金属ステントの閉塞あるいは逸脱までの時間に関連する因子の検討
英語
Investigation of Factors Associated with Time to Obstruction or Migration of Self-Expandable Metallic Stents in Distal Malignant Biliary Obstruction
日本語
遠位悪性胆道狭窄におけるSEMSのTRBO関連因子の検討
英語
Investigation of Factors of TRBO of SEMS in Distal Malignant Biliary Obstruction
日本語
遠位悪性胆道狭窄における自己拡張型金属ステントの閉塞あるいは逸脱までの時間に関連する因子の検討
英語
Investigation of Factors Associated with Time to Obstruction or Migration of Self-Expandable Metallic Stents in Distal Malignant Biliary Obstruction
日本語
遠位悪性胆道狭窄におけるSEMSのTRBO関連因子の検討
英語
Investigation of Factors of TRBO of SEMS in Distal Malignant Biliary Obstruction
日本/Japan |
日本語
遠位悪性胆道狭窄
英語
distal malignant biliary obstruction
消化器内科学(肝・胆・膵)/Hepato-biliary-pancreatic medicine |
悪性腫瘍/Malignancy
いいえ/NO
日本語
遠位悪性胆道狭窄 (DMBO; distal malignant biliary obstruction) に対するSEMS (self-expandable metallic stent) 留置後の閉塞または逸脱(RBO (recurrent biliary obstruction)) をしばしば経験する. TRBO (Time to RBO) 関連因子は既報毎に異なり, 明らかになっていない. ステント治療戦略の一助とするため, TRBO関連因子を明らかにすることを目的とした.
英語
Patients with distal malignant biliary obstruction (DMBO) often experience recurrent biliary obstruction (RBO) after self-expandable metallic stent (SEMS) placement. Factors related to the time to RBO (TRBO) vary across reports and are not well understood. This study aims to identify TRBO-related factors to inform stent treatment strategies.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
TRBO関連因子
英語
TRBO-related factors
日本語
英語
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
適用なし/Not applicable |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
この研究には、2016年1月から2023年6月までの間に、DMBOに対して当院でERCPを受け、初めてSEMSを留置された患者が含まれています。
英語
This study included patients who underwent endoscopic retrograde cholangiopancreatography (ERCP) for DMBO at our hospital from January 2016 to June 2023 and underwent their first SEMS placement.
日本語
経皮経肝胆道ドレナージまたは超音波内視鏡ガイド下胆道ドレナージを用いてSEMSを留置された患者は除外された。
英語
Patients in whom SEMS were placed using percutaneous transhepatic biliary drainage or endoscopic ultrasound-guided biliary drainage were excluded.
119
日本語
名 | 純一郎 |
ミドルネーム | |
姓 | 熊谷 |
英語
名 | Junichiro |
ミドルネーム | |
姓 | Kumagai |
日本語
君津中央病院
英語
Kimitsu Chuo Hospital
日本語
消化器内科
英語
Department of Gastroenterology
2928535
日本語
千葉県木更津市桜井1010
英語
1010 Sakurai, Kisarazu, Chiba
0438361071
kuma920jun@yahoo.co.jp
日本語
名 | 純一郎 |
ミドルネーム | |
姓 | 熊谷 |
英語
名 | Junichiro |
ミドルネーム | |
姓 | Kumagai |
日本語
君津中央病院
英語
Kimitsu Chuo Hospital
日本語
消化器内科
英語
Department of Gastroenterology
2928535
日本語
千葉県木更津市桜井1010
英語
1010 Sakurai, Kisarazu, Chiba
0438361071
kuma920jun@yahoo.co.jp
日本語
その他
英語
Kimitsu Chuo Hospital
日本語
君津中央病院
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
None
日本語
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
君津中央病院
英語
Kimitsu Chuo Hospital
日本語
千葉県木更津市桜井1010
英語
1010 Sakurai, Kisarazu, Chiba
0438361071
kuma920jun@yahoo.co.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2024 | 年 | 07 | 月 | 20 | 日 |
未公表/Unpublished
119
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2016 | 年 | 01 | 月 | 01 | 日 |
2024 | 年 | 07 | 月 | 10 | 日 |
2016 | 年 | 01 | 月 | 01 | 日 |
2023 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
2016年1月から2023年6月までに遠位悪性胆道狭窄に対して, 当院で内視鏡的逆行性胆道膵管造影を行い, 初めて経乳頭的に自己拡張型金属ステントを留置された患者を対象とし, 後方視的研究を行った.
英語
Patients who underwent endoscopic retrograde cholangiopancreatography for distal malignant biliary obstruction and had their first transpapillary self-expandable metallic stent placement at our institution from January 2016 to June 2023 were retrospectively reviewed.
2024 | 年 | 07 | 月 | 10 | 日 |
2024 | 年 | 07 | 月 | 10 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000062648
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000062648