UMIN試験ID | UMIN000054724 |
---|---|
受付番号 | R000062525 |
科学的試験名 | ジオスゲニンを継続摂取した際における安全性確認試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/06/21 |
最終更新日 | 2025/01/10 12:45:29 |
日本語
ジオスゲニンを継続摂取した際における安全性確認試験
英語
Study to confirm the safety of continuous intake of diosgenin
日本語
ジオスゲニンを継続摂取した際における安全性確認試験
英語
Study to confirm the safety of continuous intake of diosgenin
日本語
ジオスゲニンを継続摂取した際における安全性確認試験
英語
Study to confirm the safety of continuous intake of diosgenin
日本語
ジオスゲニンを継続摂取した際における安全性確認試験
英語
Study to confirm the safety of continuous intake of diosgenin
日本/Japan |
日本語
健常成人男女
英語
Healthy male/female volunteers
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
健常成人男女を対象に、ジオスゲニンを継続摂取させた際の、安全性を検討する。
英語
The purpose of this clinical trial is to examine the safety of diosgenin in healthy adult male and female subjects given continuously intake of diosgenin.
安全性/Safety
日本語
英語
日本語
臨検値の異常変動を含めた有害事象、副作用の発生率
英語
Incidence of adverse events and side effects, including abnormal changes in laboratory values.
日本語
身体計測:体重、BMIおよび血圧
英語
Body measurements: weight, BMI and blood pressure
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
オープン/Open -no one is blinded
用量対照/Dose comparison
2
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food |
日本語
ジオスゲニン含有錠剤の摂取
英語
Intake of tablets containing diosgenin
日本語
ジオスゲニン含有ソフトカプセルの摂取
英語
Intake of soft capsules containing diosgenin
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
40 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1) 同意取得時の年齢が40歳以上の日本人男女
2) 女性は閉経している者
3) 試験の目的や内容について十分な説明を受け、試験開始前に同意書に署名した者
英語
1) Japanese male and female aged 40 years and older at the time of informed consent
2) Females must be menopausal
3) Subjects who have been fully informed of the purpose and content of the study and who have signed a consent form prior to the start of the study
日本語
1)閉経していない女性
2)腸疾患(過敏性腸症候群、クローン病)、肝疾患、腎疾患、循環器疾患(脳および心臓)、糖尿病、脂質異常症、高血圧症、てんかん発作、睡眠時無呼吸症候群、その他の慢性疾患の既往歴や現病歴による薬物治療中の者
3)消化管の手術歴がある者(盲腸の摘出術は除く)
4)検査項目に影響を与える可能性のある健康食品(特定保健用食品、栄養補助食品、機能性表示食品、サプリメントなど)を常用している者
5)同意取得から試験終了まで、医薬品(頓服除く)、医薬部外品、健康食品(特定保健用食品、栄養補助食品、機能性表示食品、サプリメントなど)の摂取を中止できない者
6)アルコール多飲者(平均純アルコール量:60 g/日以上)
7)食生活が極度に不規則な者
8)交代制勤務者又は深夜勤務者
9)何らかの薬(整腸剤、漢方、OTCも含む)を常用している者
10)試験食品摂取期間中に摂取を予定している者(頭痛など痛み止めの屯用を含む)
11)やまいもにアレルギーがある者
12)通年性のアトピー性皮膚炎・(鼻炎等の)アレルギーがある者
13)過去にアナフィラキシーショックの既往がある者
14)試験責任医師および分担医師が不適切と判断した者
英語
1)Non-menopausal women
2)Subjects on medication due to a history or current history of intestinal disease (irritable bowel syndrome, Crohn's disease), liver disease, renal disease, cardiovascular disease (brain and heart), diabetes, dyslipidemia, hypertension, epileptic seizures, sleep apnea syndrome, or other chronic diseases
3)Subjects with a history of gastrointestinal tract surgery (except for appendectomy)
4)Subjects who are regularly using health foods (food for specified health use, nutritional supplements, functional foods, supplements, etc.) that may affect the test items
5)Subjects who are unable to discontinue the intake of pharmaceuticals (excluding intravenous administration), quasi-drugs, or health foods (food for specified health uses, nutritional supplements, foods with functional claims, supplements, etc.) from the time of obtaining consent to the completion of the study
6)Heavy alcohol drinkers (average net alcohol consumption: 60 g/day or more)
7)Subjects who have an extremely irregular eating habits
8)Shift or night shift workers
9)Regular users of any kind of medication (including intestinal medicines, herbal medicines, and OTC drugs)
10)Subjects who plan to take any medication during the period of consumption of the test food (including painkillers such as headache medication)
11)Subjects who are allergic to yams
12)Subjects with perennial atopic dermatitis or allergy (e.g. rhinitis)
13)Subjects with a history of anaphylactic shock in the past
14)Subjects who are deemed inappropriate by the investigators and sub investigators
24
日本語
名 | 雄司 |
ミドルネーム | |
姓 | 栗山 |
英語
名 | Yuji |
ミドルネーム | |
姓 | Kuriyama |
日本語
株式会社アンチエイジング・プロ
英語
Anti-Aging Pro, Co., Ltd
日本語
研究開発部
英語
Research and Development Division
151-0053
日本語
東京都渋谷区代々木1-57-2 ドルミ代々木7階
英語
1-57-2 Yoyogi,Shibuya-ku,Tokyo,Japan
03-6300-0816
kuri@a2-pro.com
日本語
名 | 恭洋 |
ミドルネーム | |
姓 | 大竹 |
英語
名 | Yoshihiro |
ミドルネーム | |
姓 | Otake |
日本語
株式会社feileB
英語
feileB Co., Ltd
日本語
臨床試験支援部
英語
Clinical Research Support dev.
170-0013
日本語
東京都豊島区東池袋1-18-1ハレザタワー20階
英語
1-18-1 Higashiikebukuro Toshima-ku Tokyo Japan
03-4332-1770
otake@feileb.jp
日本語
その他
英語
NihonbashiSakura Clinic
日本語
日本橋さくらクリニック
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Anti-Aging Pro Corporation
日本語
株式会社アンチエイジング・プロ
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人共創会 AMC西梅田クリニック倫理審査委員会
英語
NISHI-UMEDA Clinic for Asian Medical Collaboration Ethics Review Committee
日本語
大阪府大阪市北区梅田3丁目3番45号 マルイト西梅田ビル3階
英語
Maruit Nishi-Umeda Building 3F, 3-3-45 Umeda, Kita-ku, Osaka, Osaka, Japan
06-4797-5660
morimoto@amc-clinic.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2024 | 年 | 06 | 月 | 21 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2024 | 年 | 05 | 月 | 27 | 日 |
2024 | 年 | 06 | 月 | 01 | 日 |
2024 | 年 | 06 | 月 | 25 | 日 |
2024 | 年 | 08 | 月 | 20 | 日 |
2024 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
2024 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
2024 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
英語
2024 | 年 | 06 | 月 | 20 | 日 |
2025 | 年 | 01 | 月 | 10 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000062525
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000062525