UMIN試験ID | UMIN000054619 |
---|---|
受付番号 | R000062410 |
科学的試験名 | 試験食品の摂取による腸内環境改善効果の検証試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2025/05/20 |
最終更新日 | 2024/12/18 16:08:24 |
日本語
試験食品の摂取による腸内環境改善効果の検証試験
英語
Investigation of the effects of test-food consumption on the gut environment
日本語
試験食品の摂取による腸内環境改善効果の検証試験
英語
Investigation of the effects of test-food consumption on the gut environment
日本語
試験食品の摂取による腸内環境改善効果の検証試験
英語
Investigation of the effects of test-food consumption on the gut environment
日本語
試験食品の摂取による腸内環境改善効果の検証試験
英語
Investigation of the effects of test-food consumption on the gut environment
日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy Japanese
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
試験食品を4週間摂取することによる腸内環境への影響の評価を目的とする
英語
The effects of test food consumption for 4 weeks on the gut environment will be evaluated
有効性/Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
糞便中短鎖脂肪酸
英語
Fecal short-chain fatty acids
日本語
1. 糞便中腸内細菌叢
2. 排便状況
英語
1. Fecal microbiota
2. The status of defecation
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
3
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food |
日本語
被験食品1を4週間摂取
英語
Consumption of test food 1 for 4 weeks
日本語
被験食品2を4週間摂取
英語
Consumption of test food 2 for 4 weeks
日本語
プラセボを4週間摂取
英語
Consumption of placebo for 4 weeks
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
65 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 同意取得時の年齢が20 歳以上65 歳未満の日本人男性及び女性
2. 排便回数が週3回以上の者
3. 当試験について十分な説明を受け、内容を理解することができ、本人による文書同意が得られる者
英語
1. At informed consent, male/female subjects aged more than or equal to 20, and less than 65 years old
2. Subjects who defecate at least 3 times per week
3. Subjects who can show their understanding of the study procedure and agreement with participating in the study by written informed consent prior to the study
日本語
1. 試験に影響を与える可能性のある(腸内環境改善、整腸効果を標ぼうする成分を含む食品等)特定保健用食品、機能性表示食品、健康食品(サプリメントを含む)を週3回以上常用しており、同意取得時から中止できない者
2. 試験食品摂取開始日の1か月前より、試験に影響を及ぼす薬剤(整腸剤・下剤 等)を服用した者、また試験期間中に服用を制限できない者
3. 試験食品摂取開始日の2か月前より、試験に影響を及ぼす抗生物質を服用した者、また試験期間中に服用を制限できない者
4. 他の医薬品または健康食品の臨床試験に参加中、試験終了後4週間以内、あるいは当該試験の参加同意後に他の臨床試験に参加する予定のある者
5. 食生活が極度に不規則な者
6. 試験期間中に家庭、仕事などの生活環境に大きな変化(転居、転勤など)が見込まれる者
7. 同居者が当試験への参加を予定している者
8. 喫煙者
9. アルコール多飲者(「健康日本21(第2次)の推進に関する参考資料」における多量飲酒者の定義(多量飲酒者を「1週間の平均摂取量が60 グラム/日を超える飲酒者」と定義。)
10. 虫垂の切除歴がある者
11. 同意取得前半年以内に、試験に影響を及ぼすと考えられる手術を受けた者(大腸内視鏡手術、胆石・胆のうの摘出、胃バイパス手術)
12. 心臓、肝臓、腎臓、消化器等に重篤な疾患の既往歴および現病歴がある者
13. 妊娠中、授乳中、あるいは試験期間中に妊娠する意思のある者
14. 医薬品および食物にアレルギーがある者
15. 試験代表者が本試験への参加が不適当と判断した者
英語
1. Subjects who regularly consume foods for specified health uses, foods with function claims, supplement and/or health foods, which would affect the trial results for more than 3 times a week, and who are unable to discontinue consumption from the day of the preliminary test
2. Subjects who have taken medications that would affect the study (e.g., bowel preparation, laxatives, etc.) for one month prior to the start of consumption of the test food, and who are unable to limit the use of such medications during the study period
3. Subjects who have taken antibiotics affecting the study for more than 2 months prior to the intervention period, and who cannot limit their use during the study period
4. Subjects who are currently undergoing other clinical trials with any kind of medicine/food, or who have participated in such trials within a month before this trial, or who will participate in such trials after giving informed consent to participate in this trial
5. Subjects with irregular dietary habits
6. Subjects who are expected to undergo major changes in their living environment, such as home and/or work, during this trial
7. Subjects whose roomer is planning to join this trial
8. Subjects who are smoker
9. Subjects who take excessive alcohol, defined as "drinkers whose average weekly alcohol intake exceeds 60 grams/day"
10. Subjects who had undergone appendectomy
11. Subjects who have received the surgery which would affect the trial result within half a year before obtaining a consent
12. Subjects who have previous/current medical history of severe cardiac, hepatic, renal or digestive diseases
13. Pregnant, possibly pregnant, or lactating women
14. Subjects who are allergic to medicines and/or foods
15. Others who have been determined ineligible by the study representative
39
日本語
名 | 素行 |
ミドルネーム | |
姓 | 田頭 |
英語
名 | Motoyuki |
ミドルネーム | |
姓 | Tagashira |
日本語
アサヒグループ食品株式会社
英語
Asahi Group Foods, Ltd.
日本語
技術開発一部
英語
Technology Research&Development Department 1
302-0106
日本語
茨城県守谷市緑1-1-21
英語
1-1-21 Midori, Moriya-shi, Ibaraki, Japan
0570-00-5112
motoyuki.tagashira@asahi-gf.co.jp
日本語
名 | 美咲 |
ミドルネーム | |
姓 | 畑中 |
英語
名 | Misaki |
ミドルネーム | |
姓 | Hatanaka |
日本語
アサヒグループ食品株式会社
英語
Asahi Group Foods, Ltd.
日本語
技術開発一部
英語
Technology Research&Development Department 1
302-0106
日本語
茨城県守谷市緑1-1-21
英語
1-1-21 Midori, Moriya-shi, Ibaraki, Japan
0570-00-5112
misaki.hatanaka@asahi-gf.co.jp
日本語
その他
英語
Asahi Group Foods, Ltd.
日本語
アサヒグループ食品株式会社
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Asahi Group Foods, Ltd.
日本語
アサヒグループ食品株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
株式会社メタジェン
英語
Metagen, Inc.
日本語
英語
日本語
チヨダパラメディカルケアクリニック倫理審査委員会
英語
Institutional Review Board of Chiyoda Paramedical Care Clinic
日本語
〒103-0021 東京都中央区日本橋本石町3-3-10ダイワビル2階
英語
2F Daiwa Building, 3-3-10 Nihonbashi-Hongokucho, Chuo-ku, Tokyo 103-0021, Japan
03-6225-9005
IRB@cpcc.co.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2025 | 年 | 05 | 月 | 20 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2024 | 年 | 05 | 月 | 20 | 日 |
2024 | 年 | 05 | 月 | 17 | 日 |
2024 | 年 | 06 | 月 | 12 | 日 |
2024 | 年 | 10 | 月 | 01 | 日 |
2024 | 年 | 11 | 月 | 15 | 日 |
日本語
英語
2024 | 年 | 06 | 月 | 10 | 日 |
2024 | 年 | 12 | 月 | 18 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000062410
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000062410