UMIN試験ID | UMIN000054593 |
---|---|
受付番号 | R000062381 |
科学的試験名 | 胃部X線検査後のバリウム・発泡剤による偶発症に関する調査 |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/07/01 |
最終更新日 | 2024/06/06 16:38:20 |
日本語
胃部X線検査後のバリウム・発泡剤による偶発症に関する調査
英語
Investigation on complications caused by barium/foaming agents after upper gastrointestinal X-ray examination
日本語
胃部X線検査後のバリウム・発泡剤による偶発症に関する調査
英語
Investigation on complications caused by barium/foaming agents after upper gastrointestinal X-ray examination
日本語
胃部X線検査後のバリウム・発泡剤による偶発症に関する調査
英語
Investigation on complications caused by barium/foaming agents after upper gastrointestinal X-ray examination
日本語
胃部X線検査後のバリウム・発泡剤による偶発症に関する調査
英語
Investigation on complications caused by barium/foaming agents after upper gastrointestinal X-ray examination
日本/Japan |
日本語
上部消化管X線検査の偶発症
英語
complications caused by barium/foaming agents after upper gastrointestinal X-ray examination
消化器内科学(肝・胆・膵)/Hepato-biliary-pancreatic medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
胃部X線検査では、検査直前に発泡剤を服用し、炭酸ガスで胃を膨らませた状態でバリウム造影剤を用いて検査を行っている。学会などによる調査で、検査時の発泡剤・バリウム造影剤の服用による偶発症の発生状況は把握できているが、受診者が帰宅後に発生する偶発症については発生状況、症状の程度を把握できていない。今回、検査後1週間を経過した後の発生状況、症状の程度を調査する目的で研究を計画した。
英語
In upper gastrointestinal X-ray examinations, a foaming agent is taken immediately before the examination to inflate the stomach with carbon dioxide gas, and the examination is performed using a barium contrast agent. Studies conducted by academic societies and other organizations have revealed the occurrence of accidental symptoms caused by the use of foaming agents and barium contrast agents during examinations, but it is not possible to ascertain the occurrence of accidental symptoms and the severity of symptoms that occur after patients return home. Not yet. This time, we planned a study to investigate the occurrence and severity of symptoms one week after the test.
安全性/Safety
日本語
英語
日本語
胃X線検査に関連した偶発症について、検査後1週間を経過した後の発生状況の有無
英語
Regarding incidental events related to upper gastrointestinal X-ray examination, whether or not they have occurred one week after the examination.
日本語
英語
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
人間ドックあるいは胃がん検診として胃X線検査を受診した者
英語
Those who underwent a complete medical checkup or stomach X-ray examination for gastric cancer screening
日本語
研究参加に同意を得られない者
英語
Persons who cannot consent to participate in research
5000
日本語
名 | 和田 |
ミドルネーム | |
姓 | 恒哉 |
英語
名 | TSUNEYA |
ミドルネーム | |
姓 | WADA |
日本語
岡崎市医師会
英語
Okazaki Medical Association
日本語
はるさき健診センター
英語
Harusaki Medical Center
4440875
日本語
愛知県岡崎市竜美西1-9-1
英語
1-9-1 Tatsumi-nishi Okazaki Aichi
0564521572
t-wada@okazaki-med.or.jp
日本語
名 | 和田 |
ミドルネーム | |
姓 | 恒哉 |
英語
名 | TSUNEYA |
ミドルネーム | |
姓 | WADA |
日本語
岡崎市医師会
英語
Okazaki Medical Association
日本語
はるさき健診センター
英語
Harusaki Medical Center
4440875
日本語
愛知県岡崎市竜美西1-9-1
英語
1-9-1 Tatsumi-nishi Okazaki Aichi
0564521572
t-wada@okazaki-med.or.jp
日本語
その他
英語
Okazaki Medical Association
日本語
岡崎市医師会
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Okazaki Medical Association
日本語
岡崎市医師会
日本語
財団/Non profit foundation
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
名古屋市立大学病院内 外来棟地下1階 臨床研究開発支援センター
英語
Nagoya City University Hospital
日本語
名古屋市瑞穂区瑞穂町字川澄1
英語
1 Kawasumi Mizuho Nagoya Aichi
052-858-7215
irb_jimu@med.nagoya-cu.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2024 | 年 | 07 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
2024 | 年 | 01 | 月 | 01 | 日 |
2023 | 年 | 12 | 月 | 18 | 日 |
2024 | 年 | 01 | 月 | 01 | 日 |
2024 | 年 | 12 | 月 | 31 | 日 |
日本語
(研究内容の説明)
胃X線検査終了後に、検査室内で、研究分担者がアンケート調査研究参加についての説明をする。
研究参加の意向を確認できた方に説明文書・アンケート用紙(別添1)と返信用封筒を渡し、研究参加者(研究対象者)は最長1週間の経過観察を行い、結果を記載して、研究事務局に郵送で回答を返信するように説明する。
(自覚症状の観察とアンケート回答)
研究対象者は、帰宅後から観察を行い、検査前の体調、検査後の下剤服用回数、バリウム便排出までの日数、最長1週間後までの自覚症状等「5.5.4観察・検査項目」の内容についてアンケート用紙に回答後、返信用封筒で研究事務局に郵送する。
英語
(Explanation of research content)
After the gastric X-ray examination is completed, the researcher will explain about participating in the questionnaire survey in the examination room.
(Observation of subjective symptoms and answering questionnaires)
Research subjects were observed after returning home, and the subjects were checked for "5.5.4 Observation and Test Items" such as their physical condition before the test, the number of times they took laxatives after the test, the number of days until barium stool was excreted, and their subjective symptoms up to one week later. After answering the questionnaire regarding the contents, mail it to the research office using a return envelope.
2024 | 年 | 06 | 月 | 06 | 日 |
2024 | 年 | 06 | 月 | 06 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000062381
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000062381