UMIN試験ID | UMIN000053984 |
---|---|
受付番号 | R000061620 |
科学的試験名 | 非挿管および挿管下軟性気管支鏡における経皮血液ガスモニタを用いた高炭酸ガス血症のリスク因子を探索する前向き観察研究 |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/04/01 |
最終更新日 | 2024/03/27 12:26:43 |
日本語
経皮モニターを用いた気管支鏡における二酸化炭素濃度上昇のリスクを探索する前向き観察研究
英語
Risk Factors for Elevated Carbon Dioxide Levels in Bronchoscopy Using Percutaneous Monitoring; A Prospective Observational Study.
日本語
気管支鏡における二酸化炭素濃度上昇のリスクを探索する前向き観察研究
英語
Risk Factors for Elevated Carbon Dioxide Levels in Bronchoscopy; A Prospective Observational Study.
日本語
非挿管および挿管下軟性気管支鏡における経皮血液ガスモニタを用いた高炭酸ガス血症のリスク因子を探索する前向き観察研究
英語
Risk Factors for Hypercarbonemia Using Percutaneous Blood Gas Monitoring in Nonintubated and Intubated Flexible Bronchoscopy; A Prospective Observational Study.
日本語
非挿管および挿管下軟性気管支鏡における高炭酸ガス血症のリスク因子を探索する前向き観察研究
英語
Risk Factors for Hypercarbonemia in Nonintubated and Intubated Flexible Bronchoscopy; A Prospective Observational Study.
日本/Japan |
日本語
非挿管および挿管下軟性気管支鏡検査を必要とする呼吸器疾患
英語
Respiratory disease requiring nonintubated and intubated flexible bronchoscopy.
呼吸器内科学/Pneumology | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
近年クライオ生検の登場により、低換気のリスクが通常よりも高い挿管下気管支鏡検査の割合が増加している。しかしながら、検査中の動脈血二酸化炭素分圧(PaCO2)や経皮二酸化炭素分圧(tcPCO2)をモニタリングしている施設は少ない。非挿管下気管支鏡検査中のtcPCO2上昇やそのリスクを調査した既報はわずかに存在するが、挿管下のものは存在しない。医療安全上もモニタリングは非常に重要と考える。
本研究は経皮血液ガスモニタを非挿管および挿管下気管支鏡検査中に装着し、tcPCO2をモニタリングすることで、検査中の高炭酸ガス血症の実情と高度の高炭酸ガス血症を起こす患者のリスク因子を探索することを目的とする。
英語
With the advent of cryobiopsy in recent years, intubated bronchoscopy procedures with higher risk for hypoventilation have increased. However, few medical institutions monitor partial pressure of arterial carbon dioxide (PaCO2) or transcutaneous partial pressure of carbon dioxide (tcPCO2) during bronchoscopy procedures. A few reports have investigated tcPCO2 elevation and its risk during nonintubated bronchoscopy, but none during intubated bronchoscopy. The monitoring is very important for medical safety.
The objectives of this study is to clarify the risk factors for patients with severe hypercapnia by monitoring tcPCO2 with a transcutaneous blood gas monitor placed during nonintubated and intubated bronchoscopy.
その他/Others
日本語
あ
英語
a
日本語
気管支鏡施行中のtcPCO2の最高値
英語
The highest tcPCO2 during bronchoscopy.
日本語
tcPCO2の高値群と低値群における各臨床情報の相違
英語
Differences in clinical characteristics between high tcPCO2 group and low tcPCO2 group.
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1) 同意取得時において年齢が18歳以上の者
2) 当院呼吸器内科で非挿管および挿管下軟性気管支鏡検査を受ける者
3) 本研究の参加にあたり十分な説明を受けた後、十分な理解の上、患者本人の自由意思による文書同意が得られた者
英語
1) 18 years of age or older at the time of consent.
2) Patients who undergo nonintubated and intubated flexible bronchoscopy in our department.
3) Patients who have been fully informed of the study and who have given their free and voluntary written consent based on their full understanding of the study.
日本語
1) 軟性気管支鏡検査の禁忌にあたる者
2) ミダゾラム、リドカインの投与禁忌にあたる者
3) その他、研究責任者が不適と判断した者
英語
1) Patients with contraindications to flexible bronchoscopy
2) Patients with contraindications to midazolam or lidocaine administration
3) Patients who are judged by the principal investigator or subinvestigator to be unsuitable for the safe conduct of this study.
80
日本語
名 | 潤 |
ミドルネーム | |
姓 | 伊狩 |
英語
名 | Jun |
ミドルネーム | |
姓 | Ikari |
日本語
千葉大学医学部附属病院
英語
Chiba University Hospital
日本語
呼吸器内科
英語
Department of Respirology
260-8677
日本語
千葉県千葉市中央区亥鼻1-8-1
英語
1-8-1, Inohana, Chuo-ku, Chiba, Chiba, Japan
043-222-7171
junikari@chiba-u.jp
日本語
名 | 隆太郎 |
ミドルネーム | |
姓 | 平間 |
英語
名 | Ryutaro |
ミドルネーム | |
姓 | Hirama |
日本語
千葉大学医学部附属病院
英語
Chiba University Hospital
日本語
呼吸器内科
英語
Department of Respirology
260-8677
日本語
千葉県千葉市中央区亥鼻1-8-1
英語
1-8-1, Inohana, Chuo-ku, Chiba, Chiba, Japan
043-222-7171
ryu.154038@gmail.com
日本語
千葉大学
英語
Chiba University
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
none
日本語
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
千葉大学医学部附属病院 観察研究倫理審査委員会
英語
Chiba University Hospital Observational Research Ethics Review Board
日本語
千葉県千葉市中央区亥鼻1-8-1
英語
1-8-1, Inohana, Chuo-ku, Chiba, Chiba, Japan
043-222-7171
hsp-kansaturinri@chiba-u.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2024 | 年 | 04 | 月 | 01 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
2024 | 年 | 03 | 月 | 07 | 日 |
2024 | 年 | 03 | 月 | 07 | 日 |
2024 | 年 | 03 | 月 | 07 | 日 |
2028 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
患者に関する以下の情報を収集する。
A) 気管支鏡施行前の情報
・患者背景
・American Society of Anesthesiologists-Performance Status(ASA-PS)
・Mallampati分類
・検査対象となる呼吸器疾患
・問診(日常的ないびき、疲労感、睡眠中の無呼吸の有無)
・首周囲径の長さ
・安静時のバイタルサイン
・安静時の動脈血液ガス
・血液検査
・画像検査
・呼吸機能検査
B) 気管支鏡施行中の情報
・検査中のtcPCO2の推移
・検査中のバイタルサインの推移
・検査開始時・終了時のRichmond Agitation-Sedation Scale(RASS)
・施行した手技内容
・検査中の鎮痛・鎮静薬の投与量
・検査の所要時間
・有害事象とその対応
・検査後診断
英語
We collect information on the following patients.
A) Information before bronchoscopy
Patient Background
American Society of Anesthesiologists-Performance Status (ASA-PS)
Mallampati Classification
Respiratory diseases to be examined
Questionnaire (daily snoring, fatigue, sleep apnea)
Neck circumference length
Vital signs at rest
Arterial blood gases at rest
Blood tests
Imaging
Respiratory function tests
B) Information during bronchoscopy
Trend in tcPCO2 during the examination
Trend in vital signs during the examination
Richmond Agitation-Sedation Scale (RASS) at the beginning and end of the examination
Details of procedures performed
Dose of analgesic and sedative drugs administered during the examination
Time required for the examination
Adverse events and their responses
Post-examination diagnosis
2024 | 年 | 03 | 月 | 27 | 日 |
2024 | 年 | 03 | 月 | 27 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000061620
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000061620