UMIN試験ID | UMIN000053761 |
---|---|
受付番号 | R000061351 |
科学的試験名 | 腹腔鏡下胆嚢摘出術での胃管挿入の有無と手術時間との関連ついて-過去起点コホート研究- |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/03/04 |
最終更新日 | 2024/03/02 23:56:27 |
日本語
腹腔鏡下胆嚢摘出術での胃管挿入の有無と手術時間との関連ついて-過去起点コホート研究-
英語
Relationship between Gastric Tube Insertion and Surgical Time in Laparoscopic Cholecystectomy: A Historical Cohort Study
日本語
腹腔鏡下胆嚢摘出術での胃管挿入の有無と手術時間との関連ついて-過去起点コホート研究-
英語
Relationship between Gastric Tube Insertion and Surgical Time in Laparoscopic Cholecystectomy: A Historical Cohort Study
日本語
腹腔鏡下胆嚢摘出術での胃管挿入の有無と手術時間との関連ついて-過去起点コホート研究-
英語
Relationship between Gastric Tube Insertion and Surgical Time in Laparoscopic Cholecystectomy: A Historical Cohort Study
日本語
腹腔鏡下胆嚢摘出術での胃管挿入の有無と手術時間との関連ついて-過去起点コホート研究-
英語
Relationship between Gastric Tube Insertion and Surgical Time in Laparoscopic Cholecystectomy: A Historical Cohort Study
日本/Japan |
日本語
胆石症, 胆嚢炎, 胆嚢腫瘍
英語
cholelithiasis, cholecystitis, gallbladder tumor
消化器外科(消化管)/Gastrointestinal surgery | 麻酔科学/Anesthesiology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
低侵襲である腹腔鏡下胆嚢摘出術(Lap-C)は開腹手術に比べ回復が早いため胆嚢摘出術の第一選択とされる手術方法であり, 世界中で広く行われている。腹腔鏡下での手術は開腹手術よりも視野の確保が悪いことは周知の事実だが, 胆嚢摘出術でも同様であり, 解剖学的に胃が隣接している胆嚢は胃が拡張することにより手術の視野が悪くなる。そのため胃の拡張をさせないように麻酔導入後Lap-C手術前に麻酔科医が胃管を挿入して手術を行うことが多い。
一方で胃管挿入は機械的な消化管損傷や気管・頭蓋内への誤挿入, 肺炎リスクの上昇などの合併症が指摘されている。しかし合併症リスクがあるにもかかわらず消化管手術での胃管挿入は術後の嘔気嘔吐, リーク, 感染症リスク減少は示されてはいないため, 消化管手術周術期での胃管挿入は推奨されていない 。
過去の周術期胃管挿入関する研究でのアウトカムは主に術後合併症や嘔気嘔吐の有無であった。一方, 腹腔鏡下胆嚢摘出術での胃管挿入は胃内の減量/減圧により手術視野改善させ手術をし易くすることを目的としており, 過去に検証されたアウトカムとは異なっている。Tianliangらはマスク換気による胃の膨張と腹腔鏡下胆嚢敵手術での視野の検証を行い, 視野の妨げになる程の胃の膨張をほとんど起こしていなかったと報告しているが4), 胃管挿入により手術がし易くなったかどうかを検証した報告はない。
そこで今回我々は胃管挿入が腹腔鏡下胆嚢摘出術の手術に影響しているどうかを後方視的に検証することとした。手術のし易さの評価として術者の視野の見易さのスコア化やリークなどの術後合併症の発症割合などが適切であるが、既存の記録からそれらの情報を完全に得るのは不可能なため、代替として手術時間を主要評価項目とした。今後手術のし易さを評価するためには前向きのランダム化比較試験が必要となるため、本研究はそのための予備研究となる。
胃管挿入が手術のしやすさに関与していないと示された場合, 合併症のため胃管挿入が勧められなくなる可能性がある。
英語
Laparoscopic cholecystectomy is a commonly used minimally invasive surgical procedure for removing the gallbladder. However, visibility can sometimes be impaired due to the proximity of the stomach. To enhance visualization, gastric tubes are occasionally inserted. Previous research has primarily focused on respiratory complications and postoperative nausea and vomiting. However, our study aimed to investigate whether gastric tube insertion affects surgical ease. Specifically, we sought to determine whether gastric tube insertion affects surgery time. If gastric tube insertion does not affect surgery time, it may not be necessary due to the potential risks involved. In conclusion, our study aims to determine whether the use of gastric tubes during laparoscopic cholecystectomy affects surgical ease, with a focus on surgery time.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
手術開始から閉創開始直前(タイムアウト)までの時間
英語
The duration from the beginning to just before the suturing process is referred to as the definition.
日本語
1. 開腹手術への移行
2. 術後24時間以内の再手術の有無
3. 術後在院日数; 手術日を術後0日とした退院までの日数
4. 術後の咽頭痛
5. 術後の嘔気/嘔吐
6. 麻酔時間
英語
1. Switching to open surgery
2. The frequency of repeat surgeries
3. The duration of postoperative hospital stay, where the day of surgery is considered as day 0
4. Postoperative pharyngeal pain experience
5. Postoperative nausea and vomiting occurrence
6. The length of time under anesthesia
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
2015年4月1日から2022年3月31日に18歳以上の待機的な腹腔鏡下胆嚢摘出術を行った患者
英語
Patients who were 18 years or older and underwent laparoscopic cholecystectomy from April 1, 2015, to March 31, 2022, are included in this study. It should be noted that cholecystectomy is not commonly performed on children, but rather on adults.
日本語
1. 胆嚢摘出術以外の手術を併せて行っている症例, DPCコードで腹腔鏡下胆嚢摘出術施行同日に別の術式が登録されているもの
2. 胃切または胃全摘の既往症例, 記録された手術歴から「胃全摘術」「胃切除術」が確認されたもの
3. 単孔式ポートが使用されたもの
4. 硬膜外カテーテル挿入症例
5. 透析患者
6. 開腹手術の既往
7. 研究参加への拒否を申し出た者
英語
1. Patients who have undergone other surgeries, besides cholecystectomy, and have been registered on the same day for laparoscopic cholecystectomy by DPC code due to the increased uncertainty associated with such cases.
2. Patients who have undergone previous or total gastrectomy, as this information is verifiable through their surgical history since there was either no stomach or minimal stomach tissue remaining after the procedure, the term "total gastrectomy" or "gastrectomy" is applicable.
3. Patients who have undergone surgery using a single port are usually excluded from our analysis because the use of a single port significantly restricts the field of view during surgery compared to using multiple ports. It is worth noting that the number of surgeons at our hospital who utilize this technique is quite limited.
4. Patients who had epidural catheter insertion, because we anticipate a high degree of surgical difficulty.
5. Patients with end-stage kidney disease due to uncertainties in delayed drug discharge and systemic status
6. Patients who had histories of laparotomy because we anticipate a high degree of surgical difficulty.
7. Those who have offered their refusal to participate in the study
280
日本語
名 | 東浩 |
ミドルネーム | |
姓 | 福島 |
英語
名 | TOKO |
ミドルネーム | |
姓 | FUKUSHIMA |
日本語
東京慈恵会医科大学葛飾医療センター
英語
The Jikei University Katsushika medical center
日本語
麻酔部
英語
Department of Anestheisology
105-8471
日本語
東京都葛飾区青戸6-41-2
英語
6-41-2 Aoto Katsushika-ku Tokyo-to Japan
0334331111
j.toko.fukushima105@gmail.com
日本語
名 | 東浩 |
ミドルネーム | |
姓 | 福島 |
英語
名 | Toko |
ミドルネーム | |
姓 | Fukushima |
日本語
東京慈恵会医科大学葛飾医療センター
英語
The Jikei University Katsushika medical center
日本語
麻酔部
英語
Department of Anestheisology
125-0061
日本語
東京都葛飾区青戸6-41-2
英語
6-41-2 Aoto Katsushika-ku Tokyo-to Japan
0336032111
j.toko.fukushima105@gmail.com
日本語
東京慈恵会医科大学
英語
The Jikei University
日本語
日本語
日本語
TOKO FUKUSHIMA
英語
TOKO FUKUSHIMA
日本語
無し
英語
none
日本語
日本語
自己調達/Self funding
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
東京慈恵会医科大学倫理委員会
英語
Ethics Committee of The Jikei University School of Medicine for Biomedical Research Institution
日本語
東京都港区西新橋3-25-8
英語
3-25-8 Nishishinbashi, Minato City, Tokyo
0334331111
j.toko.fukushima105@gmail.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2024 | 年 | 03 | 月 | 04 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2020 | 年 | 01 | 月 | 22 | 日 |
2020 | 年 | 01 | 月 | 22 | 日 |
2022 | 年 | 01 | 月 | 22 | 日 |
2027 | 年 | 03 | 月 | 31 | 日 |
日本語
特にない
英語
Nothing in particular
2024 | 年 | 03 | 月 | 02 | 日 |
2024 | 年 | 03 | 月 | 02 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000061351
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000061351