UMIN試験ID | UMIN000053429 |
---|---|
受付番号 | R000060964 |
科学的試験名 | 被験食品摂取による健常者の免疫指標と体調変化に関する自覚症状への影響 -プラセボ対照ランダム化二重盲検並行群間比較法- |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/02/02 |
最終更新日 | 2024/09/03 13:51:06 |
日本語
被験食品摂取による健常者の免疫指標と体調変化に関する自覚症状への影響
-プラセボ対照ランダム化二重盲検並行群間比較法-
英語
Effects of test food intake on immune indicators and subjective symptoms related to physical condition changes in healthy individuals.
-A randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study -
日本語
被験食品摂取による健常者の免疫指標と体調変化に関する自覚症状への影響
英語
Effects of test food intake on immune indicators and subjective symptoms related to physical condition changes in healthy individuals.
日本語
被験食品摂取による健常者の免疫指標と体調変化に関する自覚症状への影響
-プラセボ対照ランダム化二重盲検並行群間比較法-
英語
Effects of test food intake on immune indicators and subjective symptoms related to physical condition changes in healthy individuals.
-A randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study -
日本語
被験食品摂取による健常者の免疫指標と体調変化に関する自覚症状への影響
英語
Effects of test food intake on immune indicators and subjective symptoms related to physical condition changes in healthy individuals.
日本/Japan |
日本語
健常成人
英語
Healthy adults
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
被験食品の新たな生理機能データを取得し、その免疫賦活作用を明らかにすること。
英語
To obtain new physiological function data of test food and clarify its immune activation effect.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
主要免疫マーカー
英語
Major immune markers
日本語
・アンケート(体調、QOL)
・その他免疫マーカー
英語
questionnaire (Physical condition, QOL)
Other immune markers
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
2
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food |
日本語
被験食品を1日1回、8週間摂取
英語
Consume test food once a day for 8 weeks.
日本語
対照食品を1日1回、8週間摂取
英語
Consume placebo food once a day for 8 weeks.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
65 | 歳/years-old | 未満/> |
男女両方/Male and Female
日本語
1.同意取得時の年齢が20歳以上、65歳未満の日本人で、健常な成人男女
2.風邪やインフルエンザに罹患しやすい申告があり、直近2年以内に上気道感染症に罹患したことがある者
3.研究の目的・内容について十分な説明を受け、同意能力があり、よく理解した上で自発的に参加を志願し、書面で研究参加に同意した者
英語
1) Healthy males and females aged 20 to 64 years-old.
2) Subjects who have reported being susceptible to colds and influenza and have had upper respiratory infections within the past two years.
3) Subjects who can make self-judgment and are voluntarily giving written informed consent.
日本語
1.糖尿病、腎・肝疾患、心疾患などの重篤な疾患、甲状腺疾患、副腎疾患、その他代謝性疾患に罹患している者、治療中の者、既往歴がある者
2.慢性疾患を有し、薬剤を常用している者
3.花粉症、アトピー性皮膚炎、気管支喘息、慢性気管支炎を有する者
4.消化吸収に影響を与える消化器疾患及び消化器の手術歴がある者
5.ドライマウスと診断された者
6.出血を伴う歯や口腔内のトラブル(口内炎など)がある者
7.スクリーニング検査日より以前の24時間以内に歯科治療及び歯科検診を受けた者、各検査日より以前の24時間以内に歯科治療及び歯科検診を受ける意思がある者
8.免疫に影響を及ぼす可能性があるサプリメント・健康食品(機能性表示食品を含む)の摂取を止めることができない者
9.乳酸菌やビフィズス菌、生菌類、オリゴ糖を含む食品及び食物繊維を強化している食品を週2回以上摂取している者
10.1日に純アルコール換算約60 gを超える過度の飲酒習慣があり、研究期間中にアルコール換算20 g/日を超えて飲酒する者
11.スクリーニング検査、各検査前2日前からの禁酒が出来ない者
12.研究食品の成分に対してアレルギーを有するとの申告があった者
13.過度な喫煙(1日21本以上)をする者
14.薬物依存、アルコール依存の既往歴あるいは現病歴がある者
15.交代勤務者または深夜勤務者
16から22は「その他関連情報」欄記載
英語
Subjects(who)
1. have serious illnesses such as diabetes, kidney and liver diseases, heart diseases, thyroid diseases, adrenal diseases, other metabolic diseases, those who are undergoing treatment, and those with a medical history.
2. have a chronic disease and regularly use medications.
3. with hay fever, atopic dermatitis, bronchial asthma, and chronic bronchitis.
4. contract or have a surgical history of digestive disease affecting digestion and absorption.
5. have been diagnosed as dry mouth.
6. have dental or oral problems accompanied by bleeding (such as canker sores).
7. have received dental treatment or dental checkups within 24 hours prior to the screening test date, or willing to receive dental treatment or dental checkups within 24 hours prior to each examination.
8)can't stop using supplements and/or functional foods (including Food for Specified Health Uses or Foods with Function Claims) affecting immune functions
9. are unable to stop taking supplements and health foods (including functional foods) that may affect their immunity.
10. have an excessive drinking habit of more than approximately 60 grams of pure alcohol per day and who consume more than 20 grams of alcohol per day during the study period.
11. are unable to abstain from alcohol for 2 days before each examination, including the screening test.
12. have declared allergic reaction to ingredients of test foods.
13. smoke 21 or more cigarettes a day.
14. are under treatment for or have a history of drug addiction and/or alcoholism.
15. are shift worker and/or midnight-shift worker.
16. to 22. are listed in the "Other related information" column.
140
日本語
名 | 義孝 |
ミドルネーム | |
姓 | 岩間 |
英語
名 | Yoshitaka |
ミドルネーム | |
姓 | Iwama |
日本語
日本橋循環器科クリニック
英語
Nihonbashi Cardiology Clinic
日本語
院長
英語
Director
103-0001
日本語
東京都中央区日本橋小伝馬町13番4号共同ビル201号
英語
Kyodo Bldg. #201, 13 - 4 Nihonbashi Kodenmacho, Chuo-ku, Tokyo
03-5641-4133
yiwama@well-sleep.jp
日本語
名 | 美加 |
ミドルネーム | |
姓 | 小森 |
英語
名 | Yoshika |
ミドルネーム | |
姓 | Komori |
日本語
株式会社ケイ・エス・オー
英語
KSO Corporation
日本語
クリニカルトライアルマネジメント部
英語
Clinical Trial Management department
105-0023
日本語
東京都港区芝浦1-9-7 芝浦おもだかビル7階
英語
1-9-7 Shibaura, Minato-ku, Tokyo
03-3452-7733
eigyou27@kso.co.jp
日本語
その他
英語
KSO Corporation
日本語
株式会社ケイ・エス・オー
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
NIHON SHOKUHIN KAKO CO., LTD.
日本語
日本食品化工株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
日本
英語
Japan
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人公雄会こぶな整形外科医院倫理審査委員会
英語
Ethical Committee of Kobuna Orthopedics Clinic
日本語
群馬県前橋市城東町5-656-17
英語
5-656-17 Joto-machi, Maebashi-shi, Gunma
027-212-5608
sagawa@mc-connect.co.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2024 | 年 | 02 | 月 | 02 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2024 | 年 | 01 | 月 | 15 | 日 |
2024 | 年 | 01 | 月 | 18 | 日 |
2024 | 年 | 02 | 月 | 03 | 日 |
2024 | 年 | 04 | 月 | 07 | 日 |
日本語
16.研究期間中、海外旅行等、海外への渡航を予定している者
17.妊娠中、授乳中の者、もしくは妊娠の意思がある者
18.スクリーニング検査日より以前の2週間以内に、免疫機能に影響を及ぼすと考えられる薬剤(抗アレルギー薬、抗生物質を含む)を使用した者
19.スクリーニング検査に行う血液検査から、研究対象者として不適当と判断された者
20.スクリーニング検査4週間以内に200 mLまたは3か月以内に400 mLを超える採血・成分献血をした者、同意取得1ヶ月以内に他の研究に参加していた者、参加の意思がある者
21.2023年10月以降にインフルエンザワクチン、新型コロナワクチン(mRNAワクチン)接種を希望する者
22.その他、研究責任医師が研究対象者として不適当と判断した者
英語
Subjects(who)
16. plan to travel abroad, including overseas travel, during the study period.
17. are pregnant or breastfeed or planning to become pregnant.
18. Subjects who have used drugs (including antiallergic drugs and antibiotics) that are considered to affect their immune function within 2 weeks prior to the screening test date.
19. were deemed unsuitable as research subjects based on blood tests conducted during the screening test.
20. have donated blood or blood components exceeding 200 mL within 4 weeks or 400 mL within 3 months, those who have participated in other studies within 1 month of obtaining consent, and those who intend to participate.
21. wish to receive influenza and COVID-19 (mRNA vaccine) vaccinations after October 2023.
22. were judged as unsuitable for the current study by the investigator for other reasons.
2024 | 年 | 01 | 月 | 24 | 日 |
2024 | 年 | 09 | 月 | 03 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000060964
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000060964