UMIN試験ID | UMIN000052909 |
---|---|
受付番号 | R000060369 |
科学的試験名 | 左室駆出率が保たれている陳旧性心筋梗塞患者におけるβ遮断薬中止が運動耐容能に及ぼす影響の検討 |
一般公開日(本登録希望日) | 2023/11/27 |
最終更新日 | 2024/05/27 14:34:23 |
日本語
左室駆出率が保たれている陳旧性心筋梗塞患者におけるβ遮断薬中止が運動耐容能に及ぼす影響の検討
英語
Investigation of the Effects of Discontinuing Beta Blockers on Exercise Tolerance in Patients with Chronic Myocardial Infarction and Preserved Left Ventricular Ejection Fraction
日本語
左室駆出率が保たれている陳旧性心筋梗塞患者におけるβ遮断薬中止が運動耐容能に及ぼす影響の検討
英語
Investigation of the Effects of Discontinuing Beta Blockers on Exercise Tolerance in Patients with Chronic Myocardial Infarction and Preserved Left Ventricular Ejection Fraction
日本語
左室駆出率が保たれている陳旧性心筋梗塞患者におけるβ遮断薬中止が運動耐容能に及ぼす影響の検討
英語
Investigation of the Effects of Discontinuing Beta Blockers on Exercise Tolerance in Patients with Chronic Myocardial Infarction and Preserved Left Ventricular Ejection Fraction
日本語
左室駆出率が保たれている陳旧性心筋梗塞患者におけるβ遮断薬中止が運動耐容能に及ぼす影響の検討
英語
Investigation of the Effects of Discontinuing Beta Blockers on Exercise Tolerance in Patients with Chronic Myocardial Infarction and Preserved Left Ventricular Ejection Fraction
日本/Japan |
日本語
左室駆出率の保たれている陳旧性心筋梗塞
英語
Chronic Myocardial Infarction with Preserved Left Ventricular Ejection Fraction"
循環器内科学/Cardiology |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
急性心筋梗塞の患者に対して至適薬物療法や経皮的冠動脈インターベンションは本邦で一般的に行われている治療である。急性期の治療において、経皮的冠動脈インターベンションの進歩により、発症早期に冠動脈の血流を回復することで左室駆出率の低下を防ぐことが可能となりつつある。しかし至適薬物療法の根拠となる研究は経皮的冠動脈インターベンションが一般的となる以前の研究が多く、経皮的冠動脈インターベンションが一般的に施行されるようになった実臨床との乖離が生じている。至適薬物療法の中でも、β遮断薬は経皮的冠動脈インターベンション普及以前の研究に基づいて適応が判断されている。そのため本邦のガイドラインにおいて心筋梗塞患者の内、心不全兆候を呈する、または左室駆出率が40%以下の場合においては投与を推奨されているが、それ以外の患者においては投与を検討するにとどまっている1)。欧米のガイドラインにおいても左室駆出率の保たれている陳旧性心筋梗塞の患者におけるβ遮断薬の意義、有効性の研究は不十分のため、心不全治療のガイドラインに則りβ遮断薬の内服を判断することが求められている2,3)。心不全治療のガイドラインでは、左室駆出率の保たれている心不全患者のβ遮断薬の有効性は明らかではなく、近年では左室駆出率が50%以上に保たれた心不全患者のβ遮断薬を減量、中止することで最大運動耐容能ならびに心拍応答の改善を認めたと報告されている4)。虚血性心疾患の領域においても、左室駆出率が保たれている場合は、β遮断薬の内服が運動耐容能や心拍応答を増悪させている可能性は否定できない。本研究は陳旧性心筋梗塞患者の中で、左室駆出率が50%以上に保たれ、薬物治療としてβ遮断薬を内服している患者を対象に、β遮断薬の中止が最大運動耐容能を含めた心肺運動負荷試験の項目に及ぼす影響を明らかにすることを目的としている。
英語
Optimal medical therapy and percutaneous coronary intervention (PCI) are commonly practiced treatments for patients with acute myocardial infarction in Japan. During the acute phase, advancements in PCI have increasingly allowed for the early restoration of coronary blood flow, potentially preventing a reduction in left ventricular ejection fraction (LVEF). However, many studies underpinning optimal medical therapy predate the widespread adoption of PCI, leading to a disconnect with current clinical practice. Among the optimal medical therapies, indications for beta blockers have been based on research conducted before the widespread use of PCI. Therefore, in Japan's guidelines, while the administration of beta blockers is recommended for myocardial infarction patients who show signs of heart failure or have an LVEF of 40% or less, its use in other patients is only considered on a case-by-case basis. In Western guidelines, due to insufficient research on the significance and efficacy of beta blockers in patients with chronic myocardial infarction and preserved LVEF, the decision to prescribe beta blockers is to be made according to heart failure treatment guidelines. In these guidelines, the effectiveness of beta blockers in heart failure patients with preserved LVEF is not clear, and recent reports suggest that reducing or discontinuing beta blockers in heart failure patients with an LVEF over 50% can improve maximum exercise tolerance and heart rate response. In the realm of ischemic heart disease, when LVEF is preserved, the possibility that beta blocker therapy may worsen exercise tolerance and heart rate response cannot be denied. This study aims to elucidate the effects of discontinuing beta blockers on various parameters of cardiopulmonary exercise testing, including maximum exercise tolerance, in chronic myocardial infarction patients with preserved LVEF over 50% who are on beta blocker therapy.
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
4週間後の心肺運動負荷試験におけるパラメータの変化(最大運動耐容能 PeakVO2
)
英語
Changes in Parameters (PeakVO2) in Cardiopulmonary Exercise Testing After 4 Weeks
日本語
冠動脈疾患リスク(血圧値、脂質プロファイル、糖尿病バイオマーカー、)の変化、血液検査におけるパラメータの変化、心臓超音波検査におけるパラメータの変化、イベント発生の有無
英語
Changes in Coronary Artery Disease Risk (blood pressure, lipid profile, diabetes biomarkers), Changes in Blood Test Parameters, Changes in Echocardiography Parameters, and the Occurrence of Events
介入/Interventional
単群/Single arm
非ランダム化/Non-randomized
オープン/Open -no one is blinded
群内/Self control
1
治療・ケア/Treatment
医薬品/Medicine |
日本語
適格性を確認したのちに、心肺運動負荷試験、経胸壁心臓超音波検査、血液検査を施行する。各検査を施行後、β遮断薬の内服量を半量に減量し約2週間継続する。その後、β遮断薬を中止し約2週間経過した後に心肺運動負荷試験、経胸壁心臓超音波検査、血液検査を施行する。
英語
After confirming eligibility, cardiopulmonary exercise testing, transthoracic echocardiography, and blood tests will be conducted. Following these tests, the dose of beta blockers will be reduced to half for approximately two weeks. After that, the beta blockers will be discontinued, and approximately two weeks later, cardiopulmonary exercise testing, transthoracic echocardiography, and blood tests will be conducted again.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
20 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
①同意取得時の年齢が20歳以上
②本研究への参加にあたり十分な説明を受けた後、十分な理解の上、研究対象者本人の自由意思に よる文書同意が得られた方
③心筋梗塞発症から6か月以上経過してること
④左室駆出率が50%以上保たれていること
⑤β遮断薬を内服していること
英語
1. The age at the time of consent acquisition is 20 years or older.
2. The individual has received a sufficient explanation regarding participation in this study, understood it fully, and provided written consent of their own free will.
3. At least six months have passed since the onset of myocardial infarction.
4. Left ventricular ejection fraction is preserved at 50 % or above.
5. The individual is currently taking beta blockers
日本語
①心臓ペースメーカや除細動器等の植込み型医療機器利用者
②頻脈性不整脈に対してβ遮断薬を内服している患者
③ジギタリス製剤、カルシウムチャンネル拮抗薬(ベラパミル、ジルチアゼム)、イバブラジンを内服している患者
④急性心筋梗塞急性期、内科治療により安定していない不安定狭心症、自覚症状または血行動態の異常の原因となるコントロール不良の不整脈、コントロール不良の心不全、コントロール不良の高血圧、症候性の高度大動脈弁狭窄症、意思疎通の行えない精神疾患と診断された患者
心不全症状の定義:
a)安静時もしくは軽度の労作時で誘発される呼吸困難
b)頸静脈怒張、肺ラ音、下腿浮腫、胸部レントゲン写真による肺うっ血像のうち2つ以上を満たすもの
⑤研究責任医師及び研究分担医師が本研究の対象として不適当と判断した患者
英語
1. Individuals using implantable medical devices such as cardiac pacemakers or defibrillators.
2. Patients taking beta blockers for tachyarrhythmias.
3. Patients taking digitalis preparations, calcium channel blockers (verapamil, diltiazem), or ivabradine.
4. Patients diagnosed with acute phase of acute myocardial infarction, unstable angina not stable with medical treatment, uncontrolled arrhythmias causing symptoms or hemodynamic abnormalities, uncontrolled heart failure, uncontrolled hypertension, symptomatic severe aortic stenosis, or mental illness that precludes communication.
Definition of heart failure symptoms:
a) Dyspnea induced at rest or with mild exertion.
b) At least two of the following: jugular venous distention, pulmonary rales, peripheral edema, or chest Xray showing pulmonary congestion.
5. Patients deemed unsuitable for the study by the principal investigator or co-investigator.
100
日本語
名 | 智貴 |
ミドルネーム | |
姓 | 土肥 |
英語
名 | Tomotaka |
ミドルネーム | |
姓 | Dohi |
日本語
順天堂大学医学部附属順天堂医院
英語
Juntendo University Graduate School of Medicine
日本語
循環器内科
英語
Department of Cardiovascular Biology and Medicine
113-8431
日本語
東京都文京区本郷3-1-3
英語
3-1-3 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo
03-3813-3111
t-dohi@juntendo.ac.jp
日本語
名 | 亮太 |
ミドルネーム | |
姓 | 西尾 |
英語
名 | Ryota |
ミドルネーム | |
姓 | Nishio |
日本語
順天堂大学医学部附属順天堂医院
英語
Juntendo University Graduate School of Medicine
日本語
循環器内科
英語
Department of Cardiovascular Biology and Medicine
113-8431
日本語
東京都文京区本郷3-1-3
英語
3-1-3 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo
03-3813-3111
r-nishio@juntendo.ac.jp
日本語
その他
英語
Juntendo University Graduate School of Medicine
日本語
順天堂大学医学部附属順天堂医院
日本語
循環器内科
日本語
西尾亮太
英語
Ryota Nishio
日本語
無し
英語
None
日本語
日本語
その他/Other
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
順天堂大学医学部附属順天堂医院
英語
Juntendo University Graduate School of Medicine
日本語
東京都文京区本郷3-1-3
英語
3-1-3 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo
03-3813-3111
kenkyu5858@juntendo.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2023 | 年 | 11 | 月 | 27 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
一般募集中/Open public recruiting
2023 | 年 | 05 | 月 | 23 | 日 |
2023 | 年 | 06 | 月 | 01 | 日 |
2023 | 年 | 12 | 月 | 01 | 日 |
2026 | 年 | 02 | 月 | 28 | 日 |
日本語
英語
2023 | 年 | 11 | 月 | 26 | 日 |
2024 | 年 | 05 | 月 | 27 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000060369
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000060369