UMIN試験ID | UMIN000052686 |
---|---|
受付番号 | R000060122 |
科学的試験名 | ビフィズス菌GCL2505株とイヌリンによるエネルギー代謝変化に関する有効性評価試験-プラセボ対照ランダム化二重盲検並行群間比較法- |
一般公開日(本登録希望日) | 2024/12/17 |
最終更新日 | 2023/11/02 19:20:05 |
日本語
ビフィズス菌GCL2505株とイヌリンによるエネルギー代謝変化に関する有効性評価試験
英語
A verification study of the effect of energy metabolism improvement by consumption of Bifidobacterium animalis subsp. lactis GCL2505 and inulin
日本語
ビフィズス菌GCL2505株とイヌリンによるエネルギー代謝変化に関する有効性評価試験
英語
A verification study of the effect of energy metabolism improvement by consumption of Bifidobacterium animalis subsp. lactis GCL2505 and inulin
日本語
ビフィズス菌GCL2505株とイヌリンによるエネルギー代謝変化に関する有効性評価試験-プラセボ対照ランダム化二重盲検並行群間比較法-
英語
A verification study of the effect of energy metabolism improvement by consumption of Bifidobacterium animalis subsp. lactis GCL2505 and inulinbasal metabolism: a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study
日本語
ビフィズス菌GCL2505株とイヌリンによるエネルギー代謝変化に関する有効性評価試験
英語
A verification study of the effect of energy metabolism improvement by consumption of Bifidobacterium animalis subsp. lactis GCL2505 and inulin
日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy subjects
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
ビフィズス菌 GCL2505株とイヌリンを含む食品の摂取による安静時エネルギー代謝向上効果を評価するために呼吸代謝測定を行う、ランダム化プラセボ対照二重盲検並行群間比較試験を実施する。
英語
To verify the improving effects of consumption of food containing Bifidobacterium animalis subsp. lactis GCL2505 and inulin on resting energy metabolism in a randomized, placebo-controlled, double-blind, parallel-group comparison study with respiratory metabolism measurement
有効性/Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
摂取4週間後検査における安静時代謝量
英語
Resting energy expenditure at four weeks after consumption (4w)
日本語
1. 摂取2週間後検査における安静時代謝量
2. 摂取2週間後検査および摂取4週間後検査における呼吸商、体組成(筋肉量、骨格筋量、体脂肪率、体脂肪量)、糞便中短鎖脂肪酸量(酢酸、プロピオン酸、イソ酪酸、n酪酸、イソ吉草酸、n吉草酸、乳酸、コハク酸、ギ酸)、糞便中ビフィズス菌数
英語
1. Resting energy expenditure at two weeks after consumption (2w)
2. Respiratory quotient, energy expenditure, muscle mass, skeletal muscle mass, body fat percentage, body fat mass, acetic acid, propionic acid, isobutyric acid, n-butyric acid, isovaleric acid, n-valeric acid, lactic acid, succinic acid, formic acid, and fecal Bifidobacterium at 2w and 4w
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
2
治療・ケア/Treatment
食品/Food |
日本語
期間: 4週間
試験食品: ビフィズス菌GCL2505株を100億個、イヌリンを2 g含んだ乳飲料
用法・用量: 1日1回1本 (100 g) を朝食後に摂取する。
※飲み忘れた場合は気が付いたときに摂取する。1日の用量はその日のうちに摂取し、翌日以降は持ち越さない。
英語
Duration: Four weeks
Test beverage: Milk beverage containing 10 billion Bifidobacterium animalis subsp. lactis GCL2505 and 2 g of inulin
Administration: Take one bottle (100 g) once daily after breakfast
*If you forget to take the test beverage, take it as soon as you remember. Daily dose should be taken within the day and not carried over to the next day.
日本語
期間: 4週間
試験食品: プラセボ乳飲料
用法・用量: 1日1回1本 (100 g) を朝食後に摂取する。
※飲み忘れた場合は気が付いたときに摂取する。1日の用量はその日のうちに摂取し、翌日以降は持ち越さない。
英語
Duration: Four weeks
Test beverage: Placebo milk beverage
Administration: Take one bottle (100 g) once daily after breakfast
*If you forget to take the test beverage, take it as soon as you remember. Daily dose should be taken within the day and not carried over to the next day.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
25 | 歳/years-old | 以上/<= |
60 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 25歳以上、60歳以下の男女
2. スクリーニング時のBMI値が25 kg/m2以上30 kg/ m2未満
3. 研究の目的・内容について十分な説明を受け、同意能力があり、よく理解した上で自発的に参加を志願し、書面で研究参加に同意した者
英語
1) Men and women aged 25 or more and 60 or less
2) Subjects whose BMI are 25 kg/m2 or more and less than 30 kg/m2 at screening
3) Fully informed of the purpose and content of the study, deemed to have the capacity to consent, and volunteered of their own accord to participate in the study based on a thorough understanding of the purpose and content of the study, and provided written informed consent to participate in the study.
日本語
1. 慢性疾患を有し、治療を行っている者
2. 重篤な腎臓疾患、心疾患、呼吸器疾患、内分泌疾患、甲状腺疾患、副腎疾患、その他代謝性疾患、糖尿病等の既往歴・現病歴がある者(感冒等の一過性の治療は除く)
3. 抗生物質や抗菌剤を服用している者、もしくはスクリーニング検査前1ヶ月以内に服用した者
4. 整腸剤や便秘薬(下剤を含む)を常用している者(スクリーニング検査より研究終了まで、摂取を中止できる者は可)
5. エネルギー代謝に影響を与える医薬品、医薬部外品、サプリメント、健康食品の摂取を止めることができない者
6. 腸内環境に影響を与える医薬品、医薬部外品、サプリメント、健康食品の摂取を止めることができない者
7. ヨーグルト、乳酸菌飲料、整腸効果のある食品を常用している者(スクリーニング検査より研究終了まで、摂取を中止できる者は可)、及び生菌類、発酵食品、オリゴ糖を多く含む食品等の摂取を控える事ができない者
8. 各検査2日前からの禁酒を行えない者
9. 代謝測定時の12時間前からの絶食が行えない者、規定食品を3食摂取できない者
10. 指定期間に採便が行えない者、発送の手配ができない者
11. 喫煙者
12. 研究食品の成分に対してアレルギーを有する者
13. 薬物依存、アルコール依存の既往歴・現病歴がある者
14. 交代勤務、深夜勤務者
15. 定期的な運動(息が弾み汗をかく程度の運動を週60分程度)を行っている者
16. 心臓ペースメーカー、植込み型除細動機が入っている者、手術等により測定部位に金属が入っている者
17. 妊娠している者、研究期間中に妊娠の意思がある者、授乳中の者
18. 他の食品の摂取や薬剤を使用する研究(試験)、化粧品及び薬剤などを塗布する研究(試験)に参加中の者、または研究期間中に参加の意思がある者
19. その他、研究責任医師が研究対象者として不適当と判断した者
英語
1)Subjects who are undergoing medical treatment of chronic diseases
2)Treatment for severe kidney disease, heart disease, respiratory disease, endocrine disease, thyroid disease, adrenal gland disease, other metabolic diseases, diabetes, or other illness (excluding transient illnesses such as colds)
3)use of antibiotics within 1 month prior to the start of the study
4)regularly use intestinal drugs and laxatives (including strong laxatives)
5)unable to stop intake of health foods or supplements that affect energy metabolism
6)unable to restrict the intake of foods that might affect the intestinal microbiota
7)Who regularly consume yogurt, lactic fermenting beverages, and foods with intestinal function (those who can discontinue consumption from the screening test to the end of the study are allowed), and those who cannot stop consuming probiotics, fermented foods, and foods containing high amounts of oligosaccharides.
8)who cannot abstain from alcohol for 2 days prior to each test.
9)who are unable to fast for 12 hours prior to the metabolic rate measurement or are unable to consume 3 meals of the prescribed foods.
10)who cannot have a stool sample taken during the specified period or cannot arrange for shipping.
11)Smokers
12)history of allergy to any of the study food ingredients
13)current or former drug or alcohol dependence
14)Shift workers or late-night workers
15)who exercise regularly (about 60 minutes per week of breathless and sweaty exercise)
16)who have a cardiac pacemaker, implantable cardioverter-defibrillator, or who have metal in the measurement site due to surgery, etc.
17)who are pregnant, lactating, or planning to become pregnant during this trial
18)who are participating, or intend to participate during the study period, in a study involving the ingestion of other foods or the use of drugs, or the application of cosmetics or drugs.
19)deemed ineligible by the principal investigator.
40
日本語
名 | 義孝 |
ミドルネーム | |
姓 | 岩間 |
英語
名 | Yoshitaka |
ミドルネーム | |
姓 | Iwama |
日本語
医療法人財団健康睡眠会 日本橋循環器科クリニック
英語
Nihonbashi Cardiology Clinic
日本語
院長
英語
Director
103-0001
日本語
東京都中央区日本橋小伝馬町13番4号 共同ビル201号
英語
Kyodo Bldg. #201, 13 - 4 Nihonbashi Kodenmacho, Chuo-ku, Tokyo
03-5641-4133
yiwama@well-sleep.jp
日本語
名 | 英二 |
ミドルネーム | |
姓 | 由川 |
英語
名 | Eiji |
ミドルネーム | |
姓 | Yoshikawa |
日本語
株式会社ケイ・エス・オー
英語
KSO Corporation
日本語
クリニカルトライアルマネジメント部
英語
Clinical Trial Management department
105-0023
日本語
東京都港区芝浦1-9-7 芝浦おもだかビル7階
英語
1-9-7, Shibaura, Minato-ku, Tokyo, The 7th floor of Shibaura omodaka building
03-3452-7733
eigyou27@kso.co.jp
日本語
その他
英語
KSO Corporation
日本語
株式会社ケイ・エス・オー
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
Ezaki Glico Co., Ltd.
日本語
江崎グリコ株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人公雄会 こぶな整形外科医院倫理審査委員会
英語
Ethical Committee of Kobuna Orthopedics Clinic
日本語
群馬県前橋市城東町5-656-17
英語
5-656-17 Joutou-machi,Maebashi-shi,Gunma
027-212-5608
sagawa@mc-connect.co.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2024 | 年 | 12 | 月 | 17 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
開始前/Preinitiation
2023 | 年 | 10 | 月 | 12 | 日 |
2023 | 年 | 10 | 月 | 12 | 日 |
2023 | 年 | 11 | 月 | 06 | 日 |
2024 | 年 | 01 | 月 | 17 | 日 |
日本語
英語
2023 | 年 | 11 | 月 | 02 | 日 |
2023 | 年 | 11 | 月 | 02 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000060122
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000060122