UMIN試験ID | UMIN000052180 |
---|---|
受付番号 | R000059553 |
科学的試験名 | COVID-19のmRNAワクチンを3回以上接種済みの健常者を対象としたフルボ酸・ケイ素含有飲料摂取による疲労及び睡眠の質に及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照並行群間比較試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2023/09/12 |
最終更新日 | 2024/04/19 09:16:56 |
日本語
COVID-19のmRNAワクチンを3回以上接種済みの健常者を対象としたフルボ酸・ケイ素含有飲料摂取による疲労及び睡眠の質に及ぼす影響
英語
Effects of consumption of the beverage containing fulvic acid and silicon on fatigue and sleep quality in healthy Japanese subjects who have received mRNA vaccination for COVID-19 at least three times
日本語
COVID-19のmRNAワクチンを3回以上接種済みの健常者を対象としたフルボ酸・ケイ素含有飲料摂取による疲労及び睡眠の質に及ぼす影響
英語
Effects of consumption of the beverage containing fulvic acid and silicon on fatigue and sleep quality in healthy Japanese subjects who have received mRNA vaccination for COVID-19 at least three times
日本語
COVID-19のmRNAワクチンを3回以上接種済みの健常者を対象としたフルボ酸・ケイ素含有飲料摂取による疲労及び睡眠の質に及ぼす影響: ランダム化プラセボ対照並行群間比較試験
英語
Effects of consumption of the beverage containing fulvic acid and silicon on fatigue and sleep quality in healthy Japanese subjects who have received mRNA vaccination for COVID-19 at least three times: a randomized, placebo-controlled, parallel-group comparison study
日本語
COVID-19のmRNAワクチンを3回以上接種済みの健常者を対象としたフルボ酸・ケイ素含有飲料摂取による疲労及び睡眠の質に及ぼす影響
英語
Effects of consumption of the beverage containing fulvic acid and silicon on fatigue and sleep quality in healthy Japanese subjects who have received mRNA vaccination for COVID-19 at least three times
日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy Japanese subjects
該当せず/Not applicable | 成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
本被験食品の摂取による睡眠の質及び疲労に及ぼす影響について検証し、機能性表示食品にするための科学的根拠を得ることを目的とする。
英語
To verify the effects of consumption of the test food on fatigue and sleep quality, and to obtain scientific evidence for making it "Food with Functional Claims."
有効性/Efficacy
日本語
英語
検証的/Confirmatory
実務的/Pragmatic
該当せず/Not applicable
日本語
1. 摂取4週間後における疲労のVAS、起床時眠気、入眠と睡眠維持、夢み、疲労回復、睡眠時間、OSA-MAにおける各質問項目
英語
1. The fatigue measured by visual analogue scale (VAS), and "sleepiness on rising", "initiation and maintenance of sleep", "frequent dreaming", "refreshing" and "sleep length", and each item in the OSA sleep inventory MA version (OSA-MA) at four weeks after consumption (4w)
日本語
1. 摂取4週間後におけるPOMS2のTMD得点、TA、DD、AH、VA、FI、CB、F、インターフェロン-α、NK細胞活性、T-reg、IgG4、グルタチオン
2. POMS2における各質問項目
英語
1. The score of Total Mood Disturbance (TMD), Tension-Anxiety (TA), Depression-Dejection (DD), Anger-Hostility (AH), Vigor-Activity (VA), Fatigue-Inertia (FI), Confusion-Bewilderment (CB), and Friendliness (F) in the Profile of Mood States 2nd Edition (POMS2), interferon-alfa, NK cell activity, T-regulatory cell (T-reg), immunoglobulin G4 (IgG4), and glutathione at 4w
2. Each item in the POMS2
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
はい/YES
施設を考慮していない/Institution is not considered as adjustment factor.
はい/YES
3
治療・ケア/Treatment
食品/Food |
日本語
期間: 4週間
試験食品: フルボ酸・ケイ素含有飲料
用法・用量: 起床時及び就寝前に摂取する。
※飲み忘れた場合は気が付いたときに摂取する。1日の用量はその日のうちに摂取し、翌日以降は持ち越さない。
英語
Duration: Four weeks
Test food: Beverage containing fulvic acid and silicon
Administration: Drink test food each time after waking up and before sleep.
*If you forget to take the test food, take it as soon as you remember. Daily dose should be taken within the day and not carried over to the next day.
日本語
期間: 4週間
試験食品: 乳酸菌飲料
用法・用量: 起床時及び就寝前に摂取する。
※飲み忘れた場合は気が付いたときに摂取する。1日の用量はその日のうちに摂取し、翌日以降は持ち越さない。
英語
Duration: Four weeks
Test food: Beverage containing lactic acid bacteria
Administration: Drink test food each time after waking up and before sleep.
*If you forget to take the test food, take it as soon as you remember. Daily dose should be taken within the day and not carried over to the next day.
日本語
期間: 4週間
試験食品: プラセボ飲料
用法・用量: 起床時及び就寝前に摂取する。
※飲み忘れた場合は気が付いたときに摂取する。1日の用量はその日のうちに摂取し、翌日以降は持ち越さない。
英語
Duration: Four weeks
Test food: Placebo beverage
Administration: Drink test food each time after waking up and before sleep.
*If you forget to take the test food, take it as soon as you remember. Daily dose should be taken within the day and not carried over to the next day.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 日本人
2. 男女両方
3. 成人
4. 健常者
5. COVID-19のmRNAワクチンを3回以上接種済みの方
6. 試験参加に同意した者のうち、疲労のVASが相対的に大きい方
7. スクリーニング兼摂取前検査におけるBDITM-IIベック抑うつ質問票の結果から、試験責任医師が試験参加に問題ないと判断した者
英語
1. Japanese
2. Men or women
3. Adults
4. Healthy subjects
5. Subjects who have received mRNA vaccination for COVID-19 at least three times
6. Subjects whose fatigue measured by VAS is relatively high among those who agreed to participate in the study
7. Subjects who are judged as eligible to participate in the study by the physician according to the results of the Beck depression inventory (BDITM-II) at screening before consumption
日本語
1. 悪性腫瘍、心不全、心筋梗塞の治療中もしくは既往歴がある者
2. ペースメーカーや植え込み型除細動器を埋め込んでいる者
3. 以下の慢性疾患で治療中の者
不整脈、肝障害、腎障害、脳血管障害、リウマチ、糖尿病、脂質異常症、高血圧症、その他の慢性疾患
4. 特定保健用食品、機能性表示食品を日頃から摂取している者
5. 医薬品 (漢方薬を含む) ・サプリメントを常用している者
6. アレルギー (医薬品・試験食品関連食品) がある者
7. 妊娠中、授乳中、あるいは試験期間中に妊娠する意思のある者
8. 同意書取得日以前の28日間において他の臨床試験に参加していた者、あるいは試験期間中に参加予定のある者
9. その他、試験責任医師が本試験の対象として不適切と判断した者
英語
1. Subjects who are undergoing medical treatment or have a medical history of malignant tumor, heart failure, and myocardial infarction
2. Subjects who have a pacemaker or an implantable cardioverter defibrillator (ICD)
3. Subjects currently undergoing treatment for any of the following chronic diseases: cardiac arrhythmia, liver disorder, kidney disorder, cerebrovascular disorder, rheumatism, diabetes mellitus, dyslipidemia, hypertension, or any other chronic diseases
4. Subjects who use or take "Foods for Specified Health Uses," or "Foods with Functional Claims" in daily
5. Subjects who are currently taking medications (including herbal medicines) and supplements
6. Subjects who are allergic to medicines and/or the test food related products
7. Subjects who are pregnant, lactating, or planning to become pregnant during this trial
8. Subjects who have been enrolled in other clinical trials within the last 28 days before the agreement to participate in this trial or plan to participate another trial during this trial
9. Subjects who are judged as ineligible to participate in this study by the physician
78
日本語
名 | 毅 |
ミドルネーム | |
姓 | 髙良 |
英語
名 | Tsuyoshi |
ミドルネーム | |
姓 | Takara |
日本語
医療法人社団盛心会 タカラクリニック
英語
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic
日本語
院長
英語
Director
141-0022
日本語
東京都品川区東五反田2-3-2 タイセイビル9階
英語
9F Taisei Bldg., 2-3-2, Higashi-gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan
03-5793-3623
t-takara@takara-clinic.com
日本語
名 | 直子 |
ミドルネーム | |
姓 | 鈴木 |
英語
名 | Naoko |
ミドルネーム | |
姓 | Suzuki |
日本語
株式会社オルトメディコ
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
研究開発部
英語
R&D Department
112-0002
日本語
東京都文京区小石川1-4-1 住友不動産後楽園ビル2階
英語
2F Sumitomo Fudosan Korakuen Bldg., 1-4-1, Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan.
03-3818-0610
nao@orthomedico.jp
日本語
その他
英語
ORTHOMEDICO Inc.
日本語
株式会社オルトメディコ
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
RCT Japan Co., Ltd.
日本語
株式会社RCTジャパン
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
医療法人社団 盛心会 タカラクリニック
南町医院
英語
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic
Nerima Medical Association, Minami-machi Clinic
日本語
GSI研究所株式会社、機能性表示食品検定協会
英語
GSI Laboratories Co., Ltd., KinoKen Inc.
日本語
医療法人社団盛心会タカラクリニック倫理委員会
英語
the ethical committee of the Takara Clinic, Medical Corporation Seishinkai
日本語
東京都品川区東五反田2-3-2 タイセイビル9階
英語
9F Taisei Bldg., 2-3-2, Higashi-gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan
03-5793-3623
IRB@takara-clinic.com
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
医療法人社団盛心会 タカラクリニック (東京都)
Medical Corporation Seishinkai, Takara Clinic (Tokyo, Japan)
南町医院 (東京都)
Nerima Medical Association, Minami-machi Clinic (Tokyo, Japan)
2023 | 年 | 09 | 月 | 12 | 日 |
未公表/Unpublished
84
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2023 | 年 | 08 | 月 | 23 | 日 |
2023 | 年 | 08 | 月 | 23 | 日 |
2023 | 年 | 09 | 月 | 12 | 日 |
2023 | 年 | 12 | 月 | 24 | 日 |
日本語
英語
2023 | 年 | 09 | 月 | 12 | 日 |
2024 | 年 | 04 | 月 | 19 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000059553
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000059553