UMIN試験ID | UMIN000051260 |
---|---|
受付番号 | R000058391 |
科学的試験名 | 乳酸菌摂取による健常成人の体調の自覚症状に関するランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較優越性試験 |
一般公開日(本登録希望日) | 2023/07/14 |
最終更新日 | 2024/05/21 14:29:04 |
日本語
乳酸菌摂取による健常成人の体調の自覚症状に関するランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較優越性試験
英語
A placebo-controlled, double-blind, randomized, comparative superiority trial concerning subjective physical symptoms effected by taking lactic acid bacteria in healthy adults.
日本語
乳酸菌摂取による健常成人の体調の自覚症状に関するランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較優越性試験
英語
A placebo-controlled, double-blind, randomized, comparative superiority trial concerning subjective physical symptoms effected by taking lactic acid bacteria in healthy adults.
日本語
乳酸菌摂取による健常成人の体調の自覚症状に関するランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較優越性試験
英語
A placebo-controlled, double-blind, randomized, comparative superiority trial concerning subjective physical symptoms effected by taking lactic acid bacteria in healthy adults.
日本語
乳酸菌摂取による健常成人の体調の自覚症状に関するランダム化二重盲検プラセボ対照並行群間比較優越性試験
英語
A placebo-controlled, double-blind, randomized, comparative superiority trial concerning subjective physical symptoms effected by taking lactic acid bacteria in healthy adults.
日本/Japan |
日本語
健常者
英語
Healthy adults
成人/Adult |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
健常成人を対象とし、乳酸菌摂取による体調に関する自覚症状の軽減作用を検討する。
英語
To evaluate the effect of taking lactic acid bacteria on relief of subjective symptoms related to physical condition in healthy adults.
安全性・有効性/Safety,Efficacy
日本語
英語
日本語
体調に関する自覚症状
英語
Subjective symptoms related to physical condition
日本語
免疫指標
英語
Immunological functions
介入/Interventional
並行群間比較/Parallel
ランダム化/Randomized
個別/Individual
二重盲検/Double blind -all involved are blinded
プラセボ・シャム対照/Placebo
2
予防・検診・検査/Prevention
食品/Food |
日本語
被験食品を1日1袋、16週間摂取させる。
英語
In principal take one pack of the test food per day for 16 weeks.
日本語
プラセボ食品を1日1袋、16週間摂取させる。
英語
In principal take one pack of the placebo food per day for 16 weeks.
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
65 | 歳/years-old | 以下/>= |
男女両方/Male and Female
日本語
1. 同意取得時の年齢が18歳以上65歳未満の者
2. PCおよびスマートフォンの操作に問題のない者
英語
1. Aged between 18 and less than 65 years old at the date of the consent obtained.
2. Those who have no problems operating PCs and smartphones.
日本語
1. 悪性腫瘍、呼吸器疾患、肝、腎、心、肺、消化器、血液、内分泌系および代謝系等の治療を受けている者またはこれらの重篤な既往歴がある者
2. 薬物アレルギーあるいは重篤な食物アレルギーを有する者または既往歴がある者
3. 妊娠している者、試験期間中妊娠の意思がある者、授乳中の者
4. 自己免疫疾患に罹患している者
5. アルコール多飲者(純アルコール換算で約40 g(ビール中瓶2本)を超えるアルコール摂取が週3日以上ある者)
6. スクリーニング(SCR)期間に、免疫機能に影響を及ぼすと考えられる薬剤(抗アレルギー薬、抗生物質含む)を使用、または特定のビフィズス菌・乳酸菌等を含む食品を常用している者(ただし、同意取得以降に止められる方は参加可能)
7. 同意取得日以前の4週間以内に他の臨床試験に参加していた者、あるいは試験期間中に参加予定のある者
8. 同意取得日以前の4週間以内に400 mL以上の採血、あるいは同意取得後、摂取前検査日までに200 mL以上の採血を行った者
9. 摂取前検査日以前の4週間以内にインフルエンザ、新型コロナウイルス等の感染症に対するワクチン接種を受けた者
10. 試験参加者背景、身体所見、診察、理学的検査および臨床検査等の結果から、試験責任医師により試験参加者として不適当と判断された者
英語
1. Those who are undergoing treatment for malignant tumor, respiratory disease, liver, kidney, heart, lung, digestive system, blood, endocrine system, metabolic system, etc., or those who have a serious history of these.
2. Those who have or have a history of drug allergies or serious food allergies.
3. Those who are pregnant or breastfeeding, or willing to be pregnant during the trial period.
4. Those who have autoimmune diseases.
5. Alcohol drinking over 40g/day (nearly equal to 2 medium-sized beer bottles) more than 3 days per a week.
6. Those who use drugs that are thought to affect immune function including antiallergic drugs and antibiotics, or who regularly use foods containing specific bifidobacteria, lactic acid bacteria, etc. However, those who can stop after obtaining consent can participate.
7. Those who have participated in other clinical trials within 4 weeks before the date of the consent obtained, or those who plan to participate during the trial period.
8. Those who have collected 400 mL or more of blood within 4 weeks before the consent obtained, or 200 mL or more of blood was collected before the date of pre-intake examination after the consent obtained.
9. Those who have been vaccinated against infectious diseases such as influenza and novel coronavirus within 4 weeks before the day of the pre-ingestion inspection.
10. Those who are judged by the investigator to be unsuitable as a study participant based on the results of study participant background, physical findings, medical examination, physical examination, clinical examination, etc.
200
日本語
名 | 陽 |
ミドルネーム | |
姓 | 中村 |
英語
名 | Kiyoshi |
ミドルネーム | |
姓 | Nakamura |
日本語
東小金井さくらクリニック
英語
Higashi Koganei Sakura Clinic
日本語
理事長
英語
Chairman
184-0011
日本語
東京都小金井市東町4‐37‐26
英語
4-37-26,Higashicho,Koganei-shi,Tokyo,Japan
042-382-3081
clinical-trial@imeqrd.co.jp
日本語
名 | 博邦 |
ミドルネーム | |
姓 | 加山 |
英語
名 | Hirokuni |
ミドルネーム | |
姓 | Kayama |
日本語
株式会社アイメックRD
英語
IMEQRD Co., Ltd
日本語
企画営業部
英語
Planning and Sales Department
03-6704-5968
日本語
東京都中央区銀座6-2-1 Daiwa銀座ビル3F
英語
6-2-1 Ginza Chuo-ku Tokyo Japan
03-6704-5968
https://imeqrd.co.jp/
clinical-trial@imeqrd.co.jp
日本語
その他
英語
IMEQRD Co., Ltd
日本語
株式会社アイメックRD
日本語
日本語
英語
日本語
その他
英語
MORINAGA MILK INDUSTRY Co., LTD.
日本語
森永乳業株式会社
日本語
営利企業/Profit organization
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
医療法人社団 白水会 須田クリニック治験審査委員会
英語
Suda Clinic institutional review board
日本語
東京都新宿区高田馬場2-8-14
英語
2-8-14,Takadanobaba,Shinjyuku,Tokyo
0367045968
jimukyoku@imeqrd.co.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2023 | 年 | 07 | 月 | 14 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
試験終了/Completed
2023 | 年 | 05 | 月 | 30 | 日 |
2023 | 年 | 05 | 月 | 30 | 日 |
2023 | 年 | 07 | 月 | 15 | 日 |
2024 | 年 | 01 | 月 | 28 | 日 |
日本語
英語
2023 | 年 | 06 | 月 | 05 | 日 |
2024 | 年 | 05 | 月 | 21 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000058391
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000058391