UMIN試験ID | UMIN000051057 |
---|---|
受付番号 | R000058219 |
科学的試験名 | 服薬期間中の効果的なフォローアップ手順に関する研究~トレーシングレポートひな形の活用~ |
一般公開日(本登録希望日) | 2023/05/15 |
最終更新日 | 2023/05/15 11:52:47 |
日本語
服薬期間中の効果的なフォローアップ手順に関する研究~トレーシングレポートひな形の活用~
英語
Research on Effective Follow-up Procedures During the Medication Period - Utilization of Tracing Report Template -
日本語
服薬期間中の効果的なフォローアップ手順に関する研究~トレーシングレポートひな形の活用~
英語
Research on Effective Follow-up Procedures During the Medication Period - Utilization of Tracing Report Template -
日本語
服薬期間中の効果的なフォローアップ手順に関する研究~トレーシングレポートひな形の活用~
英語
Research on Effective Follow-up Procedures During the Medication Period - Utilization of Tracing Report Template -
日本語
服薬期間中の効果的なフォローアップ手順に関する研究~トレーシングレポートひな形の活用~
英語
Research on Effective Follow-up Procedures During the Medication Period - Utilization of Tracing Report Template -
日本/Japan |
日本語
糖尿病、便秘、睡眠障害、過活動膀胱
英語
Diabetes, Constipation, Sleep disorders, Overactive bladder
内科学一般/Medicine in general | 消化器内科学(肝・胆・膵)/Hepato-biliary-pancreatic medicine |
内分泌・代謝病内科学/Endocrinology and Metabolism | 心療内科学/Psychosomatic Internal Medicine |
悪性腫瘍以外/Others
いいえ/NO
日本語
服薬期間中のフォローアップを行い医師へフィードバックをする必要がある情報について、確認・記載事項 の要点などがチェックできるトレーシングレポートの作成ひな型を用いてトレーシングレポートを作成・提出することで、以下 1 ~2 の変化を検討する。
1. トレーシングレポートの提出枚数
2. トレーシングレポートの内容
英語
The pharmacist should follow up with the patient during the home medication period and provide feedback to the attending physician using a tracing report as issues arise. The following changes under utilization of the tracing report preparation template, which guides their checking essential points, will be examined.
1.Number of tracing reports submitted
2. Content of the tracing report
有効性/Efficacy
日本語
英語
日本語
対象薬剤に関して薬剤師が主治医に提出したトレーシングレポート枚数の変化
英語
Changes in the number of tracing reports submitted by pharmacists to attending physicians on the subject drug
日本語
・本研究対象とした領域以外を含む全ての医薬品に関するトレーシングレポートの提出枚数の変化
・トレーシングレポートの内容(テキスト情報)の変化
・保険算定上の加算件数の変化
・服薬期間中のフォローアップ件数における、トレーシングレポートの作成件数の割合の変化
英語
1. Changes in the number of tracing reports submitted for all drugs, including those not covered in this study
2. Changes in the content of text information in tracing reports
3. Change in the number of additional service fee of the NHI system
4. Change in the percentage of the number of tracing reports generated out of the number of follow-ups during the medication period
観察/Observational
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
18 | 歳/years-old | 以上/<= |
適用なし/Not applicable |
男女両方/Male and Female
日本語
【患者】
1. 研究実施期間に研究参加機関に来局した 18 歳以上の者
2. トレーシングレポート提出の対象となった者
3. オプトアウト文書の掲示により協力拒否の申し出がなかった者
【薬剤師】
1. 研究実施施設において研究責任者から実施要領について説明を受け、トレーシングレポート提出の対象となった患者に対応した者
2. 回答への協力に同意した者
英語
Patients
1. Those who are at least 18 years of age and visited the participating institutions during the study period.
2. Those who were eligible to submit a tracing report.
3. Those who understood the opt-out document and did not refuse to cooperate.
Pharmacists
1. Those who received an explanation of the implementation procedures from the principal investigator at the research site and who attended to patients who were eligible to submit a tracing report.
2. Those who gave consent
日本語
特になし
英語
N/A
480
日本語
名 | 佳子 |
ミドルネーム | |
姓 | 富永 |
英語
名 | Yoshiko |
ミドルネーム | |
姓 | Tominaga |
日本語
新潟薬科大学
英語
Niigata University of Pharmacy and Applied Life Sciences
日本語
薬学部 社会薬学研究室
英語
School of Pharmacy, Laboratory of Social Pharmacy
956-8603
日本語
新潟県新潟市秋葉区東島265番地1
英語
265-1 Higashijima, Akiha-ku, Niigata city, Niigata
0250-28-5306
y-tominaga@nupals.ac.jp
日本語
名 | 佳子 |
ミドルネーム | |
姓 | 富永 |
英語
名 | Yoshiko |
ミドルネーム | |
姓 | Tominaga |
日本語
新潟薬科大学
英語
Niigata University of Pharmacy and Applied Life Sciences
日本語
薬学部 社会薬学研究室
英語
School of Pharmacy, Laboratory of Social Pharmacy
956-8603
日本語
新潟県新潟市秋葉区東島265番地1
英語
265-1 Higashijima, Akiha-ku, Niigata city, Niigata
0250-28-5306
y-tominaga@nupals.ac.jp
日本語
新潟薬科大学
英語
Niigata University of Pharmacy and Applied Life Sciences
日本語
日本語
日本語
英語
日本語
無し
英語
None
日本語
日本語
自己調達/Self funding
日本語
英語
日本語
株式会社エムシード
さど調剤グループ
しなの薬局グループ
株式会社メディック太陽
株式会社カケハシ
英語
mSEED Co,. Ltd.
Sado Pharmacy
Shinano Pharmacy
Medic Taiyo Ltd.
KAKEHASHI Inc.
日本語
英語
日本語
新潟薬科大学倫理審査委員会
英語
Niigata University of Pharmacy and Applied Life Sciences Institutional Review Board
日本語
新潟県新潟市秋葉区東島265番地1
英語
265-1 Higashijima, Akiha-ku, Niigata city, Niigata
0250-25-1132
hirokawa@nupals.ac.jp
いいえ/NO
日本語
英語
日本語
英語
2023 | 年 | 05 | 月 | 15 | 日 |
未公表/Unpublished
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
日本語
英語
限定募集中/Enrolling by invitation
2022 | 年 | 11 | 月 | 29 | 日 |
2023 | 年 | 02 | 月 | 27 | 日 |
2023 | 年 | 03 | 月 | 01 | 日 |
2023 | 年 | 08 | 月 | 01 | 日 |
日本語
服薬期間中のフォローアップを行い医師へフィードバックをする必要がある情報について、確認・記載事項 の要点などがチェックできるトレーシングレポートの作成ひな型を用いてトレーシングレポートを作成・提出することで、以下 1 ~2 の変化を検討する。
1. トレーシングレポートの提出枚数
2. トレーシングレポートの内容
英語
The pharmacist should follow up with the patient during the home medication period and provide feedback to the attending physician using a tracing report as issues arise. The following changes under utilization of the tracing report preparation template, which guides their checking essential points, will be examined.
1.Number of tracing reports submitted
2. Content of the tracing report
2023 | 年 | 05 | 月 | 15 | 日 |
2023 | 年 | 05 | 月 | 15 | 日 |
日本語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr/ctr_view.cgi?recptno=R000058219
英語
https://center6.umin.ac.jp/cgi-open-bin/ctr_e/ctr_view.cgi?recptno=R000058219
研究計画書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ仕様書 | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |
研究症例データ | |
---|---|
登録日時 | ファイル名 |